Само совершенство. Том 2
Шрифт:
Мэтт повернулся спиной к собравшимся в его чикагском офисе членам исполнительного комитета международной корпорации и, с трудом сдерживая волнение, спросил:
— Какой именно оборот?
— В данный момент в нашей приемной сидит Эмили Макдэниелс. Вчера вечером ее отец признался в том, что убил Рейчел Эванс и Тони Остина. Сейчас он в местной больнице — проходит освидетельствование у психиатра. Эмили Макдэниелс уже сделала заявление и передала нам пистолет, из которого был убит Остин.
— Детали вы сможете сообщить мне позднее.
— Завтра мы вылетаем в Техас и передадим местному прокурору заявление Макдэниелс. Мы попытаемся убедить его рассмотреть это дело без промедления. Если нам повезет и судья подпишет документы без всяких проволочек, то мы завтра же сможем передать их в Апелляционный суд. После этого Бенедикта смогут освободить под залог.
— Залог? — резко переспросил Мэтт. — Но почему? Знакомые грозные нотки в голосе Фаррела заставили Силинга поежиться.
— Потому что, независимо от того, виновен он или нет, убежав из тюрьмы, он нарушил техасские законы. С юридической точки зрения он совершил преступление. И прокурор Амарилло имеет полное право держать его в тюрьме до тех пор, пока не будет принято какое-то определенное решение по этому поводу. Нам придется очень постараться, чтобы он этим правом не воспользовался. Думаю, что мы будем делать основной упор на то, что избиение в аэропорту Мехико, которое к тому же транслировалось практически по всем телеканалам, было вполне достаточным возмездием за побег из тюрьмы, где он отбывал наказание за преступление, которого не совершал. А дальше все будет зависеть от настроения прокурора. Он может согласиться с нами и отпустить Бенедикта на все четыре стороны, а может и заартачиться.
— В таком случае, — твердо сказал Мэтт, — позаботьтесь о настроении прокурора.
— Хорошо.
— Если же возникнут какие-то трения с властями, я хочу, чтобы обо всем узнали журналисты. Тогда полиции и прокуратуре волей-неволей придется с нами сотрудничать.
— Понятно, мистер Фаррел. Мы с партнерами вылетаем в Амарилло, завтра утром.
— Не завтра утром, а сегодня вечером, — поправил его Мэтт. — Я встречу вас там.
Повесив трубку прежде, чем Силинг успел что-либо возразить, Фаррел нажал клавишу интеркома.
— Элеонора, отмените все мои встречи на завтра и послезавтра, — лаконично распорядился он. Джон Силинг повернулся к партнерам:
— Кажется, я наконец понял, что общего у Фаррела и Бенедикта. Они оба — чрезвычайно беспокойные клиенты.
— Зато платят большие гонорары, — улыбнулся один из адвокатов.
Силинг кивнул и мгновенно переключился на деловой тон.
— Итак, джентльмены, начнем отрабатывать наши деньги. — С этими словами он снова снял телефонную трубку и нажал кнопку номер три.
— Мистер Уэсли, — теперь голос Силинга был одновременно приятным и очень твердым, — насколько я понимаю, ваш предшественник, Элтон Петерсон, пять лет назад вел дело Захария Бенедикта. Мне бы не хотелось вас огорчать, тем
Джон Силинг сделал паузу, терпеливо выслушав все, что ему говорил человек на другом конце провода.
— О чем это я вам рассказываю? Почему бы нам не обсудить это сегодня за ужином? Часов в семь вас устроит?
Глава 67
Кэтрин резко нажала на тормоза, остановила машину у дома Джулии и чертыхнулась, увидев у порога детский велосипед. Оставив сумку в машине, она подбежала к входной двери, без стука распахнула ее и вошла в столовую. Джулия сидела за столом с тремя мальчишками.
— Джулия, — задыхаясь от бега, выпалила она. — Мне необходимо переговорить с тобой. В гостиной.
Отложив букварь, Джулия улыбнулась своим ученикам и сказала:
— Вилли, почитай немного вслух. Я скоро вернусь. Безошибочно почувствовав, что происходит нечто важное, Вилли Дженкинс читал лишь до тех пор, пока Джулия не оказалась вне пределов слышимости, после чего подмигнул своим двум приятелям.
— Сейчас что-то будет, — понизив голос, сообщил он и переместился на стуле таким образом, чтобы получше видеть гостиную.
Джонни Эверетт оглянулся через плечо и развернул инвалидную коляску. Теперь он смотрел в том же направлении, что и Вилли. Тим Уимпл, чья правая нога была ампутирована выше колена, последовал примеру друзей.
Решив разведать обстановку более детально, Вилли на цыпочках подкрался к двери.
— Мисс Кахилл включает телевизор… — шепотом сообщил он и продолжил наблюдение.
Встревоженно следя за тем, как Кэтрин щелкает переключателем в поисках какого-то канала, Джулия поняла, что подруга хочет ей что-то сообщить о Заке.
— Кэтрин? — сдавленным голосом позвала она, чувствуя, что не сможет долго выносить это напряженное молчание. — Что случилось? Говори же! Не молчи! Я должна знать. Что-то с Заком, да? Что-то плохое?
— Нет, — Кэтрин отступила от телевизора и повернулась к подруге. — Ты все узнаешь из новостей. В четыре тридцать будет специальный выпуск. — Сверившись с часами, она добавила:
— Через минуту.
— Что произошло? — теряя остатки самообладания, воскликнула Джулия.
— Хорошие новости, — горько рассмеялась Кэтрин. — Или плохие. Все зависит от того, как на это посмотреть. Джулия, он…