Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— А эли… эли… — подал голос Карл, затем засунул в рот палец и отодрал прилипший к небу язык. — Если сунулся — не смей смещать точку фокуса.

— Тем более гномом, — вставил Фил.

— Тем более гномо, в каменную стену, — кивнул Карл.

— Ноо-о-о-о-о! — вытянул руку с оттопыренным указательным пальцем Фил. — Если ты это сделаешь, то…

— Ты идиот!

— Он идиот, — согласно кивнул Фил и покачнулся.

— С вами все в порядке? — осторожно спросил Рэй, прекрасно понимая, что сейчас может получить

как награду так и наказание, причем совершенно ничего не делая и не говоря.

— Да! Но—о-о-о-о… — снова протянул Фил. — Если ты это сделал, то там будет он…

Фил отпустил ногу и обернулся к телу, начав орать на чистом русском языке:

— «Когда я говорил, ты не выпьешь всю бочку, я не это имел в виду!!!» — Фил сделал шаг и с размаху зарядил под зад бесчувственному телу. — «Скотина!».

— Он имел в виду, — произнес Карл отпустив ногу и пошатнувшись. — Что боги пьют как скоты!

— Боги? Какие боги? — растерянно пробормотал Рэй.

— Карл, мы еще с остальными не пили, так что утверждение спорное, — произнес маг, почти не заплетающимся языком. При этом он выпрямился и сделал трезвый вид, который продержался ровно три секунды, после чего Фила снова повело.

— Обоснованно… — кивнул Карл и посмотрел на телегу. — Кстати… у вас «паяльник» есть?

— Кто? — растерялся начинающий маг. — Пляльник?

— Па-яль-ник, — по буквам, жестикулируя кистью, сложеной в жесте щипотки, произнес Фил.

— Нет… А зачем вам?

— Как зачем?! — возмутился Фил. — Пытать бога, конечно!

— А зачем вам пытать бога, — сделал пару шагов назад Рэй и покосился на бесчувственное тело.

— В смысле, зачем? Ты когда последний раз пытал бога?! — возмутился уже Карл.

— Я никогда не пытал бога, — осторожно ответил Рэй.

Во-о-о-о-о-о-от! — протянул Фил, выставив руку с оттопыренным указательным пальцем.

Глава 22

Зак почесал голову и зашел во двор небольшого домика.

Обычный двор. Приземистый небольшой дом, сложенный из камня, крыша из ровной и на удивление фигурной черепицы, аккуратные окна в резных наличниках. Тут же стоял небольшой сарай, из которого доносились звуки чьей-то работы по дереву.

— Рукастый мастер, — поджав губы произнес наемник и пошел на звук.

В сарае, он обнаружил худого мужчину, что стоял у стола и небольшим рубанком обрабатывал деревянную заготовку. При этом он стоял слегка криво, словно старался не опираться на левую ногу.

— Хозяин? — спросил здоровяк.

Мужчина обернулся и показал лицо, с огромным рваным шрамом, пересекающим его.

— Кто будешь? — спросил он, оглядев гостя с ног до головы.

— Проездом мы, — произнес здоровяк. — Меня Заком кличут.

— Охранник? — тут же спросил он, заметив широкий ремень со следами долгого крепления ножен.

Есть такое. Наемничал раньше, — кивнул тот.

— Тоже занимался раньше, — кивнул тот, с легкой улыбкой и указал себе на лицо. — Последний бой оставил мне на память этот шрам и забрал ногу.

Тут хозяин дома приподнял штанину, демонстрируя деревянный протез.

— Отряд? — спросил рыжий здоровяк.

— Стрела Сумара.

— Суэртэ, — кивнул Зак.

— Суэртэ? — вскинул брови тот. — А тут какими судьбами? У нас захолустье, да и работорговцы появляются частенько. Отряд тоже тут?

— Нет. Суэртэ…

— Только не говори, что распустили. У вас вроде бы все на мази было? И маг свой, да и отряд не маленький.

— Нет. Суэртэ теперь… орден, — произнес Зак и почесал макушку. — Сам не знаю, как так вышло, но за нами теперь земля придворного мага в провинции Гельшталя. Там базу обустраиваем.

— Орден? А с чего это… у вас орден?

— Нас в последнем бою потрепали знатно. Так, что от отряда человек тридцать осталось.

— Дерьмово.

— Не было бы счастья, да несчастье помогло, — хмыкнул Зак. — Сейчас вроде не бедствуем. Опять же дело неплохое. Ну и маг не слабый в отряде.

— Не слабый? — поджал губы бывший наемник. — Это хорошо. А целить он умеет?

— Ну дак! Не то слово. С ним сейчас в отряде. Идем в Сардирил.

— Слушай, — замялся мужчина. — А он как… со шрамом помочь может?

— Думаю сможет, — пожал плечами Зак. — Если кишки потрошеные заращивал, то уж со шрамом справиться.

— Хорошо бы… А то, жена преставилась по весне, а я и так не молодой пацан, — смутился мужчина и протянул руку. — Меня Кулем кличут. Но местные Культей называют.

— Зак, — кивнул здоровяк, пожимая руку. — Магу я скажу, только ты нам тоже подсоби.

— Чем смогу — помогу. Чего случилось?

— Телега. Ось нам надо путевую. Протерлась. Мы у Епистахия встали. Баня, отдых, все дела. Маг хотел магией починить, да его девки… в общем, сопровождение его в баню утянули. Не до этого.

— Молодой он?

— Есть такое, но на года не смотри. Парень смышленый, да и учитель у него не пальцем деланный.

— Сделаю, — кивнул плотник. — Сейчас метки возьму, пойдем покажешь что с осью.

* * *

Рэй сидел на лавке у приземистой избушки и хлопал глазами.

От его распаренного тела исходил пар, волосы стояли дыбом, а сам пребывал в растерянном состоянии.

— Ты зачем пару поддала? — хриплым, пересохшим от жажды голосом спросил он.

— Ну, так… — промямлила роди, на голове которой было взлохмаченное облако. — Не подумала…

Младшая сидела слева, закутанная в простынь, посеревшую от времени.

— Нет, так-то было интересно… — отозвалась Шен, сидевшая по правую руку от Рэя. — Но повторять я этого не хочу.

Поделиться:
Популярные книги

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Князь

Мазин Александр Владимирович
3. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.15
рейтинг книги
Князь

Старый, но крепкий

Крынов Макс
1. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Винокуров Юрий
33. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Волкодав

Семёнова Мария Васильевна
1. Волкодав
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
9.46
рейтинг книги
Волкодав

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

Первый среди равных. Книга III

Бор Жорж
3. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга III

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Товарищ "Чума" 2

lanpirot
2. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 2

Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Эминеску Михай
126. Библиотека всемирной литературы
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35

Володин Григорий Григорьевич
35. История Телепата
Фантастика:
аниме
боевая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости