Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Спасенная Веномом
Шрифт:

— Да, — согласился Торн. — Джек знал, что после Захваты ты пройдешь медосмотр, на котором выяснят о нашей с тобой связи. Он знал, что я тебя защищу.

— Что шантажисты хотели от него? — осознавая весь ужас случившегося, Диззи помассировала виски.

— Джек наводил справки о найме транспортного судна для перевозки груза между Каликсом и планетой под названием Ризина, — пояснил Тормент. — Эта планета на территории Отщепенцев. Наш тайный агент не знает деталей, но подтверждает, что все готово к транспортировке. Если мы не сумеем вернуть топливные стержни, пока их

не перевезли на твою планету, нам придется перехватить их прежде, чем они окажутся на Ризине.

— Хорошо, но какого черта вы хотите от меня? — уставилась Диззи на Тормента. — Я не говорила с папой несколько недель.

— Джек ушел в подполье, — сказал Тормент. — Никто не может его найти, даже Дэнни. После свадьбы Наи он пытался связаться с Джеком, но тот пропал. Письмо, переданное тебе Террором, пошло через многие руки. Если Джек еще жив, то покажется только тебе.

— Нет! — крик Торна раздался в тишине, как удар хлыста. — Вы не пошлете моего единственного ребенка туда, как приманку.

Тормен обратил к нему свой мертвый пристальный взгляд, не обращая внимания, что перед ним было вышестоящее должностное лицо.

— При всем уважении, генерал Торин, вы больше не служите в Теневых силах. И это решение принимать нам.

— Господа! — встал между ними Вишес, пока ситуация не накалилась.

Осторожно вытянув руку, адмирал толкнул Диззи себе за спину, убирая ее с пути в защитной манере.

Вишес указал на экран на дальней стене.

— Альфа-команда ГОР готовится подняться на борт судна Отщепенцев, подозреваемого в перевозке топливных стержней. Если груз там, мои люди его найдут, — он посмотрел на Диззи, после чего пригвоздил Тормента взглядом к месту. — И решение принимать Веному. Эта женщина принадлежит одному из моих людей. Я не позволю еще одной невесте рисковать жизнью на ваших миссиях.

Нервно сглотнув, Диззи осталась стоять за спиной Ориона. Ей вспомнилась история о Нае и Терроре, рассказанная ей Веномом.

«Пожалуйста, я так не хочу».

Она напряглась, когда неожиданно из динамиков раздался голос Венома. Отойдя от Ориона, Диззи не могла отвести взгляда от экрана, проецировавшего прямую трансляцию миссии ГОР. У нее замерло сердце, стоило ей понять, что Веном вел свою команду на борт вражеского корабля. Дабы не упасть, Диззи прислонилась к столу и пыталась дышать, наблюдая, как он с командой продвигались дальше и дальше по судну.

Когда началась перестрелка с повстанцами, Диззи ахнула. Торн — ее отец — ободряюще положил руку ей на плечо.

— Я понимаю, как страшно тебе это видеть, — сказал он, понизив голос, — но это обычная операция для Венома и его команды. Они проходили ее раз сто, если не больше.

Вот только от его заверений ей легче не стало. К тому времени как команда закончила зачищать судно, Диззи чуть ли не рвало от напряжения. Как Веном справлялся с такой работой день за днем, осталось за пределами ее понимания. Наблюдая за ним в действии, она убедилась, каким невероятно опасным он мог быть, что лишь подчеркнуло его нежность и заботу к своей женщине.

— Райз, отчет, — потребовал через линию связи Вишес.

С нашей стороны ни раненых, ни убитых. Подтверждено убийство семи комбатантов. Еще четверо тяжело ранены и, вероятно, мертвы. Тринадцать пленных. Груз отсутствует. Повторяю, топливных стержней нет среди груза.

— Где они, черт бы их подрал? — расстроено задался вопросом Вишес.

— Адмирал? — раздался голос снизу. — Командующий Зефир на связи.

— Подключай, — приказал Орион. — Командующий?

— Адмирал, у нас проблема, — из-за каких-то помех голос звучал прерывисто. — Судно, которое я поразил, когда оно падало на Каликс? Я последовал за ним в атмосферу, чтобы обеспечить безопасность гражданских лиц на земле. Оно раскололось при входе в атмосферу, но я видел семь герметичных капсул, спущенных с парашютами с высоты, пригодной для выживания. Я иду по огромному и горячему следу G42. Топливные стержни на планете, адмирал. Они в капсулах.

В командном пункте воцарился хаос. Диззи не понимала большинство упомянутых терминов, но по тону разговоров вокруг нее поняла, что дела были плохи. Главный экран перестал транслировать Венома с командой ГОР, переключившись на вид с воздуха на капсулы, за которыми Зефир последовал на планету. Он завис над дымившимися кратерами, оставшимися от их приземления.

— «Небесный сокол 06» передает «Вэлианту». В настоящий момент я регистрирую на земле тепловую подпись, — в голосе Зефира сквозила паника. — Можете подтвердить?

— «Вэлиант» «Небесному соколу 06», — ответил голос с нижнего этажа командного пункта. — Мы видим тепловую подпись. Идентификационный номер A7131416.

— Повтори, — бросился к перилам Вишес.

— Идентификационный номер A7131416.

Напряженная поза генерала не могла быть хорошим предзнаменованием.

— Это Террор. Он жив?

— Утвердительно.

— Он двигается?

— Отрицательно, сэр.

— Какого черта Террор делает с топливными стержнями? — совершенно пораженный, генерал повернулся к Торменту.

— Это его работа, — легко ответил тот. — Он прокатился на «Ночной птице» в технической подсобке. Последний месяц ходило слишком много слухов об Отщепенцах, и мы пришли в состояние повышенной боеготовности. Мы надеялись, что команда ГОР и дополнительные сторожевые суда покажутся слишком устрашающими, но Террору дали задание защитить топливные стержни в случае нападения.

— Мы стреляли по своему собственному солдату? — задал Торн вопрос, терзавший всех.

Теперь Диззи поняла, почему запаниковал Зефир. Он стрелял в одного из своих и чуть его не убил.

— «Небесный сокол 06» вызывает «Вэлиант». У меня компания. Срочно запрашиваю подкрепление. Срочно запрашиваю подкрепление.

Трансляция с воздуха отобразила колонну массивных грузовиков. Округлив глаза, Диззи заметила ракеты земля-воздух в кузове одного из них. До нее доходили слухи о торговцах оружием в Городе, но она понятия не имела, что они доставляли на планету настолько мощные снаряды.

Внезапно Орион и Вишес начали выкрикивать приказы. Диззи отскочила с их пути и встала так, чтобы быть незаметной.

Поделиться:
Популярные книги

Ермак. Противостояние. Книга одиннадцатая

Валериев Игорь
11. Ермак
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Ермак. Противостояние. Книга одиннадцатая

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Креститель

Прозоров Александр Дмитриевич
6. Ведун
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Креститель

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Неучтенный элемент. Том 5

NikL
5. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 5

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Лед тронулся, тренер! Но что делать со стояком? Том 2

Некрасов Игорь
2. Ледовая Корона
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Лед тронулся, тренер! Но что делать со стояком? Том 2

Я все еще не князь. Книга XV

Дрейк Сириус
15. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не князь. Книга XV

Газлайтер. Том 16

Володин Григорий Григорьевич
16. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 16

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Чужак из ниоткуда

Евтушенко Алексей Анатольевич
1. Чужак из ниоткуда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужак из ниоткуда

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Первый среди равных

Бор Жорж
1. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2