Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Ой, прошу прощения, — вздрогнул Юки, — я не знал, что здесь кто-то есть. — Юный принц слегка поклонился в знак почтения. — Не хотел вам помешать.

— Выглядишь грустным, — спокойно сказал незнакомец, не отрывая взгляда от волшебной луны.

— Я не мог заснуть, — слегка помедлив, все-таки сказал Юки, — вот и решил выйти на свежий воздух. — Юный принц терпеть не мог оправдываться, но сейчас эти слова вылетели у него сами собой. — Мне нравится эта сакура, она меня успокаивает, — смущенно добавил Юки.

— Прекрасно понимаю тебя, юный принц, — незнакомец добродушно улыбнулся и опустил на Юки блестящие лисьи глаза.

— О, вы меня

узнали, — смущенно потупился Юки.

— Конечно узнал, — усмехнулся юноша, — кто же не знает наследника.

— Понятно, — грустно вздохнул семилетний мальчик, уставший от официального обращения. — А вы работаете во дворце? — Юки смерил взглядом внезапного собеседника. Его одежда была в традиционном стиле Восточных земель, возможно даже слишком традиционном — сейчас уже никто не носил юкаты, и даже его сандалии казались слишком устаревшими для современной формы одежды.

— Работаю? — усмехнулся обладатель хитрых лисьих глаз. — Ну, можно сказать и так. Меня зовут Нура Рико. Можешь звать меня просто Нура, — юноша улыбнулся и хитро добавил, — малыш Юки.

— Рад познакомиться, Нура, — к своему собственному удивлению, Юки радостно улыбнулся в ответ.

— Ну так может все-таки расскажешь, почему ты не можешь спать по ночам? — Нура облокотился о колено и слегка наклонился в сторону принца.

— Я… постоянно слышу их, — потупился Юки, — я не могу остановить это. Они повсюду! — Мальчик сжал свои маленькие кулачки и крепко зажмурил глаза, словно от этого все видения исчезнут.

— Ёкай? — то ли уточнял, то ли утверждал Нура. — Ты видишь и слышишь ёкай?

— Да… — еле заметно кивнул Юки и открыл слишком грустные для ребенка глаза, виновато глядя на сочную траву под ногами. — Постоянно. Мне так страшно, — нежные детские губы принца дрогнули, и мальчик обреченно опустился на траву, сжимая маленькие кулачки у себя на коленях.

— Но почему тебе страшно? — Нура старался говорить с мягким участием. — Разве ёкай сделали тебе что-то плохое? Почему ты их боишься? Или думаешь, что ёкай опасны? — Нура заискивающе поднял подбородок. — Твой отец тебе так сказал?

— Нет, — Юки поднял удивленный взгляд на сакуру, — они мне ничего не сделали. Но отец сказал игнорировать их. Сказал, что они нам не нужны.

— Вот как? — фыркнул Нура. — Ну что же, твой отец выбрал свой путь. Но это не значит, что ты должен следовать за ним. Ты должен сам решить, нужны тебе ёкай или нет.

Юки удивленно посмотрел на своего собеседника. Впервые с ним кто-то серьезно заговорил о духах. Мальчик, широко раскрыв глаза, жадно вслушивался в каждое слово.

— Для начала попробуй пообщаться с ёкай, — продолжал Нура. — Не обязательно с кем-то большим и сильным, попробуй начать с маленьких обитателей дворца. Их тут должно быть довольно много. Попробуй предложить им еду — это всегда срабатывает, — усмехнулся юноша.

— Еду? — удивился Юки. — Но ведь ёкай — духи! Они разве едят нашу человеческую пищу?

— Конечно! — рассмеялся человек на дереве. — Может не совсем в человеческом понимании, — Нура слегка задумался, почесывая затылок, — ёкай превращают пищу в энергию и уже ее поглощают. Они ведь сами по сути являются сгустками энергии, так что подпитка всегда им в радость, — юноша подмигнул своим хитрым лисьим глазом.

— Хорошо! — Юки радостно закивал, с благодарностью глядя на своего нового друга. Своего единственного друга.

