Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Бет была поражена, она не думала, что пробыла в ванной так долго.

— Я могу чем-нибудь помочь? — спросила она, подходя к ним.

— Не-а, — сказал Дэвис, кладя карамелизированный лук на ее бифштекс.

— Только что закончил, — продолжал он, склонив голову к столу у окна. — Присаживайся.

Бет сидела, наслаждаясь аппетитными запахами, исходившими от их тарелок. Когда Дэвис сел напротив нее, она увидела, что он сменил свою засыпанную мукой рубашку и брюки на мягкую хлопчатобумажную футболку

и джинсы.

— Ты хорошо выглядишь, — сказала Бет, не подумав.

Дэвис замер с вилкой на полпути ко рту.

— Что? — спросил он, не уверенный, что правильно расслышал.

— Выглядит очень мило, — сказала она, указывая на свою еду и опуская взгляд на тарелку.

"О чем, черт возьми, ты думаешь?" — подумала она про себя.

Откусив первый кусочек, Бет обнаружила, что погружается в кулинарную нирвану. Каждая вилка приносила с собой новый волнующий аромат и текстуру, подобных которым она никогда не испытывала раньше. После нескольких таких великолепных укусов она не могла не похвалить Дэвиса.

— Это замечательно, — сказала Бет, промакивая губы салфеткой. — Я никогда не пробовала ничего подобного.

Улыбаясь, Дэвис поднял бокал с вином в ее сторону.

— Слышать такое, очень приятно. Тем более от такого профессионала, как ты. — произнес он тост, прежде чем выпить.

Бет покраснела.

— Я хороша, — сказала она, — но не настолько. Какие приправы ты использовали для этой говядины?

— Попробуй угадать, — ехидно ответил Дэвис.

— Соль и перец-это просто, — сказала Бет, медленно прожевывая кусок мяса. — Это белый перец?

— Очень хорошо, — кивнул Дэвис, и его улыбка стала шире. — А как насчет соли?

— Это морская соль, — ответила Бет, окуная кончик пальца в тарелку, прежде чем прикоснуться к ней языком, — но в ней есть что-то землистое. Я сдаюсь.

— Ага, — засмеялся Дэвис, и в его глазах заплясали веселые огоньки. — Это морская соль, но она пропитана черным трюфельным маслом.

— Точно! Так вот почему ты использовал белый перец. — Сказала Бет. — Чтобы не заглушить аромат трюфелей.

— Очень хорошо, — поздравил ее Дэвис, поднимая бокал.

— Спасибо, — сказала она с улыбкой, чокаясь своим бокалом с его.

— Тот ягненок, которого ты вчера приготовила с горчичной глазурью, — настоящее произведение искусства. И эти пальчиковые картофелины с шалфеем… идеальная пара…

Бет густо покраснела от комплимента и отвела глаза.

— И я дам тебе баночку настоянной соли, которую я использовал, — продолжал он, указывая на говядину, — но только если ты поделишься своим рецептом этих бурбонских яблочных пончиков.

— Ну… не знаю, — ответила Бет, бросив на него проницательный взгляд. — В следующий раз, когда ты придешь в мой ресторан, я приготовлю что-нибудь особенное.

— Видишь ли, — ответил Дэвис, отхлебнув

вина, — мы можем кое о чем договориться.

Улыбка Бет немного поблекла.

— Мне очень жаль, — сказал Дэвис, потянувшись через стол, чтобы коснуться ее руки. — Мне не следовало этого говорить. Я обещал не заводить никаких деловых разговоров, пока ты не будешь готова, и я никогда не нарушаю своих обещаний.

Они провели следующий час, наслаждаясь прекрасной едой и оживленной беседой. Дэвис рассказывал о своем пребывании в Париже, о ночи, когда он нагишом пронесся по площади перед Лувром. То, как он и его одноклассники чуть не подожгли весь институт, случайно, конечно.

Бет рассказала Дэвису о том, как росла, работая в "Стирлинг", о времени, которое она потратила, осваивая различные разрезы, от Жюльен до батоне. Она даже рассказала ему о том, как они с отцом ловили рыбу в заливе.

— Где ты училась?” — Спросил Дэвис, наливая им обоим еще вина. — Я имею в виду готовку.

— Нигде — тихо сказала Бет, глядя в свою тарелку.

Дэвис почувствовал, что сказал что-то не то, и, глядя на Бет, он видел, как она снова замкнулась в себе.

— Мне очень жаль, — сказал он, пытаясь смягчить нанесенную рану. — Я просто думал, что с такими способностями как у тебя, ты явно проходила обучение в кулинарной школе.

— Это не твоя вина, — ответила Бет, не в силах встретиться с ним взглядом. — Отец не мог позволить себе отучить нас обеих, и так как Кэндис старше меня, она поступила первой. Когда она закончила институт, должна была наступить моя очередь, но она закончила с отличаем и папа решил, что это отличная возможность для нее, так что я ждала еще два года.

— Когда она закончила юридический факультет, — вздохнула Бет, и слезы потекли по щекам, — я была готова, но она сказала нам, что устроилась на работу в фирму и не вернется. Это сломало папу, понимаешь? Он многим пожертвовал ради нее и знал, что не сможет отпустить меня.…

Вытирая слезы, Бет повернулась к Дэвису.

— У меня не было возможности, — пожала она плечами, делая большой глоток из бокала. — Папа никогда не был прежним.

— А как насчет тебя? — Спросил Дэвис, искренне беспокоясь за нее.

— Я все еще хорошо готовлю. И в один прекрасный день я смогу уехать. Может быть, если я приму твое предложение, я так и сделаю.

— Бет, — вздохнул он, — мне так жаль. Вот я, говорю, что учился в Париже, а у тебя даже шанса не было.

— Все в порядке. — сказала она, тяжело вздохнув, — самое главное, что "Стирлинг" все еще на плаву.

Остаток ужина они закончили в молчании, каждый погруженный в свои мысли. Дэвис понимал, как тяжело ей пришлось, а Бет ненавидела себя за то, что обнаружила собственную слабость.

Поделиться:
Популярные книги

Демон-хранитель

TsissiBlack
Фантастика:
фэнтези
мистика
5.20
рейтинг книги
Демон-хранитель

Законы рода

Мельник Андрей
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Громовая поступь. Трилогия

Мазуров Дмитрий
Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
4.50
рейтинг книги
Громовая поступь. Трилогия

Гримуар темного лорда II

Грехов Тимофей
2. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда II

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Уникум

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Уникум
Фантастика:
альтернативная история
4.60
рейтинг книги
Уникум

Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Гаусс Максим
1. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

И.Бабель. Воспоминания современников

Паустовский Константин Георгиевич
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
И.Бабель. Воспоминания современников

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Первый среди равных. Книга XII

Бор Жорж
12. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга XII

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Лекарь Империи 15

Карелин Сергей Витальевич
15. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
6.80
рейтинг книги
Лекарь Империи 15