Секвойя
Шрифт:
– Не знаю, слышал ли ты о таком понятии, как чувство долга, - строго сказала Каролина.
Ноэль облизал ложку, попутно передразнивая сестру, пока она отвернулась.
– Родители Ника здесь, - вздохнула она, облокотившись на столешницу и подперев голову рукой.
– Чего? – удивился парень, вопросительно глядя на Каролину.
Она кивнула:
– Мама пригласила. Она одержима мечтой выдать меня замуж за Ника. Видимо, решила
– Угу, - скептически хмыкнул Ноэль. – Пожелаю ей удачи как-нибудь при случае.
– Я думала, Ник тебе нравится, - слегка удивилась Каролина.
– Ник отличный парень, - поспешил заверить Ноэль сестру. – Но это неважно, я все равно не верю, что у вас с ним есть общее будущее.
– Это еще почему? – возмущенно обернулась Каролина.
– Он тебе не подходит, сестренка. Прости, если обидел, - развел Ноэль руками, улыбнувшись.
– Что?! – рассердилась она. – Мы с Ником очень подходим друг другу!
– Звучит так, словно ты пытаешься убедить в этом саму себя… - поднял брови Ноэль.
– Думай, что хочешь, – махнула рукой Каролина.
– Да ладно тебе, – скривился он, – вы же еще даже не переспали ни разу!
– Боже, Ноэль, ты-то откуда знаешь?! – сердито воскликнула она, глядя, как брат виновато наморщил нос. – Ну, конечно, - хлопнула она по столу, - Габриэлла!
– Как ты можешь говорить, что он тебе подходит, если у вас ничего не было?
– Мы всего-то пару месяцев встречаемся… - девушка недовольно скрестила руки на груди. – Мы… просто не торопимся.
– Ну-ну, - усмехнулся Ноэль, поднявшись со стула и направившись в гостиную.
– Что? Что ты смеешься? – Каролина возмущенно побежала за ним, придерживая подол платья, чтобы не запутаться. – А ну, стой!
Выбежав в холл, она резко затормозила, чуть не врезавшись в довольно улыбающегося брата, держащего мать под руку.
– Кэри, ну где ты ходишь? – возмущенно шикнула Сабрина. – Я везде тебя ищу!
– Я…
– И не говори, мама, я и сам искал ее почти полчаса! – закивал Ноэль.
– Скорее, иди к нам, - позвала Сабрина. – Твой отец сейчас будет говорить!
Каролина кинула злобный взгляд на брата, свидетельствующий о том, что она намерена поквитаться с ним позднее.
Наверху, на широкой круглой площадке, замыкающей лестницу, стоял отец и два его помощника. Все они держали в руках по бокалу шампанского, и один из них звенел по бокалу десертной ложкой, привлекая внимание гостей.
Когда в зале воцарилась тишина, Андрэ торжественно объявил, что несколько дней назад состоялось его назначение на пост премьер-министра Франции, и он с семьей должен переехать в Париж. Он говорил о том, что ему грустно покидать Америку, где прошли долгие десять лет его жизни, и все же он взволнован вернуться в город, где вырос он и его дети.
Для Каролины это не было новостью, а вот Ноэль слегка
Когда отец закончил пламенную речь и спустился со своего воображаемого пьедестала, вечерняя сумочка вдруг завибрировала в руке Каролины. Сабрина метнула на нее недовольный взгляд:
– Нельзя было хоть один вечер обойтись без телефона?
– Ой, мам, - закатил глаза Ноэль, - не начинай снова эту песню. Сейчас просто другое время.
Сабрина показала дочери, чтобы та не задерживалась, и Каролина отошла в сторону, взглянув на экран – Габи. Как вовремя! Ох и задаст она ей сейчас!
– Ну, как там прием? – скучающим голосом спросила Габи. Наверняка, она сидела на диване и накручивала на палец прядь волос. – Андрэ уже объявил о назначении?
– Да, - Каролина старалась отвечать настолько сухо, насколько это возможно. – Он публично объявил о переезде в Париж.
– И это значит, что ты… – как-то слишком уж радостно сказала Габи, ожидая продолжения.
– …еще ничего не решила, - подытожила Каролина, пожимая плечами.
– Было бы так здорово, если бы ты вернулась сюда! – защебетала подруга.
– Зачем?
– не поняла та. – Ты ведь все равно будешь учиться здесь.
– А, ну да… - растерянно сказала Габриэлла. И в трубке повисло продолжительное молчание.
– Габи? Что-то не так? – настороженно спросила та. Габи темнила, или Каролина просто стала слишком подозрительной?
– Нет-нет, все в порядке, - голос подруги снова стал спокойным. – Мне просто очень скучно. Я сижу в доме Клода, а он задерживается на работе. Какие-то сверхважные дела, - заныла она. – Что может быть важнее меня?
– Ой, не будь заразой, - цокнула Каролина.
– Кстати, - прищурила она глаза, вспомнив, почему злилась на нее, - зачем ты рассказала Ноэлю о нашей с Ником интимной жизни???
– возмущенно зашипела она, озираясь по сторонам, чтобы никто не услышал.
– О вашей интимной жизни? – усмехнулась Габи. – Ты хотела сказать, о ее отсутствии?
– Я тебе больше ничего никогда не расскажу! – разозлилась та.
– Да пожалуйста! – рассмеялась Габи. – Главное, решись уже хоть на какой-нибудь серьезный шаг! Сколько ты еще будешь тянуть, держа и себя и его в подвешенном состоянии?
– На что ты намекаешь?
– На то, что ты должна уже хоть что-нибудь решить. Или быть с ним или порвать отношения.
– Какое тебе вообще дело?
– До него мне нет никакого дела. Меня беспокоишь ты, Кэри! Ну как же ты не понимаешь? Вы встречаетесь уже два месяца, а не две недели! А ты все еще не знаешь, хочешь ли жить с ним, и даже не знаешь, хочешь ли спать с ним. Ты задавала себе вопрос, зачем он тебе вообще нужен?