Странники
Шрифт:
Мне захотелось скинуть с себя неудобную обувь. Скинув туфли, я обнаружила, что некоторые мои пальцы покрылись красными волдырями.
– А это что еще такое? – я растерялась.
Я села на пол и начала разглядывать свои ноги. Теперь, кажется, догадываюсь, почему мне было неудобно ходить, эти маленькие шишечки доставляли мне дискомфорт. Я решительно дотронулась до одного из них и почувствовала боль в пальце. Вот это действительно в новинку, никто не предупреждал меня о том, что буду точным подобием человека. Неужели могу пораниться?
– Нужно быть аккуратнее, – я снова закрыла глаза и попыталась переместиться к Джеку.
Я сосредоточилась и снова попробовала переместиться, но у меня ничего не получилось. Задача усложняется. Новая волна уже подкатывала, как вдруг рядом со мной что-то упало и со звоном разбилось.
– Ты серьезно? Да кто проектирует такие коридоры! – Джек стоял возле меня и таращился на разбитую бутылку.
Осколки разлетелись по всему полу, часть содержимого бутылки попало мне на плечо. Я была рада увидеть Джека, сразу же поднялась и по привычке вытянула руку, чтобы коснуться его.
– Кто возместит мне ущерб? – блондин ругался.
От Джека разило алкоголем, парень неуверенно стоял на ногах и много ругался, используя неприличные слова. Должно быть, он вышел из лифта, врезался в косяк и разбил бутылку, скорее всего какого-то алкоголя.
– А ты кто еще такая? – Джек отстранился, так что мне не удалось до него дотронуться.
Парень смотрел то на меня, то на мою руку. Я была настроена решительно, так, что быстро собралась и среагировала. Убрав руку, схватила пропуск, что мне дали еще до начала концерта, и показала его парню.
– Я Грейс, – я попыталась достучаться до памяти Джека.
Блондин похлопал глазами и уставился на пропуск, а потом снова на меня. Он фыркнул что-то себе под нос и обошел меня. После концерта прошло совсем немного времени, а он уже успел довести себя до такого состояния. Волна снова нахлынула, но на сей раз она даровала мне совсем иные чувства. Я почувствовала вину за то, каким стал Джек. Неужели это все мой необдуманный поступок привел его к такой жизни?
– Да точно, ну ладно пошли, – Джек заговорил.
Сейчас его голос звучал иначе, не так, как тогда на сцене или в перерывах между песнями. Он больше не выглядел грозным, скорее разбитым и опустошенным. Держась одной рукой за стену, Джек едва передвигал ногами. Я настигла его в коридоре и хотела помочь ему, но парень снова отдернул руку.
– Ну и как тебе шоу? – он проговорил чуть осипшим голосом.
Парень выпрямился, пытаясь совладать с телом, Джек поправил черную кожаную куртку и взглянул на меня. Я стояла напротив него и не знала, что ответить.
– Замечательно, но я редко была на подобных концертах, – честно ответила я, опустив тот момент, когда вначале была напугана концертом.
Блондин ухмыльнулся, расправил плечи и направился
– А ты, наверное, одна из тех послушных девочек католичек, – он проговорил и продолжил: – И чего же тебе дома не сидится?
– У меня нет дома, – я попыталась напомнить ему.
В прошлый раз, когда мы с ним общались, уже говорила о том, что нигде не живу. Неужели Джек не может вспомнить меня?
– Значит, сбежала от мамочки и папочки? – он улыбнулся.
– Нет, – ответила.
Мы почти подошли к двери номера, и я увидела знакомого охранника. Мужчина увидел нас и довольно улыбнулся.
– Джек, приятель, так вот где ты! – среагировал он.
– Привет, – Джек взглянул на него.
– Отличное шоу отыграли, парни тебя уже заждались, – охранник улыбался, приоткрыв дверь номера.
– Нет, я, пожалуй, к себе, – блондин отмахнулся и прошел мимо охранника.
Брюнет заметно растерялся, но пытаться переубеждать Джека не стал. Со мной же он вел себя иначе и всячески пытался уговорить войти в номер. Я взглянула на него.
– А красавица? – охранник спросил скорее Джека, а не меня.
– Со мной в номер, – блондин отрезал.
Я уверенно прошла мимо охранника. Я было почти отчаялась, как вдруг ситуация резко переменилась в лучшую сторону. Мы дошли до конца коридора. С третьей попытки Джеку удалось отпереть дверь, и мы вошли в номер.
Глава 7
Джек вошел в номер, я последовала за ним. Глаза непривычно искали хоть какой-нибудь источник света. В комнате было темно, лишь из коридора в номер падал свет, так как никто не закрыл входную дверь. Я несколько раз похлопала глазами, пытаясь сфокусироваться на фигуре Джека. Он прошел чуть вперед и с грохотом что-то уронил, а затем вновь выругался. Никогда прежде не слышала, чтобы человек так часто использовал нецензурную лексику. Он просто громоздил предложения, используя матерные слова, сочетая их с разными прилагательными и существительными. Я переключила свое внимание на номер, стараясь не вслушиваться в монолог.
– Кто поставил этот гребанный кусок дерьма в коридоре? Просил ведь оставлять мои вещи в другом месте, – парень ругался, пробираясь дальше в темноте.
Наконец мои глаза привыкли, и в стене я увидела выключатель. Я уверенно подошла и включила свет. Джек стоял посередине просторного номера, скинув с себя куртку, он зажмурился, и полилась новая тирада. Я перевела взгляд в сторону, он запнулся об собственный чемодан. Не вслушиваясь в слова, я закрыла входную дверь.
– Ну вот еще лучше, зачем ты включила свет? У меня глаза болят. Как там тебя зовут? – Джек плюхнулся на кровать.