Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Стихотворения

Бурлюк Николай Давидович

Шрифт:

1920–1931

Иокогама — Нью-Йорк

Рикша

На каждом здесь шагу:

Стараюсь и бегу!

Пылен взмылен желтый рикша [44] Он везет почти задаром Его икрам не велик шар Шар земной овитый паром. Что трамвай, полет биплана Ход экспресса! — Рикши жилы Пассажира тянут плавно Пробегая далей мили. Взмылен пылен высох рикша Но родными скакунами От рождений злых
излишка,
Хоть тому поверить странно, Не оставлю я меж нами, Здесь гордятся в этих странах.

44

Человек-лошадь, возник.

1920 г. Осень

«Один сидит суровый миной…» (набросок)

Один сидит суровый миной, Газетный пробегая лист — Изящный точно мандолина Воротничком сияя чист, Другой, вспотев, бежит лошадкой Через проезды, мост, бульвары, Следя за седоком украдкой Живою угнетенный тарой.

1920 г — Токио

На Бонин островах

Ветер рвет листы банана Пропеллеры бананопальм И в оранжевое рано Ветер вносит свою сталь Устаревши, тусклый месяц Утомленно сник Путанками развесясь В сахарный тростник И, бледнея, утротени Убежали в гроты гор, Где взнесенные ступени, Ждут приветить взор.

Из раздела «Стихи, написанные в стране Гокусая»*

Приди!

  На радость снежной поясницы,   Где мягок род рукою жир,   Где за толчки не надо извиниться,   Где каждый поцелуй — вампир. На крики грудей, знающих упругость (Тебе не смять овалы звучных чаш!) Где каждый раз: привык — супруг — ты гость Где сладострастия приветится палаш. Приди, забыв измену иль приличье, Здесь не считают ветреность врагом — На форму нежную грубейшим сапогом!.. Рычи по-львиному, иль клекочи по-птичьи, Топчись, карабкайся в волнении тугом Сминаясь бешенством, слюнявя все кругом.

1920 г.

«Этим утром я хотела принести для друга роз…»

(С французского)
Этим утром я хотела принести для друга роз, Но я столько нарвала их в свой широкий пояс, Что сдержать их не смогли шелка слабые узлы Развязался мягкий пояс, розы ветром подхватило Улетели розы в море без возврата И волна казалась красной от обилия цветов А подол надолго сохранил румяный аромат.

Фудзи («Тебя не видели, но знали…»)

 Тебя не видели, но знали,  Что ты за ширмой в полумрак  Укрыта тучей эти дали  Вникать куда бессилен зрак Но к ночи потеплевший ветер На миг разбросил облак ряд Коричневатый Гала-петер Погонщик и ревнитель стад. Покрыта мягкою шаплеткой Порозовевших облаков Гора была сплошным секретом Не
угадать поверх садов
Над строем черепичных кровель Поверх мостов, где мчит экспресс Вкруг поле-рис, рисо-картофель Сосно-вишневый синелес И изумительная Фудзияма Юго-теплу наперекор Свои снега взнесла упрямо Небес синеющий простор.

«Стемнело, лодки не видны……»

Стемнело, лодки не видны… Кому теперь придет в башку, Что там, где так неясны сны Счастливо рыбаки живут?

«Отель — у моря; вечный шум…»

Отель — у моря; вечный шум Волны, дробящейся о берег. Японской мы гравюры иге; Ее затейности — всяк кум. Ведь, не забыл ты, не отверг Маэстро видов Хирошиге.

Благополучие

У гор, по моря брегу, Где сосен ропот, дней Я мчу, смеясь, телегу Средь празднеств и огней Я позабыл предбанник, Где прелый пахнет лист, Где одинокий странник Хотел быть телом чист Я позабыл наличье Каких-то бед и зол Я щебечу по-птичьи Сойдя с крутых уклонов В покоя славный дол Среди удачи звонов.

1921. Осень

Сума

Срединное море Японии

Не колдун, не ворожея После нищенства трущоб Поселили нас жалея (?), Любовались морем чтоб; Чтоб с утра и до заката Мы следили паруса, Что скрываются крылато В голубые небеса; Чтоб вершили мы прогулки У бунтующих зыбей; Заходили в закоулки, Где сияют темновзоры Этих утренних детей И звучат их разговоры.

Сума. 25 IX. 1921. 7 час. утра

(Поправлено. 1931. XII 8 час. веч.)

Санно-Номия (Кобэ)

(В ожидании приезда семьи из Иокогамы).

При станции Санно-Номия Железнодорожный ресторан. Хотя теперь такая рань, Но кофе пью я — Еремия. Обыкновенный из людей, Включенный в странствия кавычки, Я красок скорых чудодей, Пиита я душой привычный. Я кофе пью; — Санно-Номия Мной посещается всегда. Ведь здесь проходят поезда, С которыми, неровен час, В нежданный мне, в неведомый для вас Примчится вдруг моя Мария.

25. IX. 7.20 утра. 1921

Молчаливая Фудзи

Тучи кучей снега встали, Заслонив фиалки дали… Глянь, над ними столь прекрасна Фудзи, что всегда безгласна… Вместе с тем — многоречива — Островов японских диво; Я ею восхищен из гама, Что имя носит — Иокогама.

Август. 1921

Стихи, написанные на Киобаши (Гинза) в Токио, июнь 1921

Поделиться:
Популярные книги

Тыл-фронт

Головин Андрей
Проза:
военная проза
проза прочее
5.00
рейтинг книги
Тыл-фронт

Двойник короля 15

Скабер Артемий
15. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 15

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Дневники 1928-1929

Пришвин Михаил Михайлович
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Дневники 1928-1929

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Последний Паладин. Том 12

Саваровский Роман
12. Путь Паладина
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 12

Хозяин Стужи 5

Петров Максим Николаевич
5. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
6.60
рейтинг книги
Хозяин Стужи 5

Последний Паладин. Том 5

Саваровский Роман
5. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 5

Точка Бифуркации

Смит Дейлор
1. ТБ
Фантастика:
боевая фантастика
7.33
рейтинг книги
Точка Бифуркации

Глава рода

Шелег Дмитрий Витальевич
5. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
6.55
рейтинг книги
Глава рода

Наемный корпус

Вайс Александр
5. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Наемный корпус

Этот мир не выдержит меня. Том 2

Майнер Максим
2. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 2

Кодекс Охотника. Книга XXXV

Винокуров Юрий
35. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXV

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф