Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Сэм, расскажите мне, как там Элен? Ведь вы проводили её домой после того злополучного падения? — спросила Айрин, переведя тему в интересующее её русло.

Конечно, все подробности того дня она уже знала от самой Элен. Девушка так говорила о Сэме, с таким нескрываемым восхищением, что Айрин в тот же миг поставила себе цель — эти двое, во что бы то ни стало, должны быть вместе. Но Айрин хотела услышать и вторую сторону. Однако «вторая сторона» лишь отмахнулась и ограничилась заверениями, что у Элен всё прекрасно, так как девушка не выказывала никаких неудобств по дороге домой.

— Скажите мне честно, Айрин, ваша

свадьба с виконтом Хенстоуном — дело решённое?

Айрин даже заморгала от такого неожиданного вопроса.

— Конечно! — с жаром ответила она, — наша свадьба состоится через два дня, вы разве не слышали?

Взгляд Сэма потух, но он заставил себя улыбнуться и объяснить причину столь откровенного и странного накануне свадьбы вопроса:

— Дело в том, что мне известно, что девушки создания весьма непостоянные! — провозгласил он, и взгляд его при этом стал жёстким, а губы скривила презрительная усмешка. Очевидно, кто- то в его прошлой жизни жестоко посмеялся над его чувствами. — Вот поэтому я и спросил, возможно ли, что вы передумаете.

— Нет! — запротестовала Айрин, — Это дело абсолютно решённое и можно сказать о нём с такой же точностью, как о том, что после этого дня наступит ночь, а после ночи придёт утро.

— Но ведь и утро может быть мрачным и печальным! — вдруг произнёс Сэм. Но Айрин его слова нисколько не обидели. Она лишь ласково улыбнулась ему, и от улыбки этой у него защемило сердце:

— Только не в этом случае! — уверенно ответила Айрин и Сэмюэль сам не смог сдержать улыбку. Всё в облике Айрин говорило о том, что она безмерно счастлива, всё в ней дышало радостью и надеждой, и, глядя на неё, Сэм понимал, что ей есть ради чего и кого жить. Он отчаянно завидовал Хенстоуну в том, что такое неземное счастье досталось именно ему, и в то же время был очень рад, что Айрин так счастлива, пусть даже и с другим.

Во время обеда, на который остался и Сэм, беседа неоднократно вновь переводилась на Элен, и Сэм понимал, что это неспроста. Видимо, Айрин отчаянно хотела видеть Сэма и Элен вместе. Что касается Сэма, то он сам видел в Элен только маленькую девочку. Она была так хрупка, так невинна, так по-детски мила, что хотеть её он просто не мог. Казалось, что этой малышке самое большее лет шестнадцать. Конечно, Элен была очень красивой, да и фигура у неё была довольно женственной, но дело было даже не во внешнем облике. Элен и внутри была как маленький ребёнок, смотрящий на мир наивными и чистыми глазами. А Сэм предпочитал почти равных себе женщин.

Когда подошло время десерта, в столовую вошёл дворецкий, который нёс для Айрин записку на серебряном подносе. Айрин поблагодарила его и взяла конвертик в руки. На нём стояло лишь её имя. Айрин решила, что очевидно это записка от Эндрю, который, видимо, хотел сообщить ей что- то важное. Возможно, что-то случилось, и он теперь отменяет предстоящую поездку в театр. Однако, когда Айрин вскрыла его и прочитала, то от лица её мгновенно отхлынула кровь и листок выпал из побелевших пальцев. Сэм встревоженно вскочил со своего места и кинулся к девушке:

— Айрин, что с вами? Что- то случилось??

Но Айрин не могла говорить, она схватила бокал с вином, залпом осушила его и вскинула глаза на Сэмюэля:

— Сэм, вы ведь приехали в своём экипаже?

— Да!

— Отвезите меня и поскорее по адресу, который указан в записке. — Она указала на листок,

который валялся на полу возле её ног. Вид при этом у неё был такой, будто она видит перед собой чрезвычайно омерзительное насекомое.

Сэм наклонился и поднял с пола записку.

