Сегун. Книга 2
Шрифт:
Марико побледнела:
– Что?
– Я не могу жить со спокойной совестью, зная, что деревню ждет такая участь. Я обесчещен. Это против моих христианских принципов. Я сейчас же совершу самоубийство.
– Самоубийство?
– Да. Я так решил.
Ябу прервал:
– Нан дзя, Марико-сан?
Запинаясь, она перевела свой диалог с Блэкторном. Не желая верить услышанному, Ябу переспросил, она терпеливо повторила все. Тогда даймё изрек:
– Если бы не ваше волнение, я бы посчитал это шуткой, Марико-сан. Почему
– Я не знаю, господин Ябу. Он кажется… Я не знаю… – Ее голос замер.
– Твое мнение, Оми-сан?
– Самоубийство противно христианскому учению, господин. Они никогда не лишают себя жизни, как мы. Как делают самураи.
– Марико-сан, вы ведь христианка. Это правда?
– Да, господин. Самоубийство – смертный грех. Оно противоречит заповедям Бога.
– Игураси-сан? Что ты думаешь?
– Шельмовство. Он не христианин. Помните первый день, господин? Помните, что он сотворил со священником? И что позволил совершить над собой Оми-сан, чтобы спасти сопляка?
Ябу улыбнулся, припомнив тот день и вечер, который за ним последовал:
– Да, согласен. Он не христианин, Марико-сан.
– Но извините, я не понимаю, господин. Что за история со священником?
Ябу рассказал ей, что случилось в первый день между иезуитом и Блэкторном.
– Он оскорбил крест? – усомнилась она.
– И бросил обломки в пыль, – добавил Игураси. – Это все обман. Допустим, история с деревней в самом деле опозорила его. Как же он может здесь оставаться после бесчестия, которое учинил Оми-сан, помочившись на него?
– Что? Извините меня, господин, – растерялась Марико, – но я снова ничего не понимаю.
Ябу велел Оми:
– Расскажи, что произошло.
Оми так и сделал. История потрясла Марико, но она ничем не выдала своего замешательства.
– После этого Андзин-сан присмирел, Марико-сан, – закончил Оми. – Без оружия он всегда смирный.
Ябу отпил саке:
– Скажите ему следующее, Марико-сан: самоубийство не в обычае чужеземцев. Это против заветов его христианского Бога. Как же он может покончить с собой?
Марико перевела. Ябу внимательно следил за тем, как отвечает Блэкторн.
– Андзин-сан с великим смирением извиняется. Он говорит: «В обычае или нет, позор слишком велик, чтобы его вынести». Андзин-сан говорит, что… что в Японии он хатамото и имеет право жить согласно нашим законам. – Ее руки дрожали. – Вот что он сказал, Ябу-сан. Он имеет право жить по нашим законам.
– Чужеземцы не имеют прав.
Она возразила:
– Господин Торанага назначил его хатамото. Это дает ему право, да?
Бриз тронул сёдзи, они зашуршали.
– Как он может убить себя? А? Спросите его.
Блэкторн вынул короткий, острый как игла меч и аккуратно уложил на татами, острием к себе.
Игураси скривил рот:
– Надувательство! Слыханное ли дело, чтобы варвар поступил как цивилизованный человек?
Ябу нахмурился, от возбуждения у него замедлился ритм сердцебиения.
– Он смелый человек,
– Вы объявили в деревне, господин: «Если Андзин-сан не научится говорить удовлетворительно». Я советую вам сделать небольшую уступку. Пообещать ему, что все, чему он научится за пять месяцев, будет признано удовлетворительным. Только он должен в свою очередь поклясться своим Богом, что никогда не расскажет об этом в деревне.
– Но он не христианин. Разве эта клятва может связать его?
– Я считаю, что он все-таки христианин. В своем роде. Он против иезуитов – вот что важно. Пусть он поклянется именем своего Бога, что приложит все умственные усилия к учению. Поскольку он очень умен, за пять месяцев наверняка сделает большие успехи. Таким образом, ваша честь будет спасена, и его – существует она или нет – тоже. Вы ничего не потеряете, а только выиграете. Очень важно, чтобы он по собственной, свободной воле стал вашим союзником.
– Ты считаешь, он убьет себя?
– Да.
– А вы, Марико-сан?
– Я не знаю, Ябу-сан. Извините, я ничего не могу посоветовать вам. Несколько часов назад я бы сказала: нет, он не возьмет греха на душу. Теперь не знаю. Он… С тех пор как сегодня вечером за ним пришел Оми-сан, он стал… другим.
– А как думаешь ты, Игураси-сан?
– Если сейчас вы поддадитесь на его обман и уступите, он будет снова и снова прибегать к той же уловке. Он хитер, как лисица-ками, – мы же все видим, какой это пройдоха. Все равно в один прекрасный день вам придется сказать «нет», господин. Я бы советовал вам сказать «нет» сейчас. По-моему, он вас морочит.
Оми покачал головой:
– Господин, пожалуйста, извините меня, но я должен повторить: вы очень рискуете. Если мы имеем дело с обманом – что вполне возможно, – этот гордый человек, испытав новое унижение, преисполнится ненависти и не станет помогать вам, как мог бы, в полную меру возможностей. Он выдвигает требования как хатамото, как обладатель законно присвоенного титула. Он говорит, что хочет жить в согласии с нашими обычаями, по законам свободной воли. Разве это не огромный шаг вперед, господин? Я советую проявить осторожность. Используйте его к вашей выгоде.
– Этого я и хочу, – хрипло выдохнул Ябу.
Игураси произнес:
– Да, он необходим нам, мы не обойдемся без его знаний. Но его поведением надо управлять– вы это много раз говорили, Оми-сан. Он варвар. Этим все сказано. Да, я знаю, что он теперь хатамото и с сегодняшнего дня может носить два меча. Но это не делает его самураем. Он не самурай и никогда им не станет.
Марико сознавала, что могла бы понять Андзин-сан лучше всех. Но он был непредсказуем. Его поведение противоречило здравому смыслу и ставило ее в тупик.