Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сах. Мастер руны
Шрифт:

— Вот же прилипчивые твари, — произнёс капитан после моей стрельбы. — Уже пять человек потеряли, а всё не отстают. Юрий, продолжишь или устал?

— Продолжу.

Дистанция между нами сократилась до совсем уж мизерного расстояния, тридцать пять, может сорок метров. На таком расстоянии я, наверное, сумел бы перебить врагов при помощи метательных копий, будь такие у нас на борту. Вот только все их вместе с гарпунами искатели истратили во время охоты в Сахе.

Щёлк! Щёлк! Щёлк! Щёлк!

Четыре выстрела и четыре убитых или раненых

противника. Их не спасало даже то, что они стали укрываться за щитами после моих первых выстрелов, из-за которых лишились своих стрелков. Находясь под ускорением, я мог тщательно целиться, выбирая части тел, которые выглядывали из-за защиты. До того, как наши корабли стали расходиться, я вывел из строя четырнадцать врагов, потратив все стрелы, что мне вручил Кромкл.

Вторая галера, увидев, как в считанные минуты экипаж первого корабля был ополовинен и при этом не нанёс никакого вреда нам, решил поступить благоразумно и отступить.

— Так вас, демоновы ублюдки! — проорал во всю мощь лёгких Ж’Дар и погрозил им кулаком. — Радуйтесь, что нам лень тратить на вас своё время!

Когда стало ясно, что пираты нас оставили в покое, на меня свалилась слава. Каких только благодарностей и хвалебных речей я не услышал от товарищей. Капитан пообещал выдать мне награду в десять золотых, когда галера войдёт в порт. А прямо сейчас экипаж собрал семь золотых и двадцать три серебряных монеты, которые мне вручила Мирида.

— Спасибо, друзья, — обратился я к ним. — Мне очень приятно такое внимание и награда, хотя я и сражался не ради них.

Из-за встречи с пиратами и выматывающей гонки пришлось на несколько часов остановиться, чтобы дать отдых гребцам. В это время я выбрал из предложенного дальнобойного оружия один лук и арбалет и сделал из них несколько выстрелов по пустому бочонку, выброшенному за борт специально ради этого. Резному арбалету Кромкла они заметно уступали, но с сорока метров я могу повторить свой недавний подвиг и перебить экипаж небольшого судна с их помощью. Тем более, для них стрел хватало.

Дальше наше плавание шло тихо и спокойно. Из-за этого, когда впереди показалась земля, все сильно напряглись. Двух случаев — с летающими рыбами и пиратами — когда всем казалось, что счастье и спокойствие близко, хватило, чтобы выработать в нас некий условный рефлекс. К счастью, до самого входа в порт неприятности обходили нас стороной.

— Ох, боги, я думал, что никогда больше не вернусь сюда, — с облегчением выдохнул Фолд, когда галера остановилась в порту у причала и местные работники приняли канаты с борта, которые стали накручивать на толстые, эм-м, сваи. Вот ведь досада — вылетело из головы, как их правильно называть. — Я точно неделю не выйду теперь из трактира и борделя.

— А я больше там проторчу. Буду сидеть в трактире, пить вино и любить девочек, пока всё не забуду, что со мной было, — поддержал его Тинс.

— Вам лишь бы напиться и разврату предаться, — с недовольством произнесла Мирида. — Юрий, а ты что станешь

делать?

Взгляды мужчин и женщины сошлись на мне.

— Не знаю, — пожал я плечами. — Несколько дней отдохну, пожалуй. Потом стану искать возможность вернуться домой.

— У тебя не будут там неприятностей, что не сумел защитить нанимателя? — поинтересовался Фолд. — А то, может, с нами останешься? Я был бы рад находиться рядом с таким товарищем, как ты. Оно, знаешь, как-то спокойнее.

— И я так же считаю, — поддержала его Мирида.

— Не, пока что в Сах меня не тянет, — отрицательно помотал я головой. — Золота у меня хватает, чтобы прикупить домик или лавку мастеровую. Если решу это сделать, то найду управляющего и стану потихонечку жить с ренты. Неприятности, кхм, ну, вряд ли будут они у меня. Всё-таки, в гибели того, кого должен был защищать, я не виноват. Да и слишком я хороший воин, чтобы долго оставаться без работы. А там новый наниматель прикроет от родичей старого, если те рискнут предъявить обвинения. Хотя, думаю, что вряд ли до такого дойдёт, не удивлюсь, если сами родичи и поспособствовали его гибели и будет не в их интересах поднимать шум.

— Понятно, — с заметным разочарованием сказала женщина. — Но если передумаешь, то приходи в «Рогатую русалку», там наш экипаж всегда снимает комнаты.

После этого разговора мы разошлись. Галерщики занялись привычной суетой, которая сопровождает моряков каждый раз во время захода в порт, а я отправился в город, чтобы заселиться в какую-нибудь гостиницу. Занимать комнату в одном из местных заведений или тех, что находятся рядом с портовым районом, у меня не было ни малейшего желания. Я примерно представляю, как ведут себя моряки и искатели, вернувшиеся из Саха. Это шум, скандалы, поножовщина, песни и вечные поиски ими того, о кого можно почесать кулаки. Мне же хочется тишины и покоя. Ради этого согласен переплатить, так как душевный покой важнее.

— Хорошего дня, служивые, — поздоровался с тремя стражниками, повстречавшимися на моём пути. Это был уже третий патруль, первые два я пропустил из-за их вида, который говорил «помочь я тебе не помогу, но по возможности денежку сдеру». Эти выглядели куда приличнее, но не казались снобами и фанатичными служаками, которые могут небольшой денежный подарок посчитать угрозой для чести своего мундира, кхм, доспеха. — Позволите сделать вам небольшой подарок, чтобы вы могли купить себе кувшин холодного вкусного пива?

— Говори, что нужно, парень, — усмехнулся в усы «а-ля-Боярский» один из них, выглядевший самым старшим.

— От подарка тоже не откажемся, — вслед за ним сказал его товарищ.

— Подарок, — я протянул второму три серебряные монеты, зажатые указательным и большим пальцами. — Просьба же дать совет, в какой гостинице мне поселиться, чтобы было достаточно чисто, тихо и безопасно. Дворянские номера мне нужны, сразу хочу уточнить.

Ответил он мне сразу, словно ждал именно этого вопроса.

Поделиться:
Популярные книги

Слезы Эйдена 1

Владимиров Денис
11. Глэрд
Фантастика:
боевая фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Слезы Эйдена 1

Личный аптекарь императора. Том 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 2

Цикл романов "Целитель". Компиляция. Книги 1-17

Большаков Валерий Петрович
Целитель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цикл романов Целитель. Компиляция. Книги 1-17

Гром Раскатного. Том 3

Володин Григорий Григорьевич
3. Штормовой Предел
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гром Раскатного. Том 3

Бастард Императора. Том 10

Орлов Андрей Юрьевич
10. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 10

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая

Князь Андер Арес 5

Грехов Тимофей
5. Андер Арес
Фантастика:
историческое фэнтези
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 5

Последний Паладин. Том 12

Саваровский Роман
12. Путь Паладина
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 12

Гримуар темного лорда II

Грехов Тимофей
2. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда II

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 30

Володин Григорий Григорьевич
30. История Телепата
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 30

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник