Расплата
Шрифт:
— Останется где? — раздался любопытствующий голос.
Мы обернулись. В гостиную вошла Тори.
— Кажется, я слышала, как меня зовет Дерек, — сказала она. — Что случилось?
Я выложила ей свою идею.
— Мы должны быстро это сделать, ведь за ним охотятся, — сказала она. — И с чего ему жаловаться? Вы же не говорите ему скрыться, просто спрятаться на несколько часов и заставить их думать, что он ушел. — Она села на диван. — У вас мой голос, только он ничего не стоит.
— Ты не права, — покачала я головой. — Ты часть этого.
Я посмотрела на Саймона.
Он пожал плечами.
— Наверное.
— Черт, я еще никогда не чувствовала себя так хорошо, — промурлыкала Тори.
— Надеюсь, ты не ударишь меня в спину для забавы, — заметил Саймон. — Ну, если это только не в твоих интересах? Кстати, я не оборачиваюсь. Сообщаю всякий случай.
— Значит, я перешла из воплощения зла к обычной суке. Жить можно. — Она вытянула ноги. — Итак, кто сообщит Дереку?
— Никто, — грустно буркнула я. — Вот в чем проблема. Он не согласится, даже если мы предложим…
— Ты хочешь, чтобы я залег на дно? — раздался глубокий рокот со стороны двери. Мы подскочили и обернулись на Дерека. — Притвориться, что я сбежал?
Он повернулся к Саймону.
— Ты этого хочешь?
— Именно, — ответил Саймон.
— Хлоя?
— Мы этого не хотим, — ответила я. — Но кого Эндрю вырубил прошлой ночью? За кем все следят? Они хотят, чтобы ты исчез, Дерек, и я честно думаю, что они и пальцем не пошевелят, пока ты здесь.
Он посмотрел в мои глаза, как будто что-то искал в них. Должно быть, он нашел это, потому что просто кивнул.
— Хорошо. Вы правы. Нам нужно, чтобы они ослабили бдительность, а этого не произойдет, пока я рядом.
Мы решили, что лучшее место схрона для Дерека — это чердак. Там есть окна, так что Дерек может легко выскочить, и безопаснее, чем в подвале. Грязнее, но безопаснее.
Пока Саймон помогал Дереку собрать еду и одеяла, я вышла на улицу и позвала Лиз.
— Мне нужно узнать, можешь ли ты проникать на чердак, — сказала я.
— Я на один шаг впереди тебя. Я могу находиться на крыше, на чердаке, и немного в подвале, но не так хорошо.
Я рассказала ей о наших планах на Дерека.
— Хочешь, чтобы я ему составила компанию? — Она усмехнулась. — Сможем играть в крестики-нолики в пыли. — Она увидела выражение моего лица и перестала улыбаться. — Ты не этого хотела?
— Я беспокоюсь о нем. Он ведь совсем не умеет о себе заботиться.
— Но он сможет воспользоваться услугами полтергейста-телохранителя?
Я кивнула.
— Позаботься о нем ради меня. Пожалуйста.
— Ладно.
Затем мы выпустили Эндрю, сказали ему, что Дерек решил, будто нам будет безопаснее без него. Мы пытались остановить его, но он убежал в лес, где скорее всего и будет скрываться, пока не найдет способ покинуть территорию поместья.
Мы не сказали Эндрю, что сами хотим сбежать. Он лишь узнал, что мы согласны
Маргарет приехала во время завтрака, и мы поняли еще одно преимущество в исчезновении Дерека: оно оправдывало нашу тревогу и подавленность.
Стоило нам покончить с завтраком, как в дверь позвонили. Мы все подскочили, Саймон даже с грохотом уронил ложку в миску.
— Дерек ведь не будет звонить в дверь? — прошептала я.
— Он может. — Саймон отодвинул стул. — Я открою.
Я знала, о чем он думал… надеялся. Что это приехал его папа. Однако шансы, что мистер Бэй нажмет на дверной звонок дома, где его сыновей могут держать в заложниках, казались довольно неправдоподобными, но я пошла за Саймоном только как предлог скрыться с глаз Эндрю и Маргарет.
Когда я дошла до двери, Саймон уже ее открывал. На пороге стояла Гвен.
— Привет, ребят, — поздоровалась она с натянутой улыбкой и подняла коробку. — В этот раз не пончики, не бойтесь, я усвоила свой урок. Я купила вкуснючие маффины. Тебе ведь их можно?
— Ну конечно, — подтвердил Саймон.
Он отошел в сторону, позволяя Гвен войти. Взгляд Саймона красноречивее всех слов говорил, что он понятие не имеет, зачем Гвен сюда приперлась.
— Эндрю пытался дозвониться до вас, — сказала я.
— Я знаю. Работа. Вы же знаете, что это такое. — Она фальшиво улыбнулась. — Нет, думаю, вы этого не знаете, повезло же детям. Наслаждайтесь, пока можете, потому что, по правде говоря… — она наклонилась и прошептала: — Взрослая жизнь — отстой. Но теперь я здесь и готова к действию. Эндрю написал, что сегодня мы уезжаем в Буффало.
Я кивнула.
— Великолепно. Я успела. Давайте пройдем в дом и прикончим эти маