Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

«Просто ты помешался на ней, старик», — вновь мелькнула мысль у Айдена, когда он наблюдал за внезапно возбудившимся мастером. Да, из-за повязки, закрывающей его глаза, он не мог видеть фанатичного огня, но почему-то думал, что он там обязательно есть.

Если бы старик не мыслил так узко, использовал нечто более надёжное и сильное, чем повреждённая Гармония меча, тот бой протекал бы совсем иначе. И далеко не факт, что Айдену удалось бы выйти из него однозначным победителем. Возможно, именно ему бы пришлось тогда убегать? Впрочем, парень вполне осознавал,

что сам побег старика был вызван тем, что мастер находился в шоке от увиденного.

Ещё один странный момент или, возможно, даже закономерный: Айден практически не чувствовал эмоций старика. Сейчас тот был полностью закрыт от него, и лишь иногда, в особенно сильные моменты, через его глухую непроницаемую броню проскальзывали какие-то лёгкие отголоски эмоций. Это значило, что способность Айдена к эмпатии имела свои пределы.

С одной стороны, это даже немного удручало, а с другой говорило о том, что его силу эмпатии можно было развивать… в теории, конечно. Её природа всё ещё оставалась для Айдена полной загадкой.

Наконец, старик перестал рассыпаться в извинениях и пространных рассуждениях, перешёл к сути:

— Хочу пригласить вас почётным гостем к нам в город Муравейник. Наш правитель хотел бы встретиться с вами как можно быстрее.

Вот тут Айден не удержался — удивлённо, даже скептично хмыкнул, выгнув вопросительно бровь. То есть ещё недавно они пытались ограбить его с Фэлл, напали посреди мирного города, пускай и подвергшегося нападению монстров. А сейчас уже зазывают к себе, да ещё, как-то умудрились за пару недель или даже чуть меньше связаться со своим правителем?

Нужно быть отчаянным человеком, чтобы принять их предложение, и глупым. Примерно это, в чуть более мягкой форме, чтобы не обижать гостя и не провоцировать лишний конфликт, ему и ответил Айден.

— Что вы, мастер! Мы гарантируем полную безопасность, — отозвался старик. — Более того, старейшины, я и сам правитель города — мы все готовы принести клятвы на собственном развитии, что вам ничего не будет грозить в Муравейнике. Прошу вас, не отвергайте и не отказывайтесь так поспешно. Для нас это очень важно! Вот здесь то, что должно загладить нашу вину.

И он тут же вытащил из-за пазухи небольшое кольцо с карманом пространства и положил перед собой на столик.

— Это вира, которую мы приносим за доставленное неудобство и недопонимание, — продолжал старик. — Там же находится и печать, которая вас пропустит через все земли города Муравейника. Клятвы же мы готовы принести прямо сейчас.

И старик тут же поднял руку, начав зачитывать клятву, мало чем отличающуюся от той, которую Айден заставил проговаривать Талию, когда они только встретились в посёлке Ручьи. Хотя были некоторые моменты отличающиеся. Айден заметил, что старик использовал более сильную её версию, а условия клятвы были настолько однозначны, что обойти их… было бы трудно.

Впрочем, Айдена это всё равно мало убедило. Во-первых, он не видел, как приносятся клятвы тех же старейшин или правителя. Во-вторых, какой ему резон сейчас отправляться куда-то во Внутренние

земли, когда ещё во Внешних у него хватает дел?

Словно бы почувствовав его возражения, старик тут же добавил от себя:

— Мастер, мы не настаиваем и не просим вас приехать прямо сейчас. Просто подумайте о том, чтобы посетить город Муравейник, если вдруг ваш путь сложится так, что вы попадёте во Внутренние земли. Я смогу с большой честью приветствовать вас. А теперь позвольте откланяться. И ещё раз позвольте извиниться за то недоразумение, что случилось между нами в Заторике.

Старик ушёл, оставив задумчивого Айдена наедине с кольцом на столе.

— Да, удивительные дела, — пробормотал парень, смотря на всё так же лежащее на столе кольцо. — Кто бы мог подумать, что их одержимость Гармонией настолько глубока? Или дело в чём-то другом?

Через несколько минут в комнату вошла Фэлл.

— Он ушёл, я запустила все защитные печати, — заметила она. — Что хотел этот мастер?

— Приглашал к себе в гости, настойчиво, — ответил Айден, кивнув на кольцо. — Это извинения от города Муравейника.

— Так заинтересовался? — спросила Фэлл, присаживаясь рядом. — Почти настаивал?

Он непроизвольно улыбнулся, ощущая волны любопытства, исходящие от девушки.

— Я бы несколько раз подумала, прежде чем воспользоваться этим приглашением, — призналась девушка. — Ты сам видел, насколько эксцентричны мастера из города Муравейника. И это не исключение, а скорее правило. В их обществе очень ценится личная сила и способности. Причём подходы у них довольно… специфичные. Это даже удивительно, что они пригласили практика из Внешних земель к себе. Однако, как мне кажется, это может быть крайне изощрённой ловушкой. Или чем-то ещё похуже.

Айден кивнул на это, признавая правильность аргументов девушки.

— Этим людям жизненно важно получить информацию о моей технике меча. Это видно по поведению старика. Да и надо сказать, он не сильно скрывает своих желаний. Но что-то там должно быть ещё. Если бы было просто желание получить технику, они могли бы прямо сейчас предложить мне что-то взамен. Но не предложили, а вместо этого пригласили к себе. Как минимум, это вызывает вопросы. Так или иначе, я не собираюсь к ним в гости, — подумав несколько секунд, ответил он. — По крайней мере, в ближайшие годы. А там, кто его знает, возможно, стану настолько сильным, что смогу себе позволить, не опасаясь чего-либо, заглянуть к ним на огонёк.

Он замолчал, чувствуя ощущение жгучего любопытства, что шло от Фэлл, подобно урагану, мешая сосредоточиться. И это всё при совершенно спокойном, даже отрешённом лице. Как принцесса умудрялась сочетать это, у Айдена понимания не было. Но терпеть это ему совершенно точно надоело. Вздохнув, он обратился к девушке:

— Не проверишь кольцо? Вообще-то это вира нам обоим. Напали они не только на меня, но и тебя тоже. Так что ты тоже имеешь право на эту… назовём это, добычей. Только сначала проверь, не оставили ли они каких-нибудь пакостей, ловушек, ну, ты и сама в курсе.

Поделиться:
Популярные книги

Страх

Рыбаков Анатолий Наумович
2. Дети Арбата
Проза:
историческая проза
9.49
рейтинг книги
Страх

Дважды одаренный. Том VIII

Тарс Элиан
8. Дважды одаренный
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VIII

Мастер Трав III

Мордорский Ваня
3. Мастер Трав
Фантастика:
фэнтези
рпг
фантастика: прочее
попаданцы
5.75
рейтинг книги
Мастер Трав III

Старый, но крепкий 2

Крынов Макс
2. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 2

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Тринадцатый XIII

NikL
13. Видящий смерть
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый XIII

Лекарь Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
дорама
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 2

Хозяин Стужи 7

Петров Максим Николаевич
7. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 7

Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Потомок бога

Твое сердце будет разбито. Книга 1

Джейн Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Твое сердце будет разбито. Книга 1

Мой муж – чудовище! Изгнанная жена дракона

Терин Рем
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мой муж – чудовище! Изгнанная жена дракона

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Изгой Проклятого Клана. Том 3

Пламенев Владимир
3. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 3

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4