Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сделай одолжение… сдохни!
Шрифт:

Когда перед нами возникли пригороды Сан-Франциско, она перестроилась в правый ряд и весьма аккуратно свернула с автострады на боковую дорогу.

Я понял, что моя ученица в свое время проехала за рулем не одну тысячу километров. Если она и потеряла за год какие-то навыки, они к ней весьма быстро вернулись.

По всей видимости, она знала конечную цель нашей поездки, чего я не мог сказать о себе. Через десять минут мы заехали на стоянку возле какого-то мотеля. Она остановила машину и посмотрела на меня.

– После

этого испытания, мистер Девери, вам необходимо немного выпить.

Я покачал головой:

– Первые полчаса были довольно ужасны, но затем дело пошло на лад. Я бы охотно съел пару сандвичей. А вы?

Она кивнула. Мы вышли из машины и направились в ресторан. Когда мы подошли к дверям, миссис Маршалл, не поворачивая головы, сообщила мне:

– Я когда-то работала здесь.

Я пошел за ней и очутился в большом прохладном зале, в дальнем углу которого находился бар. За стойкой стоял небольшого роста толстяк в белом колпаке, готовивший сандвичи. Когда он увидел мою спутницу, глаза его широко раскрылись и нож выпал из рук.

– Не может быть! Это ты, Бесс!

– Давненько мы не виделись, Марио. – Голос мадам Маршалл не выражал ни малейшей радости. – Я проезжала мимо и решила заглянуть. Это мистер Девери. Он учит меня водить машину.

Толстяк перевел глаза на меня и протянул руку. Пожатие его было крепким.

– Так вы учите Бесс водить машину? – переспросил он с удивленным видом.

– Да, но оказалось, что никакие уроки ей не нужны.

– Я думаю! – Марио ухмыльнулся.

– Мы торопимся, Марио. Какое у вас сегодня дежурное блюдо? – В ее голосе появились повелительные интонации, которые мгновенно стерли улыбку с широкой физиономии Марио.

– Жаркое из говядины, и, на мой взгляд, оно вполне съедобно.

Она посмотрела на меня:

– Это вас устроит?

– Вполне.

– Мы будем есть жаркое, Марио.

– Хорошо, несу. Пить будете пиво?

Она снова повернулась ко мне.

– Это будет замечательно, – сказал я.

Миссис Маршалл кивнула и пошла к одному из столиков в самом дальнем углу ресторана. Я сел напротив нее и посмотрел по сторонам. Было еще довольно рано, но человек двадцать уже сидели за столиками. Никто из них не обратил на нас ни малейшего внимания.

– Так что, мистер Девери, как по-вашему, умею я водить машину? – спросила она.

– У вас есть права?

– Да.

– В таком случае вам мои уроки абсолютно ни к чему. Завтра вы можете везти вашего мужа на вокзал.

Она открыла сумочку и достала оттуда пачку сигарет. Закурив, она выдохнула дым в мою сторону.

– А если я не хочу возить его на вокзал, мистер Девери?

Я снова почувствовал, как холодок пробежал по спине.

– В таком случае, если вы не хотите конфликтов в семье, вам нужно продолжать брать уроки вождения.

Она кивнула:

– Я

надеялась, что вы именно это предложите. Поэтому я и согласилась брать эти дурацкие уроки.

– Ваш муж не знает, что вы водите машину?

– Нет.

Марио принес тарелки с аппетитным мясом. Поставив их перед нами, он отступил на шаг и озабоченно посмотрел на мою спутницу.

– Что ты об этом скажешь, Бесс?

Она взглянула на тарелку, дотронулась пальцем до ее края и пожала плечами.

– Ты не меняешься, Марио.

Он огорченно развел руками:

– Но мясо-то на вкус великолепно.

– Не сомневаюсь. Ты несешь пиво?

– Сию минуту.

Когда он почти бегом отошел от нашего столика, я сказал миссис Маршалл:

– Мне кажется, вы слишком строги с ним. На вид это блюдо просто замечательно.

– Ешьте быстрее, пока жир не застыл.

Не теряя времени, мы приступили к еде. Марио принес пиво, как-то непонятно улыбнулся мне и удалился.

Бесс Маршалл оказалась права. Не успели мы расправиться и с половиной мяса, как наши тарелки оказались покрыты слоем застывшего белого жира. Мы отодвинули их в сторону и закурили.

– Есть люди, которые никогда ничему не научатся. Я ему сто раз повторяла, показывала, даже кричала, но он никогда не поймет, что горячие тарелки столь же важны в его деле, как и хорошая кухня. Ну ладно, в конце концов мы сыты и не отравлены. Будете кофе?

– Конечно.

Она щелкнула пальцами, и Марио, вернувшийся к своим сандвичам, утвердительно кивнул.

Через мгновение он уже стоял возле нас с двумя чашками дымящегося кофе. Посмотрев на недоеденное мясо, он скорчил гримасу, собрал тарелки и ушел.

– Так, значит, когда вы в самом начале едва не врезались в дерево, это была комедия? – спросил я, помешивая ложечкой кофе.

На губах ее мелькнула усмешка.

– Я люблю мужчин с быстрой реакцией. И вы проявили себя вполне достойно.

– Я зарабатываю себе на жизнь тем, что учу людей водить машину. Я обязан иметь хорошую реакцию.

Она изучающе посмотрела на меня:

– Вы всегда были инструктором автошколы, мистер Девери?

– Вовсе нет. Я много чего перепробовал в жизни. Но мистер Олсон считает, что мне пора остановиться. Вы знакомы в Юлом Олсоном?

– Я знаю, что это адвокат моего мужа, но никогда не видела его.

Кофе, который нам принес Марио, был просто превосходен.

– Итак, вы работали в этом ресторане… – Я окинул взглядом огромный зал. – По-моему, здесь отлично.

– Хорошо там, где нас нет. – Она пожала плечами. – А в общем-то, в этом заведении не слишком плохо… Кстати, именно здесь я познакомилась с моим будущим мужем.

Меня заинтересовала эта деталь, но я решил не показывать этого.

– И вы не хотите возить его на вокзал?

Поделиться:
Популярные книги

Моров. Том 4

Кощеев Владимир
3. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 4

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Родословная. Том 3

Ткачев Андрей Юрьевич
3. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 3

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Библия

Библия
Религия и эзотерика:
религия
7.41
рейтинг книги
Библия

Товарищ "Чума" 6

lanpirot
6. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 6

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Кодекс Охотника. Книга XXXVI

Винокуров Юрий
36. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVI

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

История московских кладбищ. Под кровом вечной тишины

Рябинин Юрий Валерьевич
Научно-образовательная:
история
культурология
5.75
рейтинг книги
История московских кладбищ. Под кровом вечной тишины

Родословная. Том 4

Ткачев Андрей Юрьевич
4. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 4

Родословная. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 2

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя