Рюи Блаз
Шрифт:
(Живо оборачивается к Гудиэлю)
Вот громовой удар! Пропало все, пропало. О Гудиэль! Позор! Изгнание! Опала! Власть сразу рухнула. Еще не знает двор. Молчи пока и ты. Из-за чего позор? Ах, я в мои лета увлекся, как мальчишка, — И вот… Всему виной глупейшая интрижка: Служанку соблазнил… Великая беда! Но с королевою приехала сюда Она из Нейбурга. Плаксивая девчонка Явилась во дворец и притащить ребенка Его
Гудиэль
Никто не знает ведь… Дон Саллюстий
Но завтра непременно Узнают. Завтра, да… Но будем мы в пути! Упасть я не хочу, я должен в тень уйти. (Резким движением расстегивает камзол.)
Как туго ты всегда затягиваешь пряжку! Скорее отпусти, а то дышать мне тяжко. (Садится.)
Я буду в темноте свою готовить месть! В подполье буду я интриги сети плесть. Я — изгнан! Гудиэль
Кто ж нанес удар вам? Дон Саллюстий
Королева! Но страшен будет час возмездия и гнева! Ты, ты учитель мой все эти двадцать лет, И от тебя во мне и мысли тайной нет. Ты мастер опытный, какому удается На глаз определить всю глубину колодца. В Кастилью еду я, мой замок родовой; Там на досуге план обдумаю я свой. Позор! Из-за кого убит судьбы насмешкой? Ступай и приготовь к отъезду все. Не мешкай! Я тут поговорю с бездельником одним И, может быть, смогу воспользоваться им. Пока до вечера я здесь еще хозяин. О! Мести час придет — и будет не случаен, Но страшен! Поспеши, все приготовь для нас. Конечно, едешь ты со мной. Гудиэль с поклоном уходит.
Эй, Рюи Блаз!
Рюи Блаз
(появляется у двери в глубине)
Я здесь. Дон Саллюстий
Впредь во дворце я ночевать не буду. Ты должен сдать ключи и запереть повсюду. Рюи Блаз
(с поклоном)
Сеньор, исполню я все, что угодно вам. Дон Саллюстий
Но слушай же! Тебе я порученье дам: Запомни, — это мне теперь всего важнее, — Что королева здесь пройдет по галерее, Часа так через два, из церкви в тронный зал. Мне нужно, чтобы ты здесь королеву ждал. Рюи
Блаз
Я понял вас, сеньор. Дон Саллюстий
(у окна)
Еще есть приказанье. Взгляни сюда в окно и обрати вниманье: Ты видишь — человек по площади идет? Вот пропуск предъявил он страже у ворот Так знаком укажи ему ты осторожно, Что узкой лесенкой сюда подняться можно. Рюи Блаз выполняет приказание.
(Указывая на дверцу справа.)
И, прежде чем уйти, в каморку загляни: Три альгвасила там, — проснулись ли они? Рюи Блаз
(идет к двери, приоткрывает ее и возвращается)
Спят крепко. Дон Саллюстий
Тише! Стань там у дверей подале
И сторожи — смотри, чтоб нам не помешали.
Входит дон Цезарь де Басан. Измятая шляпа, широкий изодранный плащ, из-под которого видны плохо натянутые чулки и рваные башмаки, бретерская шпага. Входя, он обменивается взглядом с Рюи Блазом, и оба вздрагивают от изумления.
Дон Саллюстий
(наблюдая за ними, в сторону)
Что значит этот взгляд? Рюи Блаз уходит.
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Дон Саллюстий, дон Цезарь.
Дон Саллюстий
А, вот и вы, бандит? Дон Цезарь
Да, вот и я, кузен. Дон Саллюстий
В лохмотьях! Что за вид! Дон Цезарь
(с поклоном)
Я счастлив видеть вас. Дон Саллюстий
Везде разносят славу О ваших подвигах… Дон Цезарь
И вам они по нраву? Дон Саллюстий
Да, нечего сказать! Достойная игра! Дон Карлос дочиста ограблен был вчера — И в ночь пасхальную! Все отняли бродяги — Все, вплоть до пояса и драгоценной шпаги. Он рыцарь ордена Сант-Яго, и ему Оставлен плащ. Дон Цезарь
Мой бог! Оставлен? Почему? Дон Саллюстий
Затем, что на плаще был знак святого братства, А казнь особая грозит за святотатство. Что вы мне скажете о подвиге таком? Дон Цезарь
Какой ужасный век, в котором мы живем! Подумать только — вор боится этих знаков, И им не тронут был, как друг, святой Иаков [6] ! 6
…не тронут был, как друг, святой Иаков! — Сант-Яго — испанская форма имени святого Иакова.
Поделиться:
Популярные книги
Эммануэль
1. Эммануэль
Любовные романы:
эро литература
7.38
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 11
11. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 5
5. Двойник Короля
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 5
5. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
4.75
рейтинг книги
Хозяин Стужи 8
8. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Гамбургский счет: Статьи – воспоминания – эссе (1914–1933)
Научно-образовательная:
история
5.00
рейтинг книги
Врубель
Жизнь в искусстве
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Ведун
1. Второй шанс
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 1
1. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Адвокат
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Путь к бессмертию 1
1. Девятихвостый Богатырь
Фантастика:
попаданцы
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга V
5. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 6
6. Ваше Сиятельство
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00