Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сделай одолжение… сдохни!
Шрифт:

Не выходя из машины, я посмотрел на входную дверь в надежде, что на этот раз она будет открыта. Подождав несколько минут и поняв, что миссис Бесс Маршалл и не подозревает о моем прибытии, я вышел из машины, оставив дверь открытой, поднялся на крыльцо и позвонил.

Я услышал, как звонок зазвучал в глубине громадного дома. Солнечные лучи прожигали меня насквозь. Когда я собирался еще раз нажать на кнопку звонка, дверь наконец-то распахнулась.

Готовясь к первому свиданию с миссис Маршалл, я мысленно рисовал себе портрет этой женщины. Сначала я

убеждал себя, что с моим обычным невезением меня ожидает встреча с упитанной и весьма порядочной хозяйкой домашнего очага, жеманной и смертельно скучной. Создав в воображении подобный образ, я посчитал его слишком непривлекательным и предпочел мечтать о молодой, красивой женщине, не слишком равнодушной к противоположному полу.

Однако мои грезы оказались далеки от действительности. Женщина, стоявшая передо мной на пороге дома, резко отличалась от тех простушек, с которыми я привык иметь дело. Ей было около тридцати двух – тридцати трех лет, она была почти с меня ростом и, на мой взгляд, слишком худа. Я всегда предпочитал более упитанных женщин. У нее были правильные черты лица: тонкий нос, в меру широкий рот, достаточно волевой подбородок. Украшением этого запоминающегося лица были огромные черные глаза; взгляд их был холоден и неподвижен. С такой женщиной сама мысль позволить себе хоть какую-нибудь вольность не могла прийти в голову.

На ней было темно-голубое, совершенно бесформенное платье; она наверняка сшила его сама. Ни один магазин модной одежды не мог предложить подобного фасона. Ее шелковистые черные волосы, разделенные посередине пробором, тяжелой волной падали на плечи.

С момента моего появления в Уикстиде я смог достаточно внимательно изучить женское население города. Никакого сравнения с миссис Маршалл местные красавицы не выдерживали.

– Вы – мистер Девери, и вы приехали учить меня водить машину, – проговорила она низким голосом.

Поскольку необходимость представляться у меня отпала, я просто подтвердил правильность ее предположения.

Она окинула меня внимательным взглядом и устремилась вниз по ступенькам; когда она проходила мимо меня, я уловил едва различимый аромат ее тела. Стоя на крыльце, я внимательно следил за ней; мне хотелось посмотреть на ее походку. Это платье, которое, конечно, отнюдь не украшало миссис Маршалл, не могло, тем не менее, скрыть ее стройные ноги и гибкое, вызывающе соблазнительное тело. Я решил, что без платья Бесс Маршалл должна быть еще привлекательней.

Когда я подошел к машине, она уже сидела за рулем; я открыл правую дверь и сел рядом с ней.

Она внимательно изучала приборный щиток.

– Только ничего мне не говорите, – сухо проронила она.

Неожиданно миссис Маршалл повернула ключ в замке зажигания и нажала на акселератор. Мотор взревел. Прежде чем я смог вмешаться, она включила первую передачу, и машина прыгнула вперед. Я едва успел дернуть рукоятку ручного тормоза. Мы остановились в десяти сантиметрах от ближайшего дерева.

– Мне надо было включить заднюю передачу, – пробормотала она, как бы

говоря сама с собой. – Начнем сначала.

 

Я протянул руку, выключил зажигание и вынул ключ из замка. При этом мой локоть слегка коснулся ее небольшой упругой груди.

– Меня пригласили давать уроки вождения, миссис Маршалл, – заявил я, повернувшись к ней всем телом. – Я не могу позволить вам продолжать эти опасные эксперименты.

– Вы это серьезно? – Она продолжала внимательно всматриваться в приборный щиток. – Любой дурак может управлять автомобилем. Посмотрите только на этих идиотов на дорогах.

– Но вы-то не идиотка.

Она повернула ко мне голову, и ее глубокие черные глаза оказались в нескольких сантиметрах от моего лица. У меня появилось странное ощущение, что чей-то ледяной палец медленно проводит по моей спине. Несколько секунд мы молча смотрели друг на друга.

В конце концов она наклонилась и взяла ключ из моей руки.

– Я больше года не садилась за руль, – заявила она. – Доставьте мне удовольствие, помолчите немного, я сама во всем разберусь.

Меня немного смутил этот тон. Неприятное ощущение ледяного холода в спине не проходило. Впрочем, машина была застрахована, а строптивая ученица все равно не собиралась спрашивать моего мнения.

– Ну хорошо, – проговорил я, – в крайнем случае мы погибнем вместе.

Эта шутка отнюдь не нашла положительного отклика. Она метнула на меня холодный, даже враждебный взгляд, включила двигатель, тронулась с места, развернулась, не задев ни одного дерева, перешла на первую передачу, и мы наконец поехали, правда, на мой взгляд, слишком быстро, но не настолько, чтобы по-настоящему испугаться.

Доехав до конца грунтовой дороги, она остановила машину перед самым выездом на шоссе. Некоторое время она сидела молча, глядя прямо перед собой и барабаня пальцами по рулю.

Я ждал, что будет дальше.

Наконец она приняла какое-то решение и произнесла своим низким голосом:

– Я не хочу проезжать через Уикстид, где все эти болваны будут пялить на меня глаза. С другой стороны, я уже целую вечность не видела Фриско. Так что мы туда и поедем.

– Послушайте, миссис Маршалл, – взмолился я, прекрасно понимая, что мои слова повиснут в воздухе, – я думаю, что вам бы не помешало еще немного потренироваться.

С таким же успехом я мог беседовать с глухим. Она тронулась с места и выехала на автостраду.

В этот час движение на шоссе больше всего напоминало растревоженный муравейник. Весь покрытый липким холодным потом, я молча наблюдал за ее действиями. Проехав несколько минут достаточно благоразумно, она перестроилась в левый, скоростной ряд, после чего уже не уступала дорогу самым отъявленным лихачам.

Ни она, ни я не произносили ни слова. Время от времени я поглядывал на нее. На ее губах играла легкая ироническая улыбка. Мне казалось, что еще пять минут такой гонки, и я не выдержу. Мне хотелось закрыть глаза, упереться ногами в пол или закричать, но ничего этого я не делал.

Поделиться:
Популярные книги

Моров. Том 5

Кощеев Владимир
4. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 5

Я все еще не царь. Книга XXVI

Дрейк Сириус
26. Дорогой барон!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не царь. Книга XXVI

Андер Арес

Грехов Тимофей
1. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Андер Арес

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Требую развода! Что значит- вы отказываетесь?

Мамлеева Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Требую развода! Что значит- вы отказываетесь?

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Изыскатель

Назимов Константин Геннадьевич
5. Травник
Фантастика:
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Изыскатель

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой

Законы Рода. Том 10

Мельник Андрей
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Красноармеец

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
4.60
рейтинг книги
Красноармеец

Хозяин Стужи 8

Петров Максим Николаевич
8. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 8

Третье правило диверсанта

Бычков Михаил Владимирович
Фантастика:
постапокалипсис
5.67
рейтинг книги
Третье правило диверсанта