Роман потерь
Шрифт:
Имена. В японском языке название династии или клана предшествует личному имени, а частичка «но» иногда разделяет два имени. Женщин периода Хэйань обычно называли, сообразуясь с официальным положением или должностью, занимаемой кем-либо из ее родственников-мужчин, или по названию места, с которым было связано происхождение семьи. (Имя Даинагон, например, означает «главный советник», героиня Изуми получила свое имя по названию провинции.) При прямом обращении к человеку личные имена употреблялись редко, поскольку существовал соответствующий запрет, которого придерживались даже в двадцатом веке.
Императоров периода
Императорские регалии — это три символа императорской власти. Священное зеркало хранилось в Храме богини Изе; драгоценность императора и копия императорского меча — в императорских апартаментах во Внутреннем дворце. (По некоторым источникам, император брал меч с собой — или кто-то из придворных нес его за ним, когда шел к своим наложницам или супругам.) Цвет драгоценности императора (или его драгоценностей, так как это могло быть ожерелье) являлся одной из особо охраняемых тайн.
Императорские сады (См.: Синден-ен.)
Императорский дворец. Известен также под названием Девятикратно Огороженный. Находился в северной части столицы империи на площади, превышавшей сто гектаров. Окруженная крепостным рвом и земляным валом, стенами с четырнадцатью воротами, эта территория вмещала парки и сады; здесь располагались здания правительства и различных департаментов, мастерские, военные казармы и склады. Внутренний дворец, в котором проживала семья императора и его окружение, расположен внутри императорского дворца. (См.: Внутренние дворы.)
Императоры. За небольшим исключением императоры эпохи Хэйань имели меньше свободы и власти, чем служившие им аристократы. Вынужденные соблюдать долгие периоды воздержания, ограниченные в своей ежедневной деятельности высотой своего положения, они проводили большую часть времени, председательствуя на праздниках и торжественных обедах, скорее поддерживая соблюдение общепринятых правил, чем управляя по-настоящему. Многие из них оставляли престол в ранние годы, уезжали в собственные дворцы или уединенные имения, где продолжали жить, сохраняя свои привилегии и ведя светский образ жизни. К концу одиннадцатого века императоры, ушедшие после отречения в монастырь, часто обладали большей властью, чем когда они находились на троне.
Исияма — буддистский храм на южном берегу озера Бива. Согласно легенде, Мурасаки Сикибу написала здесь первые главы Сказок Гендзи.
«И цзин» («Книга перемен») пришла в Японию из Китая в качестве руководства для оракулов, пророчествовавших на основе восьми триграмм, составленных из прямых и ломаных линий. С течением времени триграммы трансформировались в сложную систему шестидесяти четырех гексаграмм, каждая из которых имела графический образ, толкование и комментарии к нему. Каждая из гексаграмм имеет название, например: Грация (изящество), Избавление (спасение), Изысканность (утонченность), Угнетенность (подавленность), Несчастья (превратности судьбы), Сдержанность (самообладание), Яркая красота.
В эпоху
В «Книге перемен» часто упоминается Совершенный Человек — идеальная, обладающая многими достоинствами личность, вобравшая в себя конфуцианские ценности и следующая дао (пути). Главное его качество — сдержанность, самообладание, которое исходит из женского начала «инь».
Традиционный способ определения рисунка гексаграммы с помощью сорока девяти стеблей тысячелистника мало изменился за прошедшие две тысячи лет. Масато предпочитает его более простому способу — бросанию трех монеток с дырочками, который практикуется многими профессиональными предсказателями судьбы в современной Азии. Стебли делятся на кучки и пересчитываются, чтобы определить каждую очередную линию гексаграммы. Первая линия проводится внизу; последняя (шестая) — наверху.
Общая идея перемещения линий является сущностью учения «И цзин», основной принцип которого связан с представлением о том, что никакое отдельно взятое состояние в природе не является постоянным. Поэтому определенные линии каждой гексаграммы иногда отклоняются в противоположную сторону. Так, линия инь может отклониться в сторону ян, а линия ян — к линии инь. Таким образом одна гексаграмма может быть преобразована в другую.
Каифузо — написанная на китайском языке антология стихов японских авторов восьмого века.
Каллиграфия. Не будет преувеличением сказать, что в эпоху Хэйань знать была помешана на красивом почерке. Прекрасная каллиграфия ценилась не только за ее красоту, но и как свидетельство хорошего вкуса и характера пишущего. Искусное, утонченное письмо подразумевало наличие такого же ума. В те времена использовалось много стилей красивого письма, некоторые из них были заимствованы из Китая эпохи Тан. Женщинам разрешалось пользоваться разными стилями при написании стихов и иных сочинений, однако считалось хорошим тоном, чтобы женский почерк был изящным и не очень четким, как бы не выставлялся напоказ.
Кана (рукописный шрифт) — (См.: Дневники).
Каннон — в японской версии буддизма богиня сочувствия, сострадания. Ее прообразом является индийское существо — бодхисаттва, Постигающий Звуки Вселенной, который, как верили, мог принимать тридцать три обличья — как мужских, так и женских.
Карма. Буддистские понятия «кармы», или судьбы («сукусе»), и «причины-и-следствия» («инга») пронизывают жизнь и литературу эпохи Хэйань. Карма, согласно взглядам таких циников, как Канецуке, не подразумевала понятия стыда или вины и служила, таким образом, удобным оправданием для лжецов и развратников.
Кикбол («кемари») — популярное развлечение в эпоху Хэйань. Команды, состоящие из мальчиков (или взрослых мужчин), частыми ударами по маленькому мячу из оленьей кожи поддерживают его в воздухе, не давая ему упасть на землю.
Кин — семиструнный инструмент, изобретенный в Китае. В описываемые времена этот инструмент уже считался древним и ассоциировался с аристократическими претензиями на светскость прошлой эпохи. (См.: Кото.)
Практик
5. Ушедший Род
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Локки 7. Потомок бога
7. Локки
Фантастика:
аниме
эпическая фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Воплощение Похоти
1. Воплощение Похоти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
рпг
аниме
рейтинг книги
Второй кощей
8. Бедовый
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
мистика
рейтинг книги
Кодекс Императора II
2. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Андер Арес
1. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Убийца
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 2
2. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Наемный корпус
5. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
рейтинг книги
Одержимый
Top Thriller
Детективы:
триллеры
маньяки
рейтинг книги