Рыцарь Прутьев
Шрифт:
Помост остался. Три из четырех королев сидели там и говорили. Матушка и несколько старейшин стояли в стороне, отдавая приказы младшим членам Семей, и те убегали с поручениями.
Я должен был кое-что помнить. Даже хотя младшие были рады исполнять, мы принимали это как должное. Желудок сжался. Старейшины так легко передадут нам власть над городами?
Как правитель Эль-Асим я знал, что нужно притворяться. Но я хотел уйти как можно скорее и найти Джошуа, расследовать ночные происшествия.
Дина
Я нахмурился. Никс не было видно.
Я подошел к матушке, чувствуя радость и разочарование.
Она улыбнулась, обхватила мою голову руками и коснулась лбом моего лба.
Я ответил тем же. Было странно легко общаться с женщиной, что игнорировала меня всю мою жизнь. Я отстранился.
– Что от меня требуется сегодня?
Камни и ракушки в ее седеющих черный волосах позвякивали, пока она шла по помосту. Серебряная летаран поблескивала в лучах солнца.
– Сегодня выбери жену.
Я насторожился.
– Я думал, Оки и Зара ищут мужей, - и Рё искал, наверное, жену. Уже пора.
– Ты тоже должен, Синн. Ты Эль-Асим. Ты не можешь быть без жены.
– У меня нет на это времени сейчас.
– Это решается не на досуге, сын, - она осматривала помост. – Твоя душа связана с королевой Прутьев. У нее велика власть над тобой. Это покажет, что племена могут тебе верить. Им нужно видеть, что она не управляет тобой.
Я не хотел думать о другой женщине. Не хотел. После того, что сделала Никс…
Она похлопала меня по руке и подтолкнула к арене.
– Кандитатки внизу доказывают свою годность.
Я уставился на нее, раскрыв рот.
– В чем?
Она пожала плечами.
– Готовка, уборка, организация дома, воспитание детей, - она похлопала короткими ресницами. – Это мужчины думают, что это происходит само по себе.
Я улыбнулся, но скованно. У меня не было времени. Нужно было отомстить за погибших ночью.
– Уверен, я должен сделать что-то еще. Планы…
Она прервала меня взмахом руки.
– Те, кто потерял голос, - она вскинула бровь, - занимаются деталями, Синн. А ты ищи жену.
Я скривился и отступил. Я кусал губы и глубоко дышал.
Дина взглянула на меня с насмешливой улыбкой, но промолчала. Спасибо, небо.
В каждой палатке была женщина, ее имя, семья и тип города были написаны снаружи. Я не мог поверить, что это игра. Они соревновались в том, кто готовит вкуснее. Многие женщины, что я знал, готовили не лучше нас, «простых» мужчин.
Кто-то хлопнул меня по плечу и тряхнул.
– Вижу, и ты получил ее приказы.
Я
– Ты знал об этом?
Джошуа кивнул с большими глазами.
– Она приказала и мне, - он изобразил страх, когда мы прошли мимо мужчин у одной из палаток. – Последний мужчина в своей семье и все такое.
Я покачал головой. Они столпились вокруг красивой женщины. Длинные черные волосы спадали на худую спину. Она почти танцевала в палатке, пока готовила. Это гипнотизировало.
– Ты ведь не всерьез.
– Синн, ее мама – чудище. Я боюсь, что придется игнорировать ее всю жизнь.
Я фыркнул.
– Где Кили?
Губы Джошуа исчезли, он вел. Я едва поспевал. У него были длинные ноги.
– Что с прошлой ночью.
Он помрачнел и замедлился.
– Я отправил людей осматривать останки всех кораблей, но там почти ничего не было. Упряжь чем-то пропитана, но Кили сказала, что это неприятно для медуз, но не смертельно. Но твоя мама забрала все, что мы нашли.
– Что-то было связано с Исзаком Токарзом? Его медуза пострадала? Или его корабли?
– Нет, но он говорит, что ты предупредил его, и он следил за медузой.
Я оскалился.
– Свидетели?
– Мы работаем над этим. Честно, Синн, я такого еще не делал. Лучше попроси Кэрилин помочь тебе.
Я не видел, как она поможет в переговорах с племенами, что презирали ее за то, что она из Рук.
– Но я работаю над этим. Если что-то найду, дам знать.
– Мне нужно…
Он прервал меня.
– Слушай. Найди жену. Иначе та опасная женщина, которую ты зовешь мамой, тебя зарежет, - он исчез за углом.
Я обнаружил его у палатки Кили. Здесь никого не было, и я понимал, почему. Она задумчиво помешивала в большом медном котелке, уперев подбородок в руку, глядя в книгу.
Я посмеялся и подошел к Джошуа.
– Рад видеть, что ты воспринимаешь игры серьезно.
Она закатила глаза, деревянная ложка упала в кружащуюся жидкость.
– Поверить не могу, что это соревнование, - она облокотилась о стол, ее огненные волосы были заплетены в длинную косу. Солнце сияло на них красным и оранжевым. – Это унизительно.
Я устроился рядом с ней.
– Похоже на то. Тебя растили Руки, и ты никогда не… - я махнул на палатку.
Она посмотрела туда.
– Никогда.
Джошуа фыркнул. Ее плечи опустились.
– Ладно. Один раз, но в наказание, и я больше так не делала.
Я рассмеялся, глядя на нее.
– Что ты сделала?
– Забыла отдать книгу в библиотеку.
Я прижал пальцы ко лбу и рассмеялся. Это звучало правильно. Я не хотел смотреть на женщин, выбирать их по умениям жены. А перед палаткой Кили никого не было.