Северные амуры
Шрифт:
Повивальная бабка бросилась унимать ссору старшей жены с младшей:
— Ты, Шамсинур, не прекословь старшим! Дитя шайтана, шайтаненок, до того похож на человеческое, что не отличишь.
Дерзкая красотка скривила губки:
— Скажешь, что твоего ребенка подменили?
— Да, подменили.
Гостьи — и старые, и в годах, и молодухи — так и застонали от нестерпимого любопытства:
— Бабушка, расскажи!..
Повивальная бабка не чинилась, со свистом выхлебала чай из большой чашки и начала:
— Вам-то
…Ее первенец был слабеньким, плаксивым, вскоре перестал брать сосок, высох. Не помогли ни ворожба знахарки, ни молитвы муллы. Позвали колдуна из соседнего аула. Он заглянул в колыбельку, сказал:
— Это не ваш ребенок, это шайтана младенец. — И научил, как избавиться от подложенного отпрыска нечистой силы.
Муж Самсикамар беспрекословно поверил ворожею, созвал совет деревенских аксакалов.
— Беда у меня приключилась, почтенные!..
Старцы так и затряслись от страха, от возмущения:
— До чего коварный злой дух!
— Говорили же — нельзя новорожденного оставлять одного до сорока дней!
— Надо скорее избавиться от бесенка!
Лишь один мудрый и самый немногословный старик, усомнился:
— А может, твой сынок уродился хилым?
— Что ты! Мой был здоровым, крепким, как батыр! — обиделся отец ребенка.
— А жена что говорит?
— Она не ослушается своего мужа.
Самый злой аксакал, горбун с лохматыми седыми бровями, заявил:
— Надо осмотреть ребенка.
Принесли младенца, развернули пеленки, старцы затрясли над ним бородами, и несчастный заплакал, личико побагровело, он изогнулся дугою.
Мать не вынесла рыданий первенца, бросилась к нему:
— Отдайте мне сына-а-а!
— Стыдно тебе, ай, женщина, подходить к посторонним мужчинам, — пристыдил ее горбун.
Муж накинулся на нее с кулаками.
— Сама виновата — подпустила шайтана к ребенку! — И обратился к старикам: — Что же делать с чертовым отродьем?
Колдун велел отнести бесенка на развилку дорог. «Значит, неси!..» — хором вынесли приговор богобоязненные старцы.
А мальчик, то ли чувствуя беду, то ли от озноба, зашелся диким криком и плачем, засучил ножками, разрывая сердце матери, не смевшей перечить мужу и аксакалам.
Она кусала пальцы, рвала на себе волосы, но когда отец взял грубо ребенка и понес во двор, а старцы повалили гурьбой за ним, метнулась с неистовым воплем:
— Отдай моего ребенка!
Рассвирепевший муж ударил ее кулаком в зубы. Окровавленная, она поднялась, путаясь в юбках, и поплелась за ними.
Отец и старики в молитвенном молчании несли агнца на заклание, а обезумевшая от горя мать выкрикивала им проклятия:
— Жестокая кара Аллаха падет на вас, палачи! Дети ваши отрекутся от вас, звери! Руки-ноги отсохнут у вас, безбожники!
— Замолчи! — пригрозил супруг. —
— И разводись!
— Талак, талак, талак! [29] — крикнул он и трижды ударил сапогом по земле. — Наш никах расторгнут. Я тебе не муж, а ты мне не жена.
Неожиданно мать обрела хладнокровие, видимо, переступила последний рубеж отчаяния.
29
Если муж трижды скажет «талак», то мусульманский брачный договор «никах» считается расторгнутым окончательно и бесповоротно.
— Если я тебе чужая, то и ребенок чужой. Отдай мне его.
— Это не твой и не мой сын, это дитя дьявола! — отрезал бывший муж.
Опьяненные святостью аксакалы гнали женщину, а горбун, самый набожный и самый яростный из них, велел позвать из аула старух, а когда явились святоши, кликуши, которых все жители сторонились, приказал привязать уже лишившуюся сознания мать к дереву.
А сам взял кнут, провозгласил в священном гневе: «Шайтан-шайтан, нечистый дух, забери своего дьяволенка!» — и с размаху врезал по нежному тельцу, положил кровавый рубец и снова впечатал багровую полосу.
Даже аксакалы и старухи — «святые души на костылях» отвернулись, не смея созерцать казнь, а горбун хлестал и хлестал, а когда положил руку на безжизненного ребенка, то крикнул: «Шайтан забрал своего ребенка, а нашего убил!..»
Старцы, отплевываясь от нечестивого, побрели домой, к самоварам, а горбун отправился к мулле, чтоб похвастаться своим деянием во славу Аллаха, в посрамление шайтана. Старухи отвязали Самсикамар, уложили на травке и удалились, искренне веря, что свершили богоугодное дело.
Безутешная женщина металась в горячке два месяца, а когда очнулась, то седые пряди струились в ее жгуче-черных косах. Собрав свои нехитрые пожитки, она ушла пешком к отцу-матери.
Через месяц-другой муж образумился, приехал за ней, сожалея, что сгоряча брякнул «талак».
— Вернись, пальцем не трону, стану беречь, — умолял он Самсикамар.
— Нет, после «талака» не могу лечь с тобою, — твердо сказала женщина. — И не прощу тебе смерти нашего безгрешного первенца. Ты, один ты убил нашего сынка!
От родителей она перешла в дом повивальной бабки Умукамал, ходила с ней к роженицам, помогала ей и училась святому умению принимать младенцев, а когда старушка умерла, сама начала помогать женщинам в их блаженных страданиях…
Гостьи были так потрясены, что оцепенело молчали, всем было страшно — вот до чего доводит людей суеверие. Оно погубило беспомощного младенца.
Наконец кто-то спросил:
— Так во второй раз замуж и не пошла?
— Так и не пошла.
Молодой женушке Ильмурзы, легкомысленной Шамсинур, все было нипочем: