Рыцарь Прутьев
Шрифт:
Меня вели по туннелям, похожим на лабиринт. Я заблудился. Я не смог бы выйти отсюда сам. И если Кэрилин решит пойти за мной, она нас не найдет. Хорошо. Чем ниже мы спускались, тем теплее становилось.
Мы остановились в пещере. Там стоял небольшой столик и два стола, было немного людей.
Мужчина вышел из туннеля напротив. Он не брился день-два, борода была темной с белыми проблесками. Седина была и в волосах. Он остановился.
– Кошмарно выглядишь, Синн.
Он был здоровым, довольным, даже выглядел моложе, если такое было возможно.
–
– Я слышал, что ты – Рука.
Отлично. Но я понимал, что Никс об этом всем сообщит. Она все понимала.
Он подошел к длинному каменному столу.
– Ты – Рыцарь Прутьев?
– Нет.
– Но в послании королевы Никс говорилось о другом.
Я едва верил в это.
– Это сложно объяснить.
– Правда обычно помогает.
– Я не ее рыцарь.
– Ты угрожаешь моему городу, Синн?
– После того, как спас? – я покачал головой.
Он выдохнул.
– Мы обязаны тебе жизнями, Синн.
Впрочем, из-за меня их город и был разрушен. Его народ умер из-за меня. Их летаран тоже убили. Нет. Они не были мне обязаны.
– Если бы ты не забрал нас, не нашел бы для нас это место, мы бы жили как изгои в городе Ино.
Вот так теперь жили те, кто сбежал из Небесного города? Как изгои? Я ничего хорошего не сделал?
Он скривился и исчез в коридоре за спиной.
Стражи не держали меня, и я пошел следом. Пора высохнуть. Я нашел центр свой силы и толкнул ее. Не так, чтобы Метка поднялась, но достаточно, чтобы одежда нагрелась и высохла. И ноги тоже. Хлюпающая обувь – это кошмар.
Я проверил свиток за поясом. Он был влажным, но целым. Я выдохнул, поражаясь, что выстоял.
Несколько длинных коридоров спустя мы попали в пещеру, открытую сверху. Дождь водопадом спускался сюда. Люди под крышей ели и болтали. Все были сытыми, одежда была в хорошем состоянии.
– Вы неплохо устроились, - я улыбнулся с облегчением.
– Да, - Гаррет повернулся, пока шел к другой стороне, где на каменных полках лежала еда. – Лучше, чем думали. Осталось только приготовиться к зиме, запастись едой, хотя пещеры хорошо нас питают. Даже много запасать не придется.
– Хорошие новости.
Он остановился у стола с едой и взял себе немного.
Я не знал, на что смотреть. Фрукты? Овощи? Они явно в порядке. Я не сомневался. Зеленый овальный фрукт с красным пухом размером с мой большой палец лежал на стол. Я даже не знал, как его есть.
Гаррет откинул голову и расхохотался.
– Все безопасно. Вот. Попробуй, - он бросил мне что-то с шипами.
Я поймал и уставился на него.
– Как это есть?
Смеясь, он раскрыл его большими пальцами и бросил содержимое в рот. Я повторил. Внутри плод был кроваво-красным, выглядел мягким. Он был слаще всего, что я пробовал, медленно таял, обволакивая язык. Меня пронзило тепло.
– Что это?
Гаррет рассмеялся и повернулся к столу.
– Мы зовем его ягодой-колючкой.
Мои глаза расширились, я кивнул.
–
– Да.
Мы ели в тишине, слушая водопад и гомон людей.
– Хочешь переодеться? – спросил Гаррет.
– Да, очень, - я ненавидел свою форму. Хотел ее сжечь.
Он махнул кому-то за мной, взял еще две ягоды-колючки и направился вдоль стены пещеры.
Я пошел за ним, прихватив два кусочка сушеного мяса. Брызги водопада оседали на моих щеках.
– И ты не рыцарь? – Гаррет обошел камни и опустился на пол.
Я сел напротив него, прижался к камню. Земля была мягкой и удобной.
– Я не уверен.
– С женщинами всегда все смущает. А с королевами – тем более.
Я рассмеялся и разжевал кусочек мяса.
– Мы слышали о твоей жертве после спасения Небесного города.
Я не собирался жертвовать. Вспоминая, я думал, что я – идиот. Я просто хотел спасти лучших друзей от Рук. А вместо этого отдал себя. И ради чего? Толку от меня?
– Может, знаешь и как там Семьи?
Он кивнул, но не ответил.
– Что случилось? Ты был там недели.
Я вздохнул и посмотрел на потолок наверху. Он сиял зеленым, синим и лиловым.
– Дина опоила меня, чтобы я не мог использовать Метку, но потом выпустила. Я поговорил с Никс. Мы поспорили, и они согласились отпустить меня.
Он вскинул брови.
– А потом попытались обманом узнать, как связаться с Семьями, но я отказался. Я и сказал им глотать пыль и улетел.
– Не один. Я слышал, что на моем острове Руки.
Я вдохнул сквозь зубы.
– Только так можно было сбежать. Я не хотел приводить их сюда. Как вы назвали это место?
– Павлиний камень, и я ценю все это, но что с ними делать? Они на моем острове. И могут забраться в туннели.
– Они ведь могут заблудиться, если выйдут из самолета?
Гаррет закатил глаза. Я не знал, что еще ему сказать.
– А как Семьи? Ино? Шанкара? Мой флот? Город Асим?
– У тебя есть право вести переговоры?
Я почесал шею.
– Я не знаю, Гаррет. Эти женщины… - я поджал губы и покачал головой, подбирая верные слова. – Не знаю. Они играют и хитрят. Я не знаю, что там произошло. Я думал, что держу ситуацию в руках, но я явно попал в их ловушку.
Гаррет смотрел на песок между нами.
– Они хитры.
Я кивнул.
– Но и Семьи не лучше.
Он не скрывал удивления.
– Странно, но я рад, что ты это говоришь.
Я недовольно вздохнул.
– Никто не идеален. Хотелось бы найти лучшее решение.
– А если разрешить править в каждом городе своему человеку?
– А такое будет? – когда я был частью флота Эль-Асим, все было проще. Мы управляли своими жизнями. Никто не говорил, что нам делать.
Я знал, что у отца было меньше власти, чем я думал. Семьи Эль-Асим и Ино объединились браком моих родителей, но на самом деле… Я не знал. Эль-Асим теперь нужно было вести себя осторожно, чтобы не задеть Ино?