Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

В зал быстрым шагом вошел Крадир – весь в пыли. И от него на дюжину саргов шибало лошадиным потом.

– Оставьте нас одних.

Ланкс и Цорр с удивлением выполнили распоряжение короля. Я тоже поднялся, но Вьорк жестом велел мне не торопиться.

– Что скажешь?

– Все, как ты ожидал. – Опустившись в кресло, Крадир налил себе полную кружку эля, залпом осушил ее и вновь потянулся к кувшину.

Вьорк едва заметно поморщился, и кувшин тут же был отставлен в сторону. Только сейчас Крадир заметил деда.

– Я рад, что ты здесь!

Мы

чуть не расхохотались, настолько сейчас он напоминал Трубу – а деду наверняка еще и Трубу в молодости. Крадир ошалело взглянул на наши лица и сам невольно улыбнулся.

– Завидую вашему хорошему настроению. Отец, клан Алтаря бурлит и кипит, что озеро у Фралира. Ты получил послание от его златокузнецов?

Вьорк покачал головой.

– Так, понятно. А от литейщиков? От Гильдии грибников? Отец, а ты вообще от них что-нибудь получал за последние несколько месяцев?

– А как же, – ухмыльнулся Труба. – Поздравления по случаю благополучного выздоровления.

– И все?!

– И все.

– Тогда считай, что ты многое пропустил. – Не удержавшись, Крадир вновь налил себе эля. – Жрец Ашшарат по имени Ейн уже две недели томится под стражей – ждет твоего решения. Надо сказать, Хийнм недолго терпел его проповеди, но и старика можно понять – этот самый Ейн взял на себе нелегкую миссию доказать всем, что Крондорн – не более чем детские сказки, тогда как великая богиня любви…

– Можешь не продолжать, – кивнул Вьорк. – И наверняка на его приглашении в Хорверк стоит моя подпись. Или печать.

– Печать. – Глаза Крадира блеснули. – Так это действительно ты его пригласил?

– Ни разу в жизни не слышал этого имени, – фыркнул Вьорк. – Ну, что там еще я натворил?

– По твоему прямому распоряжению – кстати, в обход гильдейцев – было проложено два новых штрека. Один из них – прямо под основными грибницами клана. А рудознатцы пользовались брайгенской картой, на которой, конечно же, никаких грибниц нанесено не было. И теперь Хийнм тряся бородой и плюясь во все стороны, требует от нас возмещения убытков вместе с головой того парня, который возглавил первопроходцев Хорверка после смерти Ганта.

– Ты их успокоил?

– Насколько смог. Знаешь, Хийнм мне, естественно, этого не сказал, но, по-моему, он думает, что ты выжил из ума, плюнул на Хорверк и интересуешься теперь только молодой женой.

Вьорк побагровел, однако и он не сомневался, что Крадир не добавил от себя ни слова.

– Как могло потеряться столько писем? – строго спросил дед, и я сразу представил себе те времена, когда он еще качал Вьорка у себя на коленях.

– Никак. – Труба кивнул куда-то в угол. – Все послания Щиты сваливают вот на тот поднос, и я сам забираю его из прихожей.

– То есть любой…

– Любой. Было бы желание. Раскручивать это бессмысленно – можно либо подозревать всех, либо тешить себя мыслями о колдовстве.

– Поздно уже себя тешить, – буркнул дед и принялся внимательно изучать пол у себя под ногами.

– К тебе Терлест. – В дверь заглянул Ланкс.

– Давай

его скорее сюда, – проревел Труба. – И позови Айранта. Да, неплохо было бы увидеть еще человеческого посла – если, конечно, он свободен.

Старший сын короля выглядел не лучше младшего: та же пропыленная одежда, лицо осунулось от усталости, в глазах пляшут нехорошие огоньки.

– А к нам, значит, ты никого не отправил! – обиженно бросил дед, первым догадавшийся, в чем тут дело.

– Прости, – развел руками Труба. – Я был уверен, что ты не такой терпеливый, как Хийнм и Фралир. И, уж не обессудь, у меня всего два сына – и так Айранту пришлось заниматься делами нашего клана.

Терлест рухнул в кресло подле Крадира и потянулся к кувшину.

– Все так плохо? – исподлобья взглянул на него Вьорк.

– Могло быть и хуже.

Да, Терлест был воистину неисправимым оптимистом!

– Дай-ка я попробую угадать. – Вьорк старался не терять лица. А вот я бы на его месте давно уже бегал по потолку. – Отправленный мной чародей выпил всю воду из озера? Приближенный ко двору жрец наслал на Фра-лира лебяжью лихорадку?

– Почти, – совершенно серьезно ответил Терлест. – Купец из Тильяса, размахивая твоей охранной грамотой, попытался было вербовать воинов в дружину какого-то человечьего князька.

Тот, кто подослал этого купца, был явно не дурак. Вроде как не придерешься – это тебе не простой отравитель и не явный кандидат в великомученики. Но предложить хорверкскому гному убивать за деньги – все равно что поинтересоваться у почтенного тильясского магистрата, сколько стоит провести ночь с его дочерью.

– И его судьба? – с напускным спокойствием поинтересовался Вьорк.

– Фралир неделю ждал от тебя ответа. Потом купца казнили.

– И ты это допустил?!

– Я прискакал через два дня после того, как ему отрубили голову. – Терлест устало вытянул ноги. – Нельзя требовать от Фралира невозможного – он и так едва сдерживает своих. Самое большое их желание сейчас – заявиться в Брайген всем кланом и потребовать у тебя ответа.

Тихий стук в дверь – и в зале появился Айрант. Лицо его было невозмутимо, но мне показалось, что за этой невозмутимостью скрывается многое.

Едва со всеми поздоровавшись, Щит приступил к отчету.

– Наш клан спокоен.

Вьорк с шумом выдохнул воздух:

– Первая хорошая новость за весь день!

– Погоди радоваться, – прервал его Айрант. – Спокоен – не значит доволен. Ходят разговоры о том, что ты пригласил из Тильяса несколько десятков жрецов – якобы они должны будут занять место травников, которые, по твоим словам, и хромого козла вылечить не могут.

– По моим словам?! – изумился Вьорк.

– Но и это не все. Народ уверен, что Раткнор привез с собой новый договор, который ты вроде как согласился подписать, чтобы задобрить Нельда после гибели Веденекоса. И по нему не только король должен брать в жены человеческих женщин, но и все главы кланов, а в будущем – и все главы гильдий.

Поделиться:
Популярные книги

Представитель

Семин Никита
6. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Представитель

Древесный маг Орловского княжества 5

Павлов Игорь Васильевич
5. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 5

Гладиаторы

Трофимов Ерофей
Фантастика:
постапокалипсис
7.86
рейтинг книги
Гладиаторы

Криптозой

Головачев Василий Васильевич
Фантастика:
научная фантастика
6.25
рейтинг книги
Криптозой

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Черный Маг Императора 16

Герда Александр
16. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 16

Законник Российской Империи

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Законник Российской Империи

Я еще не бог. Книга XXXV

Дрейк Сириус
35. Дорогой барон!
Фантастика:
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я еще не бог. Книга XXXV

Первый среди равных. Книга V

Бор Жорж
5. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга V

Долг

Кораблев Родион
7. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Долг

Хранилище

Старухин Евгений
5. Лесовик
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.43
рейтинг книги
Хранилище

Пески времени

Шелдон Сидни
Детективы:
триллеры
9.02
рейтинг книги
Пески времени

Сильнейший Столп Империи. Книга 2

Ермоленков Алексей
2. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 2