Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Синий, как море
Шрифт:

— Положишь руку на крышку, — сказал он, снова берясь за биточек, скажешь «Райдок», ларец отворится. Если ты будешь не Райдок, тебя убьет на месте.

— Алло! — встревожился я. — А если я не Райдок?

— Пока что Райдок, — коротко сказал маг. — Это тебе также инструмент внутреннего контроля. Пока не убило — можешь не волноваться.

Данк поперхнулся косточкой.

— То есть повода для волнений у него вообще нет, так, Гастен? — он громогласно заржал.

— Раскрыл рот — значит, поел, — строго сказал отец. — А ну, брысь из-за

стола!

— Но Белый!..

— Молчать, младший!

— И вот так всегда… — вздохнул Данк, покорно поднимаясь.

— Ванаир принцу Райдоку! — скомандовала Альда.

Словно из-под земли вырос Орбен. Я тоже поднялся. Парень завозился у левого моего бедра, ловко прилаживая непостижимые ремешки.

— Простимся, — нежно сказала Сельфа, махнув музыкантам.

Из ниши выступила юная девушка, немного напоминающая Ирмис. Музыканты припали к своим веревочкам и трубочкам и комнату наполнил шум моря. Я не вру — моря, или по крайней мере, громадной реки. И девушка запела.

— Прощанье — начало подвига, знаменье грядущих побед; у принца, героя, воина причин для сомнений нет. Лазурное небо и алое пламя, зеленые травы, кровь и свет — идущий вперед по белому всегда оставляет след.

— Не тоскуй, Райдок, — мягко сказала Сельфа, поцеловала меня и опустилась в свое кресло. Сагастен махнул рукой.

— Встретимся немного южнее, — улыбнулся он, — а глядишь — и юго-восточнее…

— Будь достоин цвета, Райдок, — сказал отец, глядя в кубок. — Больше мне нечего тебе сказать.

Элспейр вдруг неловко шевельнулся и спросил:

— У Райдока какие-то неприятности? Почему я ничего об этом не знаю? О каких заклятиях вы говорили?

— Потом, Эл, — Сагастен положил ему руку на плечо.

— Почему потом? Я знаю, вы не очень-то мне доверяете, хотя я и не понимаю, почему. Но ведь Райдок — мой родственник и принц моего Домена! Разве вправе я не тревожиться за него?

— И все-таки потом, — властным движением Сагастен заставил Элспейра умолкнуть.

Альда встала и подошла ко мне.

— Кто бы ты ни был, — сказала она, глядя мне в глаза, — помни, что я найду тебя повсюду. Если ты Райдок, мой сын — для любви; если чужак, обманом принявший его облик ему на погибель — для мести. Ты запомнишь это?

— Запомню, Альда, — сказал я серьезно.

Изумрудная принцесса быстрым движением поцеловала меня и отстранилась.

— Продолжим завтрак, — сказал отец.

— А меня кто-нибудь поцелует? — шутливо взвыл Данк.

— Кобыла твоя тебя поцелует, — в сердцах сказала Сельфа.

— Так у меня же жеребец!

— Так даже интереснее.

— Это тебе, может быть, интереснее…

— Оранжевый, не пошли!

На пороге появился незнакомый парень.

— Кони Властителей оседланы и взнузданы, — доложил он с поклоном. Вещи уложены, навьючены и приметаны. Оружие готово.

Вот тут я по-настоящему понял, что мы уезжаем.

— Пока, родичи! — громогласно возвестил Данк, взметнув правую руку

в богатырском приветствии.

— До свиданья, — тихо сказал я, снова чувствуя прилив робости.

— Поехали! — весело сказал Данк. — Хьюма и ты… как тебя… Орбен, за мной, да побыстрее!

Хьюма, очевидно, паж Данка, почтительно склонился, пропуская нас в двери. Орбен быстрым шагом последовал за мной.

И снова коридоры, коридоры, коридоры, к которым я так и не успел привыкнуть, а теперь покидаю — быть может, насовсем. Яркий утренний свет. Салют гвардейцев у выхода. Крик глашатая.

