Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Н-да…

Может, это феникс из какой-нибудь команды, перенесшийся экстренным телепортом, или старший, попавший в переплёт? Капитально так попавший. Я даже не была уверена, что данный индивид дождётся помощи из лагеря, настолько ужасающе он выглядел и ощущался.

Да и кому там помогать? Дэривана с нами нет, после экзаменов он отбыл к другим ученикам. А из десятка старших, которые могли бы худо-бедно лечить, с нами только один со средних курсов. На травах да лекарствах далеко не уедешь. Если только у наставников есть какие-то экстренные аптечки. Портал разблокирывать не будут, так как во-первых,

он отслеживается из Города, а во вторых, при прорывах подобное не практикуется.

Аккуратно положив на землю Шаракана, я присела на корточки перед мужиком. Джер! Я даже не знала, стоит ли перетаскивать этого недобитка на более освещённую тропу или у него серьёзные внутренние повреждения, которые могут ещё более усугубить его состояние. Хотя куда уж хуже?

Внезапно мужик едва слышно застонал и попытался что-то произнести. Однако сил не хватило, и он вновь отключился. Возможно, у него есть важная информация, необходимая Империи. Немного поколебавшись, я всё же решила рискнуть. Всё равно мужик сейчас в отключке и ничего не поймёт.

Решившись, я оперлась левой рукой о ствол возле головы лежащего незнакомца и приникла губами к его разбитому рту. Вызвав, как учил меня Равианикиэль, сконцентрированную в брюшине энергию источника, я направила поток в недобитка. Отодвинувшись через пяток ударов сердца, я оглядела получившийся результат. А ничего так. Можно даже себя похвалить за качественно усвоенные уроки. Равианикиэль ведь ни за что не похвалит.

Мужик выглядел в астральном плане уже получше. Похоже, у него была отменная регенерация и обширная практика восстановления после всяческих ранений. Видимо, от судьбы ему перепадало частенько.

Вскоре незнакомец пришёл в себя, и я поспешила поинтересоваться:

— Встать сам сможешь? Тут недалеко лагерь есть, там тебе помогут.

— Лагерь, — чуть слышно выдохнул мужик с полуутвердительной-полувопросительной интонацией и попросил: — Помоги. За мной гонятся.

— Да?

Уж не те ли существа, с которыми я встретилась на поляне? Вполне возможно. И будем надеятся, что не наткнёмся на какой-нибудь другой отряд.

Тащить тяжёлый меч и навалившегося на меня с другого боку феникса было очень тяжело и крайне неудобно. Я шаталась, пригибаемая к земле этой двойной ношей. Феникс, несмотря ни дикую худобу, весил раза в два тяжелее меня. Я уже подумывала положить клинок на землю, а потом сразу же за ним вернуться, как покажу этого недобитка наставникам. Но не подумает ли Шаракан, что я его бросаю?

Впрочем, меч по-своему решил эту проблему. Я едва не разжала руку, когда по пальцам вверх потекла тёплая густая масса. Собравшись браслетом на запястье, Шаракан стремительно охладился до своей привычной температуры. Правда, легче не стал ни на грамм…

Лагерь встретил нас спокойствием и тишиной. Справа ко мне скользнула фигура дозорного ученика.

— Кто здесь? — негромко спросил парень.

— Грайен, позови магистра Ариона. У меня здесь раненый.

Феникс кивнул и пошёл к центру палаток. Проводив взглядом удаляющуюся фигуру, я буквально рухнула на землю. Мужик не устоял самостоятельно и осел рядом с едва слышным стоном. В неверном свете Брио он выглядел ещё кошмарнее, чем я полагала изначально. Похоже, его пытали. Долго,

упорно и изощренно. Шаракан поспешил перетечь обратно в привычный образ меча. Ощущение не слишком приятные. Мне стоило усилий не передёрнуть плечами и не отобразить своё отношение к подобным змеиным повадкам в мыслях.

Через полстигны к нам подоспел страж тёмного факультета.

— Что произошло, Дарк?

— Я нашёл его в полушарине от лагеря. Утверждает, что за ним гонятся, — кивнула я на не подающего видимых признаков жизни феникса. — Полагаю, что возможно нападение на лагерь.

