Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Тарида, твои слова прозвучали так, будто ты считаешь, что это представляет важность до сих пор!

Она продолжала смотреть ему в глаза.

— А если так и есть, Ласка? Что, если речь именно об этом?

Ласка посмотрел на неё.

— Тогда это ещё значительнее, чем я думал. Так что ты знаешь, Тарида? Не только Зина в опасности… баронет открыто расспрашивал о тебе людей, и тем самым привлёк внимание проклятого к тебе. Этот проклятый оседлал Дженкса, он знает всё, что ты когда-либо рассказывали своему другу! Он знает обо мне

и о тебе… а также некоторые вещи о Зине!

— В чём есть и моя вина. Дженкс спросил, что бы я сделала, если бы нашла то, что когда-то было украдено из имперского города, и эта вещь настолько могущественна, что может изменить мир. — Девушка-бард посмотрела на Ласку. — Я ответила, что отдала бы эту вещь Зине. Она знает о подобных вещах больше, чем кто-либо ещё.

— Может быть, за одним исключением, — задумчиво промолвил Ласка. — Ты тоже знаешь много, о чём не ведают другие.

— Я бард, — отозвалась Тарида с мимолётной улыбкой на губах. — Это моя работа знать о таких вещах. Именно поэтому я порекомендовала ему Зину. Но о Дженксе я больше ничего не знаю. Тебе должно быть известно больше, в конце концов, ему пришлось рассказать тебе о том, что ты должен украсть.

Ласка кивнул, он верил девушке-барду, по крайней мере, что касалось этого дела, даже если был уверен, что она скрывает от него что-то ещё. Но у неё было на это право, здесь, в Аскире, все хранили свои секреты, а Ласка ещё больше, чем любой другой.

— А ещё что-нибудь не вызывало у него интерес? — спросил Ласка. — Это может быть что угодно?

— Вызывало, — ответила Тарида. — Две вещи… на самом деле, даже одна. Пять дней назад сюда прибыл корабль, возможно, ты о нём слышал. Он очень большой и чёрный, и пришвартован снаружи, у имперского причала.

Ласка кивнул. Да, об этом корабле он слышал.

— И что с ним?

— Я не знаю. Дженкс интересовался им. Он также описал мне капитана корабля. Я должна была предупредить Дженкса, когда увижу, что этот человек встречается с кем-то в «Золотой Розе».

— И ты предупредила?

— Я пою в «Золотой Розе» всего пять дней. Мне сначала пришлось вытеснить другого барда, чтобы получить право выступать. Пока что человек, которого искал Дженкс, там не появлялся.

— Ты поэтому позвала баронета в «Розу», Тарида? Потому что думаешь, что там ещё должно что-то случиться? — с любопытством спросил Ласка.

— Возможно, — с улыбкой ответила Тарида, истолковать которую было сложно. — Если он убедит меня, то я, может быть, смогу ему доверится. Говорят, он хорошо обращается с мечом!

— Я тоже об этом слышал, — ответил Ласка, испытующе глядя на неё. — Зина ему доверяет, ну, по крайней мере, немного. Тем не менее, это уже что-то да значит.

— Я приму собственное решение, — отозвалась Тарида. — А теперь исчезни, вон тех два Морских Змея уже подозрительно смотрят на нас, а я не хочу, чтобы моя репутация пострадала от нашего знакомства!

— Знакомства? Я думал, мы друзья, Тарида, — простонал Ласка преувеличенно обиженным тоном и нырнул за её спину.

— Размечтался… Ласка? — Тарида огляделась и удивлённо выгнула бровь. Хоть здесь и было многолюдно,

она должна была его видеть. Только что он ещё был здесь… но теперь бесследно исчез.

27. Дипломатия

Почему-то Дезина не удивилась, увидев ожидающего у ворот баронета Таркана фон Фрайзе, когда они с Сантером покидали цитадель. Он галантно поклонился и, казалось, искренне обрадовался их встрече.

— Я слышал, вы хотели поговорить со мной, сэра? — спросил он. — Солдат из Морских Змей нашёл меня в порту, чтобы передать ваше послание.

Дезина не поддалась искушению взглянуть на окно кабинета верховного коменданта, который имел сомнительную привычку всё устраивать по своему вкусу…

— Да, — лаконично ответила она. — Мне посоветовали быть с вами более дипломатичной.

Он остановился.

— Это не было моей целью, — заметил он. — Я не жаловался на вас.

— Должно быть, верховный комендант понял ваши слова иначе, — промолвила она, мимолётно улыбнувшись. — Кажется, вам не понравилось, что я давала вам указания.

Он медленно кивнул.

— Я не особо к этому привык, — ответил он с обезоруживающим выражением лица. Дезина вздохнула и взглянула на Сантера, который внимательно наблюдал за эпизодом.

— Давайте забудем о прошлом, — с поклоном предложил баронет.

— Выбор за вами, — ответила Дезина и двинулась в сторону западных ворот. Одно мгновение баронет медлил, Сантер молча пошёл с ней в ногу, и, в конце концов, он тоже последовал за ними.

— За мной дело не станет, — галантно заметил Таркан. Он посмотрел на Сантера. — А как вы здесь оказались, Сантер? — вежливо спросил он.

— Указания от начальства, — ответил Сантер, больше ничего не добавив. Баронет перевёл взгляд с Сантера на маэстру и кивнул.

— Несомненно, лучше, если кто-то будет защищать её, — констатировал он. Он обратился к Дезине. — Вы смогли выяснить что-то ещё?

— Пока нет, — ответила Дезина. Конечно, баронет хотел как лучше, но если он ещё раз укажет на то, какой беспомощной её считает… Она мысленно вздохнула. Всё кажется бессмысленным!

Возница отогнал в сторону запряжённую лошадьми повозку, преграждающую им путь, когда увидел, что они идут.

— Да защитят вас боги на вашем пути! — крикнул он им и сидя, поклонился. — Дезина кивнула ему в знак благодарности.

— И вам того же! — вежливо ответил Таркан. Он ещё раз с изумлением оглянулся на возницу, затем снова повернулся к ней.

— Что вы на данный момент выяснили о волчьей голове?

— Что у неё нет никаких необычных магических свойств. Это всё, что мне пока удалось узнать. Она вызывает ряд вопросов, которые мне придётся вскоре задать вашему послу.

— Он не обрадуется, — заметил Таркан. — Я просто не понимаю, почему это расследование доверили вам. Разве не было бы уместнее поручить его официальному представителю имперского города? — Похоже, баронет был серьёзен, как никогда. Сантер кашлянул, в то время как Дезина мысленно умоляла богов о терпении.

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 12

Панарин Антон
12. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 12

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Охотник на демонов

Шелег Дмитрий Витальевич
2. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
5.83
рейтинг книги
Охотник на демонов

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Глава рода

Шелег Дмитрий Витальевич
5. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
6.55
рейтинг книги
Глава рода

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник)

Пушкин Александр Сергеевич
Поэзия:
драматургия
6.25
рейтинг книги
Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник)

Страж Кодекса

Романов Илья Николаевич
1. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса

Древесный маг Орловского княжества

Павлов Игорь Васильевич
1. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Язычник

Мазин Александр Владимирович
5. Варяг
Приключения:
исторические приключения
8.91
рейтинг книги
Язычник

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Чужак

Листратов Валерий
1. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужак

Барон. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
6. Ученик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Барон. Книга вторая