Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— А вы займете место моего отца, заботясь о мсье Робо?

— Совершенно верно.

— Но это означает месяцы заключения в каюте без друзей, без определенных занятий.

— Вас будут кормить, спать вы будете в теплой удобной каюте. Согласитесь, не каждый имеет это в вашем положении.

Золотые искры ярости сверкнули в ее глазах.

— Я просто не в силах отблагодарить вас должным образом за еду и тепло, которые вы мне предоставите за деньги, вложенные отцом в аренду вашего корабля!

— Возможно, — он буквально заскрежетал зубами, обвиненный в нечистоплотности. — Тем не менее у вас есть только

два выхода.

— Выйти замуж за вас или остаться здесь, полагаясь на благородство ваших матросов?

— Я приму меры для вашей безопасности.

— В самом деле? И как же вы предполагаете сделать это, находясь за тысячи миль отсюда?

— Если это вас так беспокоит, думаю, вам лучше выбрать замужество.

— Никогда! — Бросая этот вызов, Джулия понимала его тщетность. Она не могла вернуться в Новый Орлеан, полагаясь на сомнительную милость своих более чем равнодушных родственников. Нечего было и надеяться прожить одной в Лондоне без денег, дожидаясь отплытия судна Ост-индской компании.

Девушка подняла голову.

— Есть еще одна возможность, — медленно произнесла она.

— Слушаю вас, — сказал он, так как она не торопилась продолжить.

— Я могу выйти замуж за Марселя де Груа. — Едва она произнесла эти слова, как сразу же пожалела об этом. Они прозвучали как угроза.

Капитан Торп откинулся на спинку, стул заскрипел.

— Надо понимать, он сделал вам предложение?

— Мы обсуждали его, когда вы прислали за мной Джереми.

— Однако я думал, что вы не были против того, что вам помешали, не так ли?

Почувствовав, как в ней закипает гнев, Джулия в ярости сжала руки, чтобы не выдать себя.

— Ни к чему торопиться с ответом.

— Вы имеете в виду ваше финансовое положение? Интересно, захочет ли де Груа жениться, когда выяснит, что вы бесприданница?

Ей очень захотелось согнать эту саркастическую улыбку с его лица.

— Полагаю, вас это не касается, — произнесла она, стараясь унять дрожь в голосе.

— Ошибаетесь. Ваш отец перед смертью, понимая всю сложность положения, просил меня заботиться о вас, и я взял на себя эту ответственность. Не думаю, что он одобрил бы Марселя де Груа в качестве вашего супруга, и поэтому не могу позволить вам выйти за него замуж.

— Вы… вы не можете этого сделать! — воскликнула она с недоверием.

— Думаю, вам и самой понятно, что могу, — я сказал вам однажды; на корабле мое слово закон. И если вы достаточно разумны, то забудете де Груа и ограничитесь первыми двумя возможностями.

— Вы невыносимы! Разве возможно оставаться взаперти на корабле целые месяцы?

— Тогда, похоже, вам придется выйти за меня замуж, не так ли? — сказал он мягко, но без особой радости.

Вернувшись в каюту, Джулия выхватила ночную сорочку из сундука, с грохотом захлопнула крышку и задернула занавеску над койкой. Она вытащила из прически шпильки, побросала их на умывальник, схватила щетку в серебряной оправе и принялась расчесывать волосы злыми рывками. Гримаса ярости сводила ее брови, когда она вспоминала слова Редьярда Торпа. Она не выйдет за него замуж. Ни за что! Она не сдастся и не подчинится, что бы он ни говорил. Надо найти другой выход. О, если бы она была мужчиной! Она не нуждалась бы в помощи и защите! Она была бы вольна в своих решениях. Но это лишь мечта.

Марсель.

Вот ее путь к спасению. Джулия не представляла себя замужем за ним, не знала, каким мужем он станет, но все равно это было лучше, чем обвенчаться с суровым и надменным капитаном «Си Джейд».