— Оранжевый принц Данк, Синий принц Райдок покидают столицу Домена!

Десять лошадей у подножия лестницы. Четыре оседланы. Четыре в поводу — заводные. Две навьючены переметными сумами. Орбен и Хьюма бросаются вперед, перехватывают двух коней под уздцы. Я нерешительно направляюсь к одной из двух оставшихся. Данк чувствительно бьет меня локтем под ребро и движется к тому коню, которого придерживает Хьюма. Я соображаю и начинаю стыдиться самого себя. Принц, называется!

Но вот мы и верхом. Данк на громадном жеребце редкой масти — кажется, ее называют изабелловой. Мне достался иссиня-вороной, немногим ниже в холке, но легкий и тонконогий. У Хьюмы и Орбена — две кобылы, караковая и каурая.

— Хай-оо!

Данк поднял своего жеребца в свечу.

— Вперед!

— Давай ты вперед, — умоляюще шепчу я. — Я же…

— Помню, помню, не волнуйся! На Восточную дорогу! Хай-оо!

Наш отряд двинулся за оранжевым плащом Данка крупной рысью. Я еще успел обернуться и последний раз глянуть на белоснежный дворец на фоне невероятно синего неба. Неба цвета моего плаща.

Белый песок, которым была посыпана дорожка, разлетался из-под копыт. Я поразился отпечатку копыта изабеллового жеребца — какой он все-таки громадный! Я попытался глянуть под брюхо своему вороному, чтобы сравнить размеры подков, но седая пыль клубилась прямо под моими сапогами, а сзади, почти вплотную, держался Орбен. Я не разглядел следов на белом песке, но знал, что они там есть. Идущий вперед по белому всегда оставляет след.

Справа и слева вдоль дороги потянулись невысокие опрятные домики. Некоторые прятались в зелени, некоторые глядели окнами прямо на дорогу. Белоснежная и розовая кипень садовых деревьев неспешно роняла невесомые лепестки. Воистину, счастоцвет. Наверное, прекраснейший месяц года.

У самой дороги сидел здоровенный бородатый мужичина; он окунал невероятных размеров молот в ведро с холодной водой, и морщась, прикладывал железо к заплывшему глазу.

А впереди показалась белая стена. Внешняя стена Дианара. Солнце уже поднялось над восточной ее частью и начинало изрядно припекать. Как-то сразу после очередного поворота мы оказались у высокой белой арки в стене, несколько стражников вскочили при виде нас, лейтенант отсалютовал — и я понял, что эта арка, по сути, просто ворота. Ворота города.

Поделиться:
Популярные книги

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Хранилище

Старухин Евгений
5. Лесовик
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.43
рейтинг книги
Хранилище

Некромант

Щепетнов Евгений Владимирович
4. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
6.20
рейтинг книги
Некромант

Охотник на демонов

Шелег Дмитрий Витальевич
2. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
5.83
рейтинг книги
Охотник на демонов

Гримуар темного лорда VII

Грехов Тимофей
7. Гримуар темного лорда
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VII

Наномашины, наследник! Том 9

Новиков Николай Васильевич
9. Первый среди карапузов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наномашины, наследник! Том 9

Граф Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
10. Ученик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Граф Книга третья

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Пески веков (сборник)

Уиндем Джон Паркс Лукас Бейнон Харрис
1970. Зарубежная фантастика
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Пески веков (сборник)

Мельницы богов

Шелдон Сидни
Детективы:
прочие детективы
9.22
рейтинг книги
Мельницы богов

Адептка второго плана

Мамаева Надежда Николаевна
Попасть в историю
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Адептка второго плана

"Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дальние горизонты. Дух. Компиляция. Книги 1-25

Здравствуй, Мир!

Француз Михаил
Фантастика:
рпг
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Здравствуй, Мир!

Имперец. Том 4

Романов Михаил Яковлевич
3. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 4