Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Карвен внимательно посмотрел в мою сторону, но спорить не стал и согласно кивнул, подтверждая мой приказ.

У нас ушло никак не меньше двадцати минут на то, чтобы осмотреть дом и найти люк, ведущий в подвал. Тот находился в сенях и был хорошо спрятан. Если бы не мое упорство и заклинание поиска, то хрен бы мы нашли его.

Первым вниз спускался Ровен, держа перед собой небольшой щит. За ним следовал Мато, державший в одной руке факел, а в другой меч. Меня Карвен в подвал не пустил, заверив что парни прекрасно знают что делать. Что именно там происходило мы не слышали, однако вскоре наемники поднялись обратно и Ровен громко приказал:

— Поднимайтесь по

одному и без глупостей!

Вскоре из потайного прохода медленно, щурясь с непривычки, начали подниматься какие-то оборванцы. А замыкала эту процессию личность, которую я меньше всего ожидал тут встретить.

— Т-ты? — от удивления я даже немного стал заикаться. — Но как?

Глава 45

— А потом я очнулась в этом жутком подвале, вместе с остальными пленниками, — девчонка всхлипнула и прижала к лицу выданный ей Хильей носовой платок.

Я в задумчивости облокотился на стену (стульев со спинкой на кухне местного старосты не имелось). Вот же как бывает — вроде бы и сделал человеку добро, а оно для него вылилось… Ну да обо всем по порядку…

Передо мною сейчас сидела не кто иная, как рыжая подавальщица из Фарвиса (это тот мерзкий городишко, где я повздорил с Мормахами), с которой я провел чудесную ночь. Тогда же я, восторженный кретин, и подарил ей целый золотой. Бешеное бабло, по местным меркам, а для нищей служанки — тем более. Но девчонка молодец, сумела грамотно деньгами распорядиться. В тот же день уволилась из трактира, а через пару недель уже была владелицей небольшой фермы неподалеку от Фельзена. И все бы ничего, и все бы у нее получилось, если бы не какой-то чиновник из местной канцелярии, из-за которого в грамоту о владении недвижимостью закралась какая-то ошибка. Что примечательно — ошибку нашли уже после того, как деньги от рыжули были получены, и тут же, буквально за неделю, организовали все так, что грамота стала недействительна. Потраченных денег, естественно, никто возвращать не собирался. А на ее закономерное возмущение сваливали вину то друг на друга, то на подчиненных. Когда же бойкая девчонка пригрозила, что пойдет к виконту, ей десятком слов и парой зуботычин объяснили, что если она сделает подобную глупость, то та будет последней в ее жизни.

Вот и пришлось ей срочно валить из Фельзенской земли. Обратно в Фарвис возвращаться она не стала, так как подозревала, что бывшие соседи не простят ей мимолетного возвышения. Так что выбор пал на Фельск. Кое-какие деньги у нее еще оставались, поэтому она могла себе позволить оплатить место в торговом караване, да и останавливаться в нормальных трактирах тоже. В одном из них она и познакомилась с чудесной, как ей тогда показалось, взрослой семейной парой. Которая и начала уговаривать ее ехать в столицу, мол такой молодой и красивой, как она, там будет намного легче устроиться, чем в мрачном и неопрятном Фельске. Даже согласились показать ей короткий путь, как раз проходящий мимо их хутора. Ну а она и повелась, дуреха, и конечно же согласилась остаться на ночь у таких приятных и добрых людей.

— Они что-нибудь говорили о том, что планируют с вами сделать?

— Нет господин, — опустила голову девчонка. — Вообще почти не разговаривали с нами. Раз в день спускались и давали хлеб с водой, да выносили ведро.

— Ладно, можешь идти, — разрешил я. — Приведи себя в порядок, поешь нормально. И не какой я не господин, запомни, будь добра. Зови меня Талек.

— Хорошо, Талек, — кивнула бывшая пленница, поднимаясь на ноги.

— Погоди, — попросил ее я, когда она уже почти вышла из комнаты. —

Как тебя зовут?

— Ирвона, гос… Талек, — тут же ответила девушка.

— Очень прия… — начал было я стандартную фразу, как вдруг до меня дошло что именно сказала девчонка. — Как-как? — переспросил я, все еще надеясь, что мне показалось.