Почему он так решительно настроен стать ее мужем? Джулия была уверена, какую-то важную причину он от нее утаивал. Сама она не могла догадаться. Она не тешила себя мыслью, что он жить без нее не может. Если бы это было так, капитан наверняка нашел бы более подходящие слова для своего предложения. В таком случае ухаживание выглядело бы гораздо естественнее. Джулия попыталась представить себе капитана в этой роли, но безуспешно. Она хорошо знала, какие похотливые желания могут скрываться за галантными манерами, но не видела никаких намеков на всепоглощающую страсть. Он глядел на нее так, словно готов был скорее свернуть ей шею, чем уложить на брачное ложе. Джулия подозревала, что капитан Торп равнодушен к женщинам.

Глава 4

— Скажите, мистер Фри, почему ваш капитан питает такую неприязнь к женщинам?

Джулия прогуливалась по палубе под руку с первым помощником. Свежий ветер играл ее пелериной и надувал паруса так, что они, казалось, хотели лопнуть. Солнце сверкало на темно-синей поверхности воды и отбрасывало серебряные блики на маленьких рыбок, резвившихся возле корабля.

— Что вы, мисс? Откуда такие мысли? — Джереми Фри улыбнулся Джулии, словно пытаясь обратить вопрос в шутку.

— Это не мысли. Я чувствую, с какой холодностью он разговаривает со мной. Если это не касается женщин вообще, придется признать, что капитан не выносит именно меня.

— Уверен, что вы ошибаетесь.

— А я уверена, что нет!

— Ред, то есть капитан Торп, вообще очень сдержан. Сблизиться с ним не так-то просто.

— Тем не менее вы с ним дружны, — подчеркнула она.

— Да, но мы знакомы долгие годы, вместе играли в детстве, хотя он был постарше лет на шесть.

Джулия в замешательстве посмотрела на него.

— Как это? Я считала, что капитан — англичанин.

— По-видимому, у него двойное гражданство. Его отец был американец, а мать — англичанка, и родился он в Англии. Предки отца были из первых поселенцев в Балтиморе. Во время революции они остались верными тори и потеряли из-за этого большую часть состояния. Когда конфликт был улажен, они послали своего сына, отца Реда, завершить образование в Англию, не понимая, однако, что сын не разделяет их политических убеждений. Он был прежде всего американцем, а то, что с ним обращались, как с бурским колонистом, ничего не меняло. В компании своих друзей отец Реда познакомился с молодой англичанкой и женился на ней. Она отказалась покинуть родину и родных, и он согласился некоторое время поработать вместе с ее братом в конторе Ост-индской компании. Затем родился Ред. Когда мальчику было десять лет, его отец уехал из Англии в Америку, стал членом кораблестроительной компании, вступил в борьбу с Ост-индской фирмой за право торговли чаем. В 1811 году он построил «Си Джейд», хотя вначале корабль нарекли «Счастьем». Судно было готово именно тогда, когда начались военные действия между Англией и Соединенными Штатами, и было мобилизовано с отцом Реда в качестве капитана.

Поделиться:
Популярные книги

Князь Андер Арес 3

Грехов Тимофей
3. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 3

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Мастер решений

Земляной Андрей Борисович
3. Специалист по выживанию
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.20
рейтинг книги
Мастер решений

Неучтенный элемент. Том 1

NikL
1. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 1

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Двойник Короля 2

Скабер Артемий
2. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 2

1941, Великая Отечественная катастрофа: Итоги дискуссии

Коллектив авторов
Документальная литература:
военная документалистика
6.25
рейтинг книги
1941, Великая Отечественная катастрофа: Итоги дискуссии

Страж Кодекса. Книга IV

Романов Илья Николаевич
4. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга IV

Черная стрела

Стивенсон Роберт Льюис
Приключения:
исторические приключения
8.83
рейтинг книги
Черная стрела

Старый, но крепкий 7

Крынов Макс
7. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 7

Последний Герой. Том 1

Дамиров Рафаэль
1. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Последний Герой. Том 1

Мастер...

Чащин Валерий
1. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.50
рейтинг книги
Мастер...

Сильнейший Столп Империи. Книга 2

Ермоленков Алексей
2. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 2

Князь Целитель 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Князь Целитель
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Князь Целитель 2