— Вы позволите? — спросил он у Айрин разрешения прочитать её. Та лишь кивнула в ответ. Когда он прочитал листок, то не понял, отчего Айрин пришла в такое смятение. В записке говорилось: «Виконт Хенстоун сейчас находится в доме мисс Бейкед. Приезжайте и вы убедитесь в этом сами!» Далее был написан адрес.

Сэм непонимающе пожал плечами.

— Айрин, вы хотите увидеть подтверждение тому, о чём говорится в записке, я так понимаю? — Айрин опять лишь кивнула.

— Простите, что вмешиваюсь, но я вижу ваше состояние, в котором вы оказались после прочтения этой записки. Поверьте, в ней нет ничего криминального! Эндрю и Энн давно дружат и подозревать их в большем, по крайней мере, глупо! Ведь если бы между ними что- то было, они бы давно поженились.

В словах Сэма определённо было здоровое зерно, но Айрин помнила об обещании, данном ей Эндрю.

— Так вы отвезёте меня туда, или мне придётся просить запрячь своих лошадей? — тихо и отчётливо спросила она у Сэма.

Сэм несколько секунд смотрел на прекрасное лицо Айрин, на упрямо выпяченный подбородок, а потом решительно произнёс:

— Да, Айрин, я выполню вашу просьбу! Едем.

Айрин вскочила из- за стола и бросилась вон из столовой, вслед за ней выбежал Сэм. Он не понимал причину этой спешки, но видел, что Айрин сейчас крайне нуждается в его поддержке.

Эндрю сидел в библиотеке и считал минуты до встречи с Айрин. Он размышлял о том, как совсем скоро они с ней поженятся, и он приведёт её жить в этот самый дом; в дом, в котором он родился, вырос, и который теперь станет первым домом для его новоиспечённой семьи. До свадьбы оставались считанные часы, но Эндрю уже не терпелось, чтобы этот день поскорее наступил. Айрин настолько прочно вошла в его жизнь, судьбу и в сердце, что казалось, она была там вечно, просто до этого времени они были с ней в разлуке. Эндрю усмехнулся, вспомнив о том, какую сцену устроила ему будущая супруга, когда говорила с ним об Энн. Она ревновала, причём ревновала первобытной и дикой ревностью, которая не даёт трезво рассуждать и единственным лекарством от которой служит желание спрятать объект своей страсти от всех и вся. Эндрю и сам не раз замечал за собой подобное чувство по отношению к Айрин, но всегда старался быстро прогнать его из своих мыслей, чтобы не ставить себя и Айрин в неловкое положение.

В дверь тихо постучали и Эндрю, узнав по этому стуку дворецкого Бенгза, крикнул:

— Входите, Бенгз!

Вошёл сморщенный, дряхлого вида старичок, который на удивление проворно прошагал всю библиотеку и протянул Эндрю небольшой конвертик.

— Вам письмо, милорд!

Эндрю удивлённо воззрился на небольшой прямоугольник бумаги в узловатых пальцах Бэнгза. Возможно, это была записка от Айрин. Может, она сообщает о том, что они сегодня не увидятся или просит срочно приехать по какому-нибудь важному делу. В любом случае, единственной возможностью узнать содержимое записки была необходимость прочитать её. Эндрю взял записку и взглядом отослал дворецкого. Потом присел на диван и распечатал маленький конвертик. В нём лежала записка от Энн, которая гласила:

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 28

Володин Григорий Григорьевич
28. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 28

Катализ

Скаландис Ант
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Катализ

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер

Изгой Проклятого Клана. Том 6

Пламенев Владимир
6. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 6

Анти-Ксенонская Инициатива

Вайс Александр
7. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Анти-Ксенонская Инициатива

РАЗОБЛАЧЕНИЕ МАГИИ, или Настольная книга шарлатана

Гагин Тимур Владимирович
Научно-образовательная:
культурология
5.00
рейтинг книги
РАЗОБЛАЧЕНИЕ МАГИИ, или Настольная книга шарлатана

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Гримуар темного лорда VII

Грехов Тимофей
7. Гримуар темного лорда
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VII

Личный аптекарь императора. Том 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 3

Ермак. Телохранитель

Валериев Игорь
2. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Ермак. Телохранитель

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Кодекс Императора II

Сапфир Олег
2. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Императора II

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Лев Толстой

Шкловский Виктор Борисович
363. Жизнь замечательных людей
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Лев Толстой