Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сердце дракона
Шрифт:

– В ту ночь, когда Эмбер уехала из Кресент-Бич, – продолжил я, не обратив внимания на это замечание, – она сказала, что встретится с этим человеком. Одна. Она сказала, что хочет попрощаться с ним. А потом стала отступницей, – мой голос сорвался. – Тогда я видел ее в последний раз. Не знаю, был ли этот человек членом Ордена, – я снова повернулся к Мист и сотрудникам «Когтя». – Но подозреваю, что так оно и есть. И на Эмбер и Лилит той ночью напали солдаты Ордена Святого Георгия. Эмбер была близка с этим человеком. Она… могла что-то рассказать ему о нас. О «Когте». Если вы сможете обнаружить его, найдите ячейку Ордена, к которой он принадлежит. Это может вывести нас

на Эмбер.

– А если нет?

Я прищурился.

– Тогда я беру всю ответственность на себя. Но попытаться стоит. Это лучше, чем искать места, в которых она может появиться, или пытаться взломать эту сеть, в которой невозможно найти брешь.

Она долго и оценивающе посмотрела на меня.

– Хорошо, мистер Хилл, – наконец сказала Мист. – Не то чтобы у нас был выбор. В конце концов, мистер Рот поставил вас во главе операции. Пусть будет по-вашему. – Она повернулась к людям. – Вы слышали, что он сказал. Найдите этот капитул. Начните следить за активностью Ордена в этом районе. Я хочу знать, у кого из членов Ордена в той зоне начался насморк, – она подняла на меня взгляд. Дерзкий взгляд ярко-голубых глаз. – Мистер Хилл, а вы случайно не знаете, как зовут этого очень важного человека?

Я кивнул.

– Знаю, – ответил я, чувствуя, как внутри меня медленно клокочет злость. Злость на отступника, на Орден Святого Георгия и на того человека. За то, что отняли у меня сестру и поставили под угрозу все мое будущее в «Когте». Я найду Эмбер и верну ее в организацию. Любой ценой. – Его зовут Гаррет Ксавье Себастьян.

Эмбер

Кататься на мотоцикле – занятие весьма захватывающее, но после трех часов на заднем сиденье под палящим солнцем вспоминаешь, почему всегда предпочитал летать.

– Ты там как, Искорка? – окликнул меня Райли.

Я подняла голову и увидела свое отражение в его солнечных очках. Мои рыжие волосы бились за спиной как языки пламени. Они были недостаточно длинные для того, чтобы их можно было собрать в хвост, и поэтому превратились в огромный колтун. Шоссе тянулось перед нами бесконечной лентой, ведущей на восток. Вокруг не было ничего, кроме однотипных пейзажей пустыни Мохаве: песок, заросли кустарника, кактус и камни. Иногда над нами пролетал сокол или гриф-индейка. Воздух колыхался от жары, но это не причиняло дискомфорта. Представители моей расы хорошо переносят высокие температуры.

– У меня задница онемела! – выкрикнула я. Райли ухмыльнулся. – И мне полдня придется распутывать волосы, а еще я, кажется, проглотила четырех жуков. И клянусь, Райли, если ты сейчас скажешь, чтобы я замолчала, остаток дороги ты будешь ехать боком!

Он ухмыльнулся.

– Осталось всего сорок пять минут. Просто потерпи.

Я вздохнула и снова положила подбородок ему на спину. Мелькавшие перед глазами однотипные пейзажи навевали мрачные мысли.

Мы выехали из Кресент-Бич три дня назад. Три дня прошло с того момента, как мой мир перевернулся с ног на голову. Три дня назад я узнала, что «Коготь» на самом деле многое скрывает от меня, ввязалась в драку с солдатами Ордена Святого Георгия, а также обнаружила, что Гаррет – совсем не тот, кем я его считала. Три дня назад я решила стать отступницей и уехала с Райли из города. Я бросила свою семью и оставила прошлую жизнь – а в глазах «Когтя» стала предательницей.

Три дня я не видела Гаррета. И Данте.

