Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Корвин > Шардон: Чего? Ты чем там занимаешься?

Шардон > Корвин: Допрашиваю свидетеля.

Корвин > Шардон: Какого еще свидетеля?!

Шардон > Корвин: Я расследую возможное покушение на убийство.

Корвин > Шардон: Какое еще убийство? Ты там что — напился? Тоже мне, пивной детектив.

Шардон > Корвин: Я расследую мое возможное убийство. Ждите сигнала.

Текущее время…

— Три… две… одна…

С возвращением!

И едва Зеленкин это произнес, как с лица Шардона сошла мертвенная бледность, а серая полоска здоровья стала багряной и очень короткой — смертельно короткой.

— Хил! Срочно хил! — закричал Корвин.

Но и без его подсказки клановые целители уже кастовали исцеляющие заклинания, и вскоре трактирщик был снова здоров.

— Кто-нибудь из наемников уцелел? — было первое, что он произнес.

— Нет, никто не захотел сдаваться, так что пришлось их всех перебить, — покачал головой Корвин, — А ты успел выяснить, что хотел?

— Нет.

— Мы можем найти тех двоих бессмертных и узнать, кто их нанял.

— Я знаю, кто их наниматель.

— Так в чем проблема? Почему он хочет тебя убить? Давай разберемся с ним, пока все наши тут и готовы к бою.

— С чего ты взял,, что хозяин каравана хочет меня порешить? — Шардон с уважением посмотрел на лидера клана, — Твоя версия заслуживает внимания, и я внесу господина Бергула в список «крыс». Но он не стал бы устраивать покушение на свой собственный караван, а просто передал бы мне маляву.

— Ого, как нашего Барона по башке-то приложило — выражается, как заправский урка, — заржал Рубака-Парень, который рядом обыскивал тела наемников.

Исключение дополнительного словаря «воровской жаргон» из списка активных.

— Я имел в виду, что организация нападения на свой же караван — экономически невыгодно и опасно для жизни, — пояснил Шардон.

— Дружище, знал бы ты, как часто в моем мире владельцы караванов или трактиров вроде твоегоустраивают фальшивые покушения или даже пожары!

— Зачем? Подобные поступки лишены логики и смысла.

— А затем, мой программно честный друг, что «все уже украдено до нас». Ясно?

Поиск информации по запросу «фальшивое покушение», «фальшивый пожар», «все уже украдено до нас»: завершено.

Анализ полученной информации.

— Я понял. Создание алиби и отведение подозрений от себя. Сокрытие следов другого преступления, — сообщил о сделанных им выводах трактирщик.

— Кирилл, ты чему ботов учишь? Вот подожжет он свой трактир, а когда придешь к нему за долгом, разведет руками и скажет, мол, денег нет — но вы там держитесь… — вмешался Зеленкин.

— Стоимость «Пивного Барона» и потенциальная прибыль от эксплуатации заведения на два порядка превышает сумму моей задолженности, —

отозвался Шардон.

— Очень рад это слышать.

— Так что там с покушением? Тебя пытались убить?

— Нет, просто оставили послание на теле мертвого караванщика.

Трактирщик показал игрокам записку.

— Та-а-ак. А это не может быть ошибка или чья-то шутка? — поинтересовался Зеленкин, внимательно изучив текст.

— Мой предшественник получал аналогичное послание. И выжил при покушении.

— Значит и ты выживешь, не переживай, — хлопнул его по плечу Корвин, — А мы тебя прикроем.

— Меня могут убить стрелой издалека. Подложить яд в еду или питье. Подбросить змею или скорпиона. Использовать атакующую магию или призванных тварей.

— Ты разговаривал с бывшим старостой? — рациональный Зеленкин пришел к тому же выводу, что и сам Шардон.

— Он ничего не помнит.

— Кто еще может знать о покушении на твоего коллегу?

— Капитан Геллар вел расследование, но он отказывается со мной сотрудничать.

— Значит, нужно искать других свидетелей… Если Заграба ранили во время покушения, то его должен был кто-то лечить, — продолжал вслух размышлять целитель.

— Травница Ирма относится ко мне с симпатией. Если она что-то знает, то поделится со мной информацией.

— Знахарка, это хорошо… А как насчет его жены? Может, она что-то слышала?

— Вероятность этого очень высока, — согласился ИскИн.

— Нужно искать того, кому выгодна твоя смерть, — вмешался Корвин, — Точнее, смерть нового старосты. Кто был твоим главным конкурентом на выборах?

— Капитан Геллар и представители Гильдии Теней…

— Точно, Тени! Заказные убийства и грабежи караванов — это как раз по их части. Тем более, что ты их здорово прижал с теми отмычками, да и с казино тоже. Сто пудов — они после этого на тебя зуб точат!

Перевод в актуальную систему измерений: «пуд», 100 единиц.

Результат: 1 638 килограмм.

— В Фанмире не водятся монстры таких размеров, чтобы вес их зуба превышал полторы тонны. А если бы и водились, то откуда у провинциального филиала Гильдии такая редкость, и как они смогут использовать настолько массивное и габаритное оружие против меня?

— С какими отмычками? — заинтересовался Зеленкин.

— Спросишь у Ухореза — это его тема, — отмахнулся эльф и подытожил, — Итого у нас в списке подозреваемых: капитан стражи, Гильдия Теней, владелец каравана и бывший староста — думаю, он тебе тоже не сильно благодарен за свое новое место работы.

— Это может оказаться кто угодно. И ремесленники, и жена старосты, и какие-нибудь совершенно левые уроды, которым разработчики прописали сценарий с покушением. Там даже логики может никакой не быть.

Поделиться:
Популярные книги

Личный аптекарь императора. Том 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 6

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Ярар. Начало

Грехов Тимофей
1. Ярар
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ярар. Начало

Искатель 1

Шиленко Сергей
1. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 1

Вечный. Книга VII

Рокотов Алексей
7. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VII

Интриганка

Шелдон Сидни
Приключения:
исторические приключения
9.24
рейтинг книги
Интриганка

Андер Арес

Грехов Тимофей
1. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Андер Арес

Врубель

Коган Дора Зиновьевна
Жизнь в искусстве
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Врубель

Эволюционер из трущоб. Том 10

Панарин Антон
10. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 10

Запечатанный во тьме. Том 3

NikL
3. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 3

Цикл "Идеальный мир для Лекаря". Компиляция. Книги 1-30

Сапфир Олег
Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Цикл Идеальный мир для Лекаря. Компиляция. Книги 1-30

Хозяин Теней 7

Петров Максим Николаевич
7. Безбожник
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 7

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

В лапах зверя

Зайцева Мария
1. Звериные повадки Симоновых
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
В лапах зверя