* * *

Был уже поздний вечер. Мисс Поппинс уложила в кровать наследного

принца и с чувством выполненного долга тихонько прикрыла дверь в детскую, отправляясь по своим делам. Едва дверь незаметно хлопнула, Юки приоткрыл один глаз и пристально вслушался в удаляющиеся шаги. Как только они стихли, юный принц отбросил одеяло и схватил свой хаори, бережно и аккуратно развешенный мисс Поппинс. Затейливый конспиратор тихонько приоткрыл дверь и выглянул наружу, пытаясь рассмотреть коридор в маленькую щелку. Не обнаружив никаких препятствий, Юки радостно улыбнулся и выскользнул из своей комнаты. Стараясь не шуметь, юный принц бежал по ночным коридорам дворца, подхватив маленькими ручками полы своего хаори. Когда же он наконец-то достиг своей цели — дверей в императорский сад, Юки остановился и настороженно огляделся вокруг. Не обнаружив никаких посторонних взглядов, мальчик толкнул двери и с нетерпением вошел в сад.

Лунный свет все также освещал цветущую сакуру как в волшебной сказке. Юки направился вглубь сада по шуршащей траве, взволнованно осматриваясь.

— Нура? — позвал детский звонкий голос. — Ты здесь?

— Доброй ночи, мой маленький принц, — раздался ответ из-за цветущих веток.

— Нура! — Юки нетерпеливо бросился к сосредоточию волшебных лепестков и радостно запрокинул голову, всматриваясь в темноту высоких ветвей дерева.

Он был там. Юноша в юкате все также сидел на ветке сакуры, и серебряный свет луны отражался от его бело-черных волос.

— Нура, я сделал это! — радостно выпалил Юки. — Я сделал так, как ты сказал! Я встретил ёкай, но не напугался и не убежал!

— Ооо, — заинтересованно протянул обитатель сакуры. Его хитрые лисья глаза сверкнули в лучах яркой луны. — Расскажи, — с неподдельным интересом предложил он.

— Сначала я, как обычно, увидел крадущуюся тень, — начал взволнованно рассказывать юный принц, — но не стал убегать! Я подошел ближе и сосредоточился, чтобы рассмотреть ее. И знаешь что?! — восторженно вскрикнул Юки. — Это оказалась кошка! Пушистая серая кошка! — Юки захлебывался от восторга, вспоминая минувшие события. — Ну, вернее, не совсем кошка. Она была похожа на кошку, но у нее были очень большие умные глаза и два хвоста! Представляешь! Я впервые видел целых два хвоста у кошки! — мальчик чуть ли не подпрыгивал от восторга. — Я дал ей кусочек колбасы и отошел, чтобы она не напугалась. И она съела его, прям как ты и сказал! А потом посмотрела на меня и улыбнулась! Представляешь, кошка-ёкай мне улыбнулась!

— Это была нэкомата(1). — Нура одобрительно кивнул. — Во дворце живут домашние нэкоматы, они дружелюбны и совершенно не опасны, — поучительно продолжил Нура. — Ты молодец, мой юный повелитель, — добавил он и радостно улыбнулся мальчику. — Ты все сделал правильно. В следующий раз попробуй ее погладить. Главное не бойся, нэкомата не сделает тебе ничего плохого.

— Правда? — Юки слегка заколебался. — Я попробую! — Неуверенно, но радостно выкрикнул он.

— Я уверен, у тебя все получится, — Нура хитро подмигнул юному принцу. — Обращайся с ней как с обычной кошкой: просто возьми ее под передние лапки и аккуратно прижми к груди. Ты почувствуешь ее энергетические вибрации. Со временем даже научишься узнавать их из тысячи других, — поучительно продолжал Нура. — Более того, нэкомата сама почувствует твою энергию. Ведь у Заклинателей духов она особенная, ни с чем другим не сравнимая, — Нура широко улыбнулся и одарил Юки самым добродушным взглядом лисьих глаз.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Дважды одаренный. Том VI

Тарс Элиан
6. Дважды одаренный
Фантастика:
аниме
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VI

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII

Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Гром Раскатного. Том 2

Володин Григорий Григорьевич
2. Штормовой Предел
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гром Раскатного. Том 2

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Analyste

Мелехов Андрей Михайлович
Аналитик
Фантастика:
социально-философская фантастика
юмористическая фантастика
6.57
рейтинг книги
Analyste

Вернувшийся: Новая жизнь. Том I

Vector
1. Вернувшийся
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Новая жизнь. Том I

Бастард Бога (Дилогия)

Матвеев Владимир
Фантастика:
альтернативная история
5.11
рейтинг книги
Бастард Бога (Дилогия)

Принадлежать им

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Принадлежать им