— Ирвона, — повторила девушка, — так меня зовут.

Я вновь откинулся на стенку и тихонько рассмеялся. Ну, конечно. Глупо было надеяться, что сон в этом мире, пронизанном магией — это просто сон. И что мне с ней делать? Брать с собой и тащить в столицу, в храм? Очень не хотелось. Да и лошадь где для нее взять. А с другой стороны — я не в том положении, чтобы ссориться с одной вредной богиней. Особенно, когда в ее распоряжении есть такое чудненькое подземелье. Меня аж передернуло от омерзения, когда я вспомнил мерзких личинок. А когда понял, что они, скорее всего не являются плодом моей больной фантазии, желание не выполнять приказ Хаймат, еще сильнее уменьшилось.

— Талек? — вырвал меня из размышлений голос девушки.

— Все в порядке, — отмахнулся я, приходя в себя, — можешь идти. Только позови ко мне Карвена, это такой наемник с хмурой мордой.

— И ничего не с хмурой, — отозвался глава отряда наемников, заходя в кухню, — просто устал я.

— Садись, рассказывай, — предложил я ему, когда моя свежеприобретенная рыжая проблема вышла.

Наемника не пришлось дважды упрашивать, и он тут же занял недавно освободившееся место неподалеку от меня.

— Живых на хуторе не осталось, — начал докладывать он после того, как приложился к фляжке, постоянно висевшей у него на поясе. — Ни людей, ни зверей. Людей нет вообще, а трупы кур и свиней валяются в своих загонах. Но интересно другое. Я тут пообщался кое с кем из сидельцев. И они мне описали некоторых из тех, кто их тут держал.

— И это оказались те, чьи трупы мы нашли по дороге сюда, — спокойно добавил я.

— Именно! — усмехнулся он, вновь прикладываясь к фляжке.

— Это было предсказуемо, — пожал я плечами и, жестом попросив разрешения, взял флягу и сделал крупный глоток. К моему удивлению, внутри был не ядреный самогон, а всего лишь легкое фруктовое вино. Очень вкусное, кстати. Благодарно кивнув, я вернул тару наемнику. — Просто так даже мухи не мрут, а тут целый хутор.

Догадываешься что могло стать причиной?

— А ты? — вопросом на вопрос ответил я.

— Курган?

— Курган. — Согласно кивнул я. — Пусть я и не знаток человеческого организма, но как мне кажется, сдохли они как раз в тот момент, когда он начал рушиться.

— Может все же расскажешь, что там произошло на самом деле?

Я задумчиво посмотрел на своего собеседника. Полностью я ему еще не доверял, но что-то подсказывало, что лучше сейчас ответить правду. Может кто из богов сигналы слал своему верному адепту? Да и нужны мне люди, на которых я могу положиться, ой как нужны.

— Это был храм, посвященный тому самому злу, что пытается уничтожить Риэл, — наконец я все же решился приоткрыть карты. — Тому, от которого нас оберегают боги и защищала магия. А что же до того, что там произошло… — Я вновь замолчал, собираясь с мыслями и вновь жестом попросил у Карвена его фляжку, — Кое-что, что позволило мне уничтожить то самое зерно зла. — Наконец ответил я, после чего, сделав еще один глоток, вернул сосуд хозяину. После чего продолжил: — Видимо эти, — я неопределенно махнул рукой, как бы обводя весь хутор, — поклонялись той гадости. Приносили жертвы. Причем, если судить по количеству вещей, что мы нашли в кургане, умудрились загубить не одну сотню душ.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Целеполагание

Владимиров Денис
4. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Целеполагание

Осколки маски

Метельский Николай Александрович
7. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.71
рейтинг книги
Осколки маски

Зеркало силы

Кас Маркус
3. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Зеркало силы

Дважды одаренный

Тарс Элиан
1. Дважды одаренный
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный

Инженер Петра Великого 4

Гросов Виктор
4. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 4

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Законы Рода. Том 4

Мельник Андрей
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Кукловод

Майерс Александр
4. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кукловод

Первый среди равных

Бор Жорж
1. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных

И.Бабель. Воспоминания современников

Паустовский Константин Георгиевич
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
И.Бабель. Воспоминания современников

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4