Сборник
Шрифт:
– А что, разве не так?
– спросил Филипсо.
– Заставил же я вас прийти ко мне...
– Нет, не так, - ответил Хуренсон.
– Спасти - подразумевает угрозу. А вам никто не угрожает. Мы хотим вам помочь. Освободить вас.
– Вот как?!. Освободить? От чего же?
– От войн, от болезней, от нищеты, от неуверенности. Вы написали две книги. Вам надо будет взять их назад.
– Как это - взять назад?
– Вам придется написать новую книгу.
Филипсо не понравилось легкое ударение, которое было сделано на слове "придется", но он промолчал.
– В этой книге будут новые открытия. Если хотите, можете назвать их откровениями.
– Хорошо, а зачем?
– Затем, что ложь - сильный яд, и необходимо противоядие, пока действие яда не зашло слишком далеко. Чтобы мы могли показаться людям, не вызвав паники. Чтобы нас не встретили выстрелами.
– Неужели вы этого боитесь?
– Пуль и снарядов - нет. Того, что заставляет нажимать на курок, - да.
– Предположим, я пойду вам навстречу?..
– Я уже сказал. Человечество забудет бедность, преступления, страх...
– И Филипсо оно тоже забудет.
– Вот оно что! Вас интересует, что это даст вам лично? Неужели вам не понятно, что вы поможете превратить Землю в новый Эдем, где люди смогут творить и смеяться, любить и работать, где дети будут расти, не ведая страха, и где впервые один человек сумеет понять другого. Неужели вам не приятно будет знать, что всем этим мир обязан вам?
– Понятно, - язвительно усмехнулся Филипсо.
– Земля станет огромной зеленой лужайкой, на которой человечество пустится в пляс, а я поведу хоровод. Нет, это не по мне.
– Что-то вы вдруг стали чересчур задиристы, мистер Филипсо, - спокойно проговорил Хуренсон.
– А чего мне бояться, - хрипло ответил Филипсо, - ведь вы - всего лишь призраки, и я сейчас выведу вас на чистую воду.
– Он засмеялся. Призраки. Удачное название. Ведь именно так зовут вас...
– ...операторы радаров, когда видят нас на своих экранах, - закончил за него Хуренсон.
– Я это знаю. Ближе к делу.
– Что ж, сами напросились, - Филипсо встал.
– Да вы просто шарлатаны, и все тут. Согласен, вы умеете делать всякие фокусы с зеркалами, умеете даже так припрятать зеркало, что его не сразу найдешь, но все ваши штучки - это только обман зрения. Да если б вы и впрямь могли сделать сотую долю того, что вы здесь наговорили, вы бы не стали умолять меня помочь вам. Вы бы... вы бы просто взяли все в свои руки, никого не спрашивая, и дело с концом. Я бы на вашем месте так и поступил. Ей богу.
– Вы бы так и поступили, - повторил Хуренсон с чувством, похожим на крайнее удивление. Нет, скорее - на брезгливое и недоверчивое отвращение.
– Вы никак не возьмете в толк, - заговорил он после долгого молчания, что мы не можем сделать многого из того, что мы в состоянии сделать. В нашей власти взорвать планету, изменить ее орбиту, направить ее на Солнце. Это в пределах наших возможностей, точно так же как в пределах ваших возможностей - съесть паука. Но вы не едите пауков. Образно выражаясь, вы говорите, что не в состоянии их есть. Точно так же и мы не в состоянии заставить человечество сделать хоть что-нибудь без его согласия. Все еще непонятно? Тогда я поясню, до каких пределов доходит наше бессилие. Мы не в состоянии заставить даже одного-единственного человека. Например, вас.
– Выходит, я могу отказаться?
– недоверчиво спросил Филипсо.
– Нет ничего проще.
– И мне ничего не будет?
– Ровным счетом ничего.
– Но тогда вы...
Хуренсон покачал головой.
– Нет, мы просто уйдем. Слишком уж вы нам напортили. Если вы сами не
– Проще?
– О господи! Разумеется, проще, у вас, людей, удивительная способность, просто талант не верить собственным глазам и находить взамен всякие правдоподобные объяснения.
Мы-то воображали, что у нас неплохое тактическое руководство по маскировке, но ему оказалось далеко до Памятки ВВС США по НЛО... мы нашли в ней рациональные и правдоподобные объяснения ошибок и промахов, которые мы когда-либо совершали... если и не всех, то большинства.
– Постойте, - взмолился Филипсо.
– Этот ваш рай на Земле... Как вы собираетесь приступить к делу?
– Самым лучшим началом будет ваша новая книга. Ее задача - обезвредить две первые, не потеряв при этом читателей. Если вы просто круто повернете и начнете рассказывать о том, какие мы славные и мудрые ребята, то ваши последователи от нас отшатнутся. Придумал! Я подарю вам оружие против этих... как вы их назвали... против призраков. Простенький генератор поля, который каждый, кто захочет, легко сможет изготовить сам, а для наживки пустим в ход что-нибудь из вашего прежнего вздора... виноват, из ваших прошлых откровений. Вот мое оружие, которое спасет Землю от тех, кто ей угрожает - Хуренсон улыбнулся.
– Самое интересное, что это будет чистейшей правдой.
– Не понимаю.
– Мы скажем, что радиус действия этого устройства равен пятидесяти футам, а на самом деле он составит две тысячи миль, вы объявите, что выкрали его у нас и чертежи его будут приложены к каждой книге...
– Что это за устройство?
– Оно помогает людям понимать друг друга.
– Мы прекрасно обходимся без него.
– Вздор! Вы общаетесь при помощи этикеток. Ваши слова - все равно что куча пакетов под рождественской елкой. Вы знаете, от кого они и какой у них размер или форма, а иногда вам даже слышно, как внутри что-то звенит или тикает. Но вы не знаете точно, что именно находится внутри, пока не вскроете пакет. Вот для этого и предназначено наше устройство. Он вскрывает слова и показывает, что внутри. Если каждое человеческое существо, независимо от возраста, происхождения и языка, сумеет понять, чего хочет другое человеческое существо, и к тому же будет знать, что и оно, в свою очередь, будет понято, то не успеешь оглянуться, как мир станет совсем иным.
Филипсо задумался.
– Нельзя станет торговаться, - сказал он наконец, - нельзя будет даже объяснить... если сделаешь что не так...
– Объяснить-то как раз будет можно, - возразил Хуренсон, - соврать будет нельзя.
– Вы хотите сказать, что каждый загулявший супруг, каждый напроказивший школьник, каждый преуспевший бизнесмен...
– Совершенно верно.
– Но это же хаос, - прошептал Филипсо, - развалятся сами устои нашего общества...
– Понимаете ли вы, Филипсо, что вы сказали?
– добродушно рассмеялся Хуренсон.
– Что ваше общество держится на лжи и полуправде и что, лишившись этой опоры, оно развалится. Вы правы. Возьмем, к примеру, ваш Храм Космоса. Что, по-вашему, произойдет, когда ваша паства узнает правду о своем пастыре и о том, что у него на уме?