Смертник
Шрифт:
Слушал я этот успокоительный треп и думал: а ведь на самом-то деле я добился, чего хотел. Алхимические грамоты — вот они. Деревня меня по-прежнему поддерживает. Дом новый поставят. Лаборатория, считай, в порядке, только мусор вымести и новые колбы заказать. Заимка моя вообще цела, химеры целы. И теперь есть железное основание не жениться и не заводить детей, пока сам не захочу, никто не посчитает голубым или чокнутым. Мол, на Юльнис обжегся, никак ее забыть не может. Все. Эрик Шелки легализован, может жить на фронтире несколько десятков лет, пока не найдет вариант
И так мне вдруг стало противно от одной мысли продолжать вот так, передать словами не могу. Хотя вроде бы никакой причины — рациональной — для этого не было. Наоборот наконец-то все складывалось так, как я планировал, может быть, даже удачнее. Очередная майская катастрофа прошумела у меня над головой, почти не задев. В чем-то даже и помогла — а то пришлось бы жить с Юльнис, не разглядел бы я ее за оставшуюся неделю! Да блин, я даже деньги из сумки Кейгарта себе вернул! То есть, считай, бесплатно в Гильдию вошел!
Но при этом все осточертело — хочется просто полыхнуть огнем и спалить все вокруг к чертовой матери!
— Хозяин! Что это у вас за шум, гам, столпотворение? Никто на меня внимания не обращает… Я к этому не привыкла! — услышал я веселый женский голос.
Я поднял голову — и узрел прекрасное видение. Иначе не скажешь.
Нет, так-то я сразу понял, что это Игнис Дагсен, Госпожа Метелица. Кто же еще? Какая еще высокая блондинка облачится в мужского покроя, но обильно расшитый серебряной нитью голубой костюм, нацепит на пояс меч и войдет в местную таверну с легкой улыбкой на красивых губах, будто она королева, владеющая всеми землями в округе? Просто ее богатая одежда, физическое совершенство и уложенные короной волосы так сильно контрастировали с привычным убранством деревенской таверны, словно судьба в очередной раз задалась мне целью показать, что такое «когнитивный диссонанс» и «слом ожиданий».
Следом за Метелицей шагали два мужика, постарше и помоложе, в типичном кожаном обмундировании добытчиков и при оружии, но как-то сразу делалось ясно — это даже не охрана ее, скорее, свита.
— Прошу прощения, госпожа! — Рейнард тут же подорвался ей навстречу. — Тут такое дело… Беда у нас большая. Лиходеи дом алхимика спалили!
— Боги мои! — на лице женщины появились тревога и нешуточное сочувствие. — Действительно, беда! Это ведь тот самый ваш замечательный новый алхимик, который такие прекрасные эликсиры готовит? Мы можем чем-то помочь?
— Да нет, все уже кончено, — махнул рукой Рейнард. — Лиходеи уж далеко, даже вы вряд ли догоните. Сам господин Шелки, к счастью, уцелел. Вот он сидит. Только невеста его погибла.
Метелица обернулась ко мне.
— Эрик Шелки? — спросила она тем же серьезным, сочувствующим тоном. — Это вы?
Я кивнул.
Она подвинула ко мне соседнюю лавку — очень легко у нее это получилось, как будто вообще играючи — и присела.
— Соболезную, — тихо сказала она.
И такое у нее было выражение
— А я знаете, зачем приехала? — продолжала она так же серьезно, но очень напористо. — Я хотела вас, господин Шелки, к себе в отряд попросить. Хотя бы до зимы. Я большой заказ взяла, экспедицию готовлю. Мне бы свой алхимик нужен. Думала только, бродчане вас не отпустят. Но раз они все равно за вашим домом не уследили — второй раз уже! — то, по-моему, вполне заслужили несколько месяцев без вас пережить. Пусть они теперь ко мне за эликсирами ездят, а не я к ним. Что вы на это скажете?
Я не знал, что сказать. Магичка между тем продолжала:
— Когда горе, очень важно отвлечься. Заняться чем-то новым, важным, интересным, — ее лицо приобрело твердое, жесткое выражение. — Я это по себе знаю. Так что — давайте. У меня хорошие условия. Любое оборудование, какое надо, привезу и закажу! Оплата по стандартным расценкам Гильдии в Хайле, плюс доля в добыче.
Краем глаза я увидел, что Рейнард делает мне активные знаки — мол, соглашайся. Вспомнил, как все в деревне мало не благоговеют перед этой Метелицей, с придыханием рассказывают друг другу истории о ней. Понял, что если откажусь, меня даже бродчане не поймут.
Но я и отказываться-то, в общем, не хотел.
— Хорошо, — сказал я. — По рукам.
Глава 15
Госпожа Метелица
Метелица пожелала отдохнуть в Королевском броде до следующего утра. Этого времени мне хватило, чтобы привести в порядок лабораторию, вымести мусор и запереть оставшееся. Несколько тиглей получше, которые Юльнис либо не сумела, либо поленилась портить, я решил захватить: в разобранном состоянии они влезали в седельные сумки.
Готовых эликсиров не осталось — в припадке мстительности Юльнис расколотила все. Лекарь Штрем предложил мне взять с собой кое-что «на обзаведенье», но Метелица княжеским жестом отказалась.
— В моем лагере есть маг Жизни, — сказала она. — Целительские эликсиры не так уж нужны, ну и какие-то у нее имеются, — она махнула рукой. — Так что — сам сваришь, что нужно. Но если ты считаешь, что какие-то ингредиенты здесь купить дешевле или проще, то можешь получить серебро у моего казначея, — она кивнула на того из сопровождающих мужиков, что был постарше.
Как только я согласился на найм Метелицы, она начала обращаться ко мне на «ты», хотя в остальном продолжила говорить так же вежливо. Саму себя велела называть «командиром» или «Метелицей», добавив, что в ее отряде «госпожа» к ней никто не обращается — это, мол, для посторонних.
— А в вашем лагере есть запасы? — уточнил я.
— Есть, конечно. Хотя большую часть мы храним не для себя, а для перепродажи.
— Тогда я бы предпочел сначала ознакомиться с тем, что у вас уже есть, а уже потом докупать или добывать недостающее. Из редкостей, кажется, сейчас в Королевском Броде ничего не добывают, не сезон.
Великие мифы и легенды. 100 историй о подвигах, мире богов, тайнах рождения и смерти
Старинная литература:
мифы. легенды. эпос
рейтинг книги
Страж
1. Страж
Фантастика:
научная фантастика
рейтинг книги