— Понятно. Граен, — обернулся магистр к замершему за его спиной парню, — буди восьмой и девятый отряды, пусть станут вам в помощь. Пошли кого-нибудь за Дивом и Хисореном. Отправь их сюда. А сам принеси кипячёной воды с котла. Приступай.

— Ну, я пошёл? — попыталась я слинять, не испытывая желания любоваться голым недобитком.

— Куда? Помогай мне срезать с него одежду.

Нет, хорошие дела однозначно наказуемы. Не притяни я этого недобитка в лагерь, магистр Арион не запряг бы меня в нежелательные помощники. Теперь не отвертишься и не сбежишь.

Страж тёмного факультета вызвал несколько “светлячков” и подступил ближе к раненому.

— Кстати, откуда на тебе кровь? — спросил магистр, достав кинжал и первым принявшись за дело.

— Ну-у… — протянула я, не особо желая детально рассказывать о произошедшей схватке. Магистр вцепится похлеще Дара и устроит полноценный допрос.

— Ну?

— В общем, похоже, его преследователи нарвались на меня. Но не факт, что нет других, которым повезло больше.

— Сколько?

— Не считал, — скривилась я. — Под дюжину.

— Ты не ранен?

— Нет, всего пара царапин.

— Их оружие не ядовито?

— Хм… — вот про это-то я не подумала. — Во всяком случае, никакого дискомфорта или явных признаков не ощущаю.

— Как подойдет Див, возьмёшь у него проценол* и общий антидот и бегом в палатку обрабатывать свои царапины. Утром отведёшь нас на место схватки.

— Хорошо.

* * *

Арион

Бросив хмурый взгляд вслед удаляющейся Дарк, Арион коротко проинструктировал Хисорена относительно защиты лагеря и осмотра близлежащей территории, после чего вместе с Дивом занялся пострадавшим. И сразу же наткнулся на первый неприятный сюрприз: на плече феникса красовалось каторжное клеймо. Но как здесь мог оказаться каторжник? Нет, не так. Как феникс мог оказаться с подобным клеймом?!? Никак, если это, конечно, не…

— Див, помоги мне перенести его в нашу палатку, только быстро и тихо.

Это и вправду оказался Зак. Внешность и аура его изменились до неузнаваемости, но не только от состояния, в котором он находился. Похоже, над этим кто-то специально поработал, чтобы никто не мог узнать бывшего “Ночного волка”. Состояние его было очень плохим. По хорошему, его бы в капсулу или к Дэривану, иначе полностью восстановить Зака было невозможно. Но этого и не требовалось. Главное сейчас понять, что с ним произошло на Равалоне. Потом придётся скорее всего передать его в руки властей Города для дачи детальных показаний по поводу устроенной диверсии на рудниках и, возможно, участии в работе Лаборатории в Городе.

Поделиться:
Популярные книги

Последний Паладин. Том 13

Саваровский Роман
13. Путь Паладина
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 13

Менталист. Трансформация

Еслер Андрей
4. Выиграть у времени
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.28
рейтинг книги
Менталист. Трансформация

Наномашины, наследник! Том 9

Новиков Николай Васильевич
9. Первый среди карапузов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наномашины, наследник! Том 9

Газлайтер. Том 26

Володин Григорий Григорьевич
26. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 26

Я еще граф. Книга #8

Дрейк Сириус
8. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я еще граф. Книга #8

Кодекс Охотника. Книга ХХХ

Винокуров Юрий
30. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХХ

Ваше Сиятельство 5

Моури Эрли
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5

Тринадцатый VII

NikL
7. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VII

Кодекс Охотника. Книга II

Винокуров Юрий
2. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга II

Я все еще царь. Книга XXXI

Дрейк Сириус
31. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я все еще царь. Книга XXXI

Неофит

Листратов Валерий
3. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неофит

Пламя

Сокол Лена
3. ПОЖАРНАЯ ЧАСТЬ 17
Любовные романы:
современные любовные романы
прочие любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Пламя

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Кодекс Охотника. Книга XXXII

Винокуров Юрий
32. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXII