Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Значит, я их выведу. По одной.

— Ты не выберешься оттуда живым, а значит, и Лорен тоже.

Прищурив глаза, я прижал руки к голове, там, где испытывал пульсирующую боль, поскольку она угрожала втянуть меня в очередную отключку.

— Что ты предлагаешь, Алек? Чтобы я позволил ей умереть?

— Я пойду вместо тебя.

— Зачем тебе это делать? Это решение не лучше моего. И нет никакой гарантии, что ты спасешь Лорен.

Он отпустил мое горло и вытащил сигару из кармана.

— Тебе нужно остаться в живых. Ради нее, — его взгляд

поднялся к спальне, где спала Обри.

— С ней все будет хорошо.

— В течение года мы оба наблюдали за ней. Ты всегда смотрел на нее глазами убийцы, а я смотрел на нее глазами спасителя. Смотрел на нее, как на ту, кого хотел захватить, обладать и защитить. — Он закурил сигару, подув на один конец, чтобы разжечь лучше, и дважды втянул, прежде чем шагнуть передо мной. — Я влюбился в нее, пока ты продолжал свой крестовый поход, чтобы уничтожить ее. Это не твоя вина, Ник. Ты не знал той информации, которую знал я. Информация, которую я скрывал от тебя, потому что думал, что ты почувствуешь себя преданным. — Резко выдохнув, он сделал паузу и расправил руки в стороны. — И ты уж точно не заслуживаешь высшей награды в попытках остаться в живых.

— Тогда зачем мне нужно было наблюдать за ней? Если ты думал, что я могу убить ее?

— Потому что ты не подлый ублюдок, несмотря на то, что думаешь. Я верил в то, что ты увидишь то, что я увидел в ней, и что твое рвение убить ее исчезнет, — с сигарой, зажатой между губ, Алек покачал головой, поправляя запонки. — Я не могу позволить тебе сделать это в одиночку, Ник. Это подстава, и ты не выйдешь оттуда живым. Это самоубийство. Обри хрупкая — она сломается, если потеряет тебя.

— Она сильнее, чем ты думаешь, Алек.

Он кивнул.

— Да. И она влюблена в тебя. Ты сможешь провести ее через ту боль, с которой сам так хорошо знаком? Сможешь отнять у нее то, что когда-то было отнято у тебя?

— Ублюдок, — я покачал головой, ярость волнами пульсировала по венам. — Ты привел ее сюда, чтобы я в нее влюбился и отказался от идеи покончить с этим. Завершить. — Я зажмурил глаза и потер лицо рукой. — Она была единственной частью плана, которая не вписывалась. Для меня это никогда не имело смысла, а теперь... — Я кивнул, желая пнуть себя за то, что был так слеп. Не то чтобы я не был влюблен в эту женщину, но знай я, что это был план, наверняка попытался бы уйти от неизбежной боли. — Теперь я понимаю. Ты надеялся, что она заставит меня передумать.

— Я сделал то, что считал правильным. Что было хорошо для нас троих. Я не могу позволить тебе убить себя, Ник. Я никогда не планировал придерживаться сделки. — Я чувствовал, что он изучает меня, ища какие-либо признаки того, что я могу поколебаться. — Подумай о Лене. Чего бы она хотела для тебя? Что бы она сказала тебе прямо сейчас?

Боль запульсировала в сердце. Моя жена, бескорыстная женщина, которой всегда была, сказала бы мне положить конец безумию. Позвать других, чтобы помочь найти Лорен, и оставить прошлое в прошлом. Снова быть счастливым.

— Но это ведь ты ее

любишь! — Потирая лоб, я как-то сдерживал темноту в узде. — Ты никогда не пытался показаться ей прежде, потому что... отдал ее мне.

— Да.

Момент ясности прорезал густой туман путаницы, заволакивающий мой мозг, когда я вспомнил его слова в тот день, когда мы смотрели, как Каллины раздают пакеты гуманитарной помощи на улицах, когда я спросил его, двигается ли он дальше. Он двинулся.

— Полагаю, тогда остается только одно, — поднявшись с пола, я протянул руку, чтобы пожать его, притянув его в объятье. — Ты заслуживаешь ее больше, — прошептал я.

Сделав шаг назад, я ударил Алека кулаком в лицо.

Кровь брызнула по сторонам, и его тело упало на пол. Резкая боль ужалила запястье, и я поднял руку с кровоточащими костяшками и пульсирующей болью в костях. Встряхнул рукой, сгибая пальцы, чтобы справиться с болью, и присел на корточки рядом с телом Алека.

— Прости, дружище. Я делаю то, что считаю правильным. Хотя, ты ошибаешься, если думаешь, что я делаю это для себя. Я делаю это ради нее. Я спасаю ее. Ты не единственный, кто влюбился.

Глава 46

Шеф Кокс

Кокс оцепил периметр старого здания Айронворкс, проверив все возможные укрытия, в которых мог бы скрыться опытный убийца, и остановился, когда зазвонил его телефон. На экране вспыхнул номер Берка.

Кокс ответил на звонок.

— Начальник, где вы есть? — взбешенный тон Берка толкнул Кокса за грань.

— Не в чертовом офисе. А что?

— Здесь служба внутреннего расследования. Кто-то донес на вас, — он понизил голос. — Они хотят поговорить с вами. Что вы хотите, чтобы я им сказал?

Райли. Крыса ублюдочная. Скорее всего, его привлекли из-за угрозы мелкому засранцу. Нужно было пришить ублюдка, когда у него был шанс.

— Просто... не пускай их в мой кабинет. Мне насрать, что тебе придется им сказать, но не пускай туда этих ублюдков, ясно?

— Они спрашивают о деле «Око за Око».

Раздражение победило над паникой внутри него.

— «Око за Око»? Что это, мать твою, такое?

— #ОкоЗаОко. Это хэштег, который используется в соцсетях.

Гребаные социальные сети.

— У нас идет расследование. И у нас ни черта нет на этого парня. Вот что ты им скажешь.

— У нас есть зацепка по Обри Каллин. Не знаю, даст ли она что-то. Какой-то парнишка, примерно тринадцати-четырнадцати лет, сказал, что он искал железо с некоторыми парнями, которых он знает с улицы. Сказал, что видел ее в лесу недалеко от заброшенного особняка на Браш Парк.

— Браш Парк?

— Да. Он пришел за вознаграждением. Я сказал ему вернуться, когда вы будете на месте.

— Нахер этого мальца. Когда он вернется, скажи ему, чтобы он возвращал свою задницу в школу. А я пока проверю зацепку. Посмотрю, даст ли она что-то.

Поделиться:
Популярные книги

Слезы Эйдена 1

Владимиров Денис
11. Глэрд
Фантастика:
боевая фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Слезы Эйдена 1

Личный аптекарь императора. Том 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 2

Цикл романов "Целитель". Компиляция. Книги 1-17

Большаков Валерий Петрович
Целитель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цикл романов Целитель. Компиляция. Книги 1-17

Гром Раскатного. Том 3

Володин Григорий Григорьевич
3. Штормовой Предел
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гром Раскатного. Том 3

Бастард Императора. Том 10

Орлов Андрей Юрьевич
10. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 10

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая

Князь Андер Арес 5

Грехов Тимофей
5. Андер Арес
Фантастика:
историческое фэнтези
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 5

Последний Паладин. Том 12

Саваровский Роман
12. Путь Паладина
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 12

Гримуар темного лорда II

Грехов Тимофей
2. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда II

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 30

Володин Григорий Григорьевич
30. История Телепата
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 30

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник