Сердце монстра
Шрифт:
— Я раскаялся! Клянусь! Дня не проходило, чтоб я не думал об этом!
— Кое-кто считает, что твоё заточение — это недостаточная кара за содеянное, — ухмыльнулся Горгон. И в этот момент Лиара, подкравшись к Морвенту сзади, вонзила ему в спину кинжал. Старик вскрикнул, выгнулся дугой, а затем медленно осел в траву, уставясь в тёмное, затянутое тучами небо, неподвижным мёртвым
— Женщина и месть — это страшная смесь. — покивал головой Горгон. — Ну и как? Легче стало?
— Не знаю. — честно призналась девушка и, тяжело вздохнув, неспеша побрела к телеге.
Юрий покачал головой, глядя ей вслед, потом повернулся и встретился с пристальным задумчивым взглядом Горгона.
— Не хотел я всего этого. Думал ты и вправду злобное чудовище.
— Я знаю. — Горгон нежно погладил своего детёныша, затем бросил быстрый взгляд на останки второго и недовольно поджал губы. — Уходите. Мне надо вернуть младшего.
— Прощай, Горгон. — Юра быстро нагнал Лиару и, приобняв за плечи, торопливо увлёк за собой, — Шевелись, красотка. Ты все чеканы собрала?
— Странный ты… Твой амулет способен исцелить императора, а ты ползаешь по грязи в поисках пары монет.
— Так я ж о тебе беспокоюсь. Мне за Барьером они без надобности. А без монет тяжело жить в любой империи. Награду теперь тебе точно не дадут…
— Ты собираешься здесь остаться? — удивилась Лиара.
— Так я, в общем-то, только за этим с вами и увязался. Искал пусть за Барьер. Я ведь уже был здесь.
Они некоторое время ехали молча, но вскоре Лиара не выдержала:
А твой амулет и вправду способен вернуть к жизни безо всякой магии?
— Я не знаю, как он работает. Украл его в одном технологически развитом мире.
— В другой Империи? Ты вор? — Лиара смотрела с таким искренним детским любопытством, что он не выдержал и рассмеялся:
— В другой. Настолько другой, что ты себе даже представить не можешь. А насчёт вора — так это всё в прошлой жизни.
— У тебя было несколько жизней?
Он вновь посмеялся отразившемуся на её лице недоумению и подумал: «Не с руки как-то Герою Советского Союза, да ещё и капитану госбезопасности
И продолжил: — Давай дёргать отсюда по-скорому, а то, не ровен час, передумает этот парень, возбудится и погибнет смертью храбрых. Воскрешай его потом…
Они уселись на телегу с припасами и развернувшись, двинулись в обратный путь. Юра взял в руки вожжи, а она удобно устроилась на мешках с припасами. Их лошади на длинной привязи понуро плелись следом.
— А как ты собираешься провести меня сквозь Барьер? Здесь не обойтись без сильного мага, а мои чары — это только иллюзия. Я ведь зельеварением занимаюсь.
— Не знаю пока. Придумается что-то. Я видел, как над ним птицы пролетали — значит, он не очень высокий. Наколдуем тебе дельтаплан или катапульту с парашютом. Ты умеешь ткать лёгкие и прочные ткани больших размеров?
Лиара уставилась на него непонимающе, и он вновь посмеялся над её растерянностью.
— Меня друзья будут искать. Удивительно, что до сих пор не нашли. Знаешь, какие они? О-го-го! Есть даже колдун с далёких звёзд. Это я из-за него здесь и застрял, в общем-то. Ему неугомонному позарез понадобилась какая-то штуковина ваших Древних. Они много чего занятного напридумывали. Но что-то пошло не так, и меня, похоже, перебросило в их будущее. Невесёлое, надо признать…
Внезапно она обняла его, прижавшись всем телом, и зашептала, жарко дыша в самое ухо:
— Ты правда хотел обменять свою жизнь на мою?
— Попытаться стоило. Дело в том, что я, с некоторых пор, умирая, каждый раз воскресаю в одной богом забытой дыре.
— Ты же не бросишь меня здесь? Обещаешь? Ты только посмотри…
Она отстранилась, и он, обернувшись, увидел её полностью обнажённую.
— Не брошу. Можешь даже не сомневаться. Но ты это… Оденься лучше… Если моя Арацина тебя такую красивую увидит… Это тебе не Сивайн — тут всем достанется!
[1] Более подробно в цикле «Временные трудности»