Я стиснула руку в кулак в кармане куртки Райли. Меня распирало от злости, грусти и чувства вины. Гаррет и Данте обманули меня. Все это время я не могла усмирить свою ярость. Оказалось,

что Гаррет – член Ордена Святого Георгия, и его отправили в Кресент-Бич, чтобы убить меня. Данте, мой брат, обещал быть рядом, несмотря ни на что, но когда понял, что я становлюсь отступницей, променял меня на «Коготь». Оба они предали мое доверие, хоть Гаррет и немного оправдал себя в моих глазах. Он спас нас с Райли от убийцы, которому организация дала задание избавиться от нас, и предупредил, что скоро за нами придут другие члены Ордена. Это благодаря ему мы с Райли мчимся на мотоцикле по пустыне Мохаве. А где сейчас находится мой брат, мне неизвестно. Надеюсь, с ним все хорошо. Да, он предал меня, но я знаю Данте. Он считал, что поступает правильно.

Глупый брат-близнец. Он все еще не знает правду об организации и ее темных секретах. Рано или поздно я объясню ему, что все это время нас дурачили. Я вытащу его из «Когтя».

Но сначала нужно решить другую проблему.

Когда Райли снизил скорость и свернул с шоссе на обочину, солнце уже начало садиться. На этом участке дороги был только отбрасывающий длинную тень дорожный знак, и больше ничего. Я подняла голову.

«Испанское поместье», – гласила надпись на знаке.

Само «поместье» на деле оказалось невзрачным мотелем. Здание было очень запущенным. Через каждые десять метров располагались желтые облезлые двери в номера. На темных окнах висели уродливые оранжевые шторы. Машин на парковке почти не было. Перед главным входом одиноко стоял старый белый фургон. Если бы на одном из окон не светилась неоновая вывеска «свободные комнаты», я бы подумала, что мотель заброшен.

Райли припарковался рядом с фургоном, заглушил двигатель, и мы слезли с мотоцикла. Наконец-то снова можно ходить! Я вытянула руки за спиной и потянулась, с наслаждением хрустнув спиной. Осторожно запустив пальцы в шевелюру, я сразу поняла, что мои худшие опасения сбылись. Волосы были безнадежно запутаны. Морщась от боли, я попыталась хоть немного исправить положение и вырвала несколько прядей ярко-рыжих волос. Райли это откровенно забавляло. Я бросила на него сердитый взгляд.

– В следующий раз поеду в шлеме, – пробурчала я, и его ухмылка стала еще шире.

Я закатила глаза и продолжила напрасную борьбу с запутавшимися прядями. Волосы – самый утомительный из всех человеческих элементов красоты. Уход за ними отнимает кучу времени: их постоянно нужно мыть, расчесывать и укладывать. С чешуей все куда проще.

– А где мы, кстати? – пробормотала я, разделяя пальцами огромный колтун и старательно игнорируя стоящего рядом со мной дракона. Это было совсем не просто. Высокий, стройный и широкоплечий, Райли в своей кожаной куртке и развевающимися на ветру темными волосами напоминал красивого байкера-бунтаря. Он с самым непринужденным видом прислонился к мотоциклу и наблюдал за моими манипуляциями. Солнечные очки он уже успел снять и убрать в задний карман.

– Отсюда до Вегаса примерно час езды, – сказал он и кивнул на ветхое «Испанское поместье». – Уэс велел искать его здесь. Идем.

Мы пересекли парковку, поднялись по ржавой лестнице на второй этаж мотеля и дошли до самого конца террасы, остановившись у грязного занавешенного окна. В комнате было темно. Райли огляделся, а потом постучал по выцветшей желтой двери – три раза быстро, два медленно.

Сначала ничего не происходило, но потом дверь распахнулась. Из номера выглянул тощий человек с темными карими глазами и растрепанными темно-русыми волосами. Пару секунд он рассматривал нас, а потом бросил на меня сердитый взгляд и отошел, пропуская нас в комнату.

Поделиться:
Популярные книги

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Я спас СССР! том 2

Вязовский Алексей
2. Я спас СССР
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Я спас СССР! том 2

Адептка второго плана

Мамаева Надежда Николаевна
Попасть в историю
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Адептка второго плана

Настольная книга по теологии. Библейский комментарий АСД Том 12

Церковь христиан адвентистов седьмого дня
Научно-образовательная:
религиоведение
5.00
рейтинг книги
Настольная книга по теологии. Библейский комментарий АСД Том 12

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Эйзенштейн

Шкловский Виктор Борисович
Жизнь в искусстве
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Эйзенштейн

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Рассвет русского царства 3

Грехов Тимофей
3. Новая Русь
Фантастика:
историческое фэнтези
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства 3

Древесный маг Орловского княжества 2

Павлов Игорь Васильевич
2. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 2

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Эмиссар

Листратов Валерий
8. Ушедший Род
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
7.50
рейтинг книги
Эмиссар