Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Разбитые мечты
Шрифт:

— Что именно?

— Стоять здесь в центре такого места, где все окутано своей многотысячной историей! Посмотри на эти камни, — она подошла к стене и чуть прикоснулась к слегка шероховатой поверхности, — ещё несколько веков назад они были возложены сюда и до сих пор сохранились в своем первозданном виде. Порой я им очень завидую.

Легкий смешок Холта, вызвал в ней кривую усмешку.

— Ты завидуешь камням?

— И не только им. — С некоторой грустью в голосе серьезно отозвалась она. — Они бессмертны и за всё своё длинное существование повидали

много чего. Время и жизнь меняются, но они остаются незабвенными.

В этот момент, смотря на эту золотоволосую нимфу, которая так бережно, почти что с лаской прикасается ладонью к грубому камню в сердце Джеймса что-то дрогнуло. Возможно, это было оттого, что ещё ни одна женщина, встречающаяся на его пути, ни разу не говорила ему со всей серьезностью в голосе, что завидует какой-то старой груде камней. А возможно, в этот момент он почувствовал и даже с четкой уверенностью осознал, что такая женщина, как Виктория больше никогда не повстречается в его никчемной жизни. И если он отпустит эту хрупкую бабочку от себя, то уже никогда не почувствует прежнего спокойствия.

Встряхнув головой, он с некоторым усилием заставил себя прислушаться к чарующему голосу своей очаровательной спутницы.

— А ты знаешь, — мягко продолжала она, — что эту венецианскую крепость ещё называют "островом слёз"?

— Что-то не очень романтичное название. — Скривив губы, заметил мужчина.

— Это связанно с тем, что это место до середины пятидесятых годов прошлого века было последним в Европе приютом для больных лепрой.

— Безумно интересно. — Сухо ответил он, и, спрятав руки в карманы джинс, посмотрел вдаль на лазурную гладь спокойного моря. — Думаю, это место смогло бы заинтересовать даже мою мать.

И хотя Виктория запретила Джеймсу расспрашивать о себе, сама она все же не удержалась от вопроса.

— Твоей маме нравятся такие места?

— Ну, насколько я помню, она всегда интересовалась старинными монастырями, в которых монахи лечили больных от какой-нибудь страшной эпидемии. Это же так драматично, а для чувствительной итальянской натуры — это место вообще клад.

Виктория с интересом посмотрела на него.

— Хочешь сказать, что твоя мама итальянка?

Он слегка улыбнулся и перевел взгляд на бескрайнее голубое небо.

— В тринадцать лет она вместе со своей семьей эмигрировала из Италии в Штаты, там же она познакомилась с моим отцом… и жила вместе с ним до его кончины.

Печально улыбнувшись, Виктория последовала примеру Джеймса и тоже посмотрела ввысь.

— А что значит: "насколько ты помнишь"? Ты ее давно не видел?

Глубоко вздохнув, Холт и правда призадумался, когда в последний раз он навещал родных. Вечно занятой то работой, то развлечениями, он лишь изредка звонил матери, вполне серьезно полагая, что этого должно хватать. После смерти своего супруга, его мать не захотела оставаться в Америке. Взяв с собой свою младшую дочь, она вернулась к своим предкам в Италию. Джеймс был не против. Он купил им шикарный особняк в Риме — городе мечты своей матери. Он ежемесячно

пополнял ее счет. Но за все это время он так и ни разу не подумал съездить и навестить ее.

— Десять лет. — Тихо проговорил он. — Я не видел ни мать, ни сестру десять лет.

Тут же вспомнив, как она сама ждала своего брата несколько лет подряд, сердце Виктории болезненно сжалось. И хоть она ничего не знала о его семье, но все же была абсолютно уверенна в том, что и его мать, и сестра каждый божий день ждут его, с надеждой смотря на ворота собственного дома.

— Но почему? Почему ты не бросишь всё и не съездишь к ним?

Слегка пожав плечами, мужчина опустил взгляд.

— Некогда. Повседневные дела отнимают кучу времени, и постепенно ты забываешь всё, кроме очередной сделки.

Печально покачав головой, Виктория грустно прошептала:

— Это неправильно. Семья — это одно из бесценных даров человеческой жизни.

Тихо хмыкнув себе под нос, брюнет посмотрел на нее и резко проговорил:

— Давай спускаться. Отведенное время уже на исходе.

В этот вечер, прежде чем вернуться в бамбуковую хижину, Джеймс завез Викторию в одно удивительное место. "Бухта" — так назывался небольшой уютный ресторанчик, расположенный вблизи у самого моря. Поприветствовав вышедшего им навстречу хозяина, Холт уверенно подвел девушку к одному из столиков и, предварительно отодвинув для дамы стул, продолжал пока она займет свое место, после чего и сам сел за стол.

— А тут красиво. — Оглянувшись по сторонам, проронила она. — Все эти светящиеся гирлянды и красивая музыка, можно подумать, ты пытаешься меня соблазнить!

— Так и есть. — Улыбнувшись кончиками губ, ответил он. — Есть хочешь?

— Да, немного.

Заказав одно из разновидностей рыбных блюд славящихся в этом месте, они не заметили, как провели весь вечер за приятной непринужденной беседой.

— Ну, и чем же ты займешься, после возвращения домой? — Как-то спросил он.

— Чем и обычно. — Пожав плечами, отозвалась девушка. — Буду работать, работать и ещё раз работать.

Слегка наклонившись к ней, его губы тихо прошептали:

— Ну а в перерывах между работой, хоть изредка будешь вспоминать меня?

Слегка потупив взгляд, Виктория нервно улыбнулась.

— Джеймс, о чем ты говоришь? Мы же ещё не прощаемся.

Но он по-прежнему продолжал пристально наблюдать за ней.

— И все же, ответь.

Набрав в грудь побольше воздуха, блондинка смело подняла взгляд, встречаясь с его черными глазами.

— Ты же знаешь, что буду.

Поймав его легкую усмешку, она не заметила, как и сама улыбнулась в ответ.

— А что именно ты будешь вспоминать?

Хороший вопрос! Уже было открыв рот, Виктория вдруг остановилась, подыскивая нужные слова.

— Ну, наверное….

— Меня не устраивает "наверное", — тут же перебил брюнет и, схватив ее за руку, заставил приподняться со стула. — Иди сюда.

Выйдя на центр зала, он оглянулся к стоящему за своей спиной бармену и громко бросил:

Поделиться:
Популярные книги

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Князь

Мазин Александр Владимирович
3. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.15
рейтинг книги
Князь

Старый, но крепкий

Крынов Макс
1. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Винокуров Юрий
33. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Волкодав

Семёнова Мария Васильевна
1. Волкодав
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
9.46
рейтинг книги
Волкодав

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

Первый среди равных. Книга III

Бор Жорж
3. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга III

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Товарищ "Чума" 2

lanpirot
2. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 2

Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Эминеску Михай
126. Библиотека всемирной литературы
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35

Володин Григорий Григорьевич
35. История Телепата
Фантастика:
аниме
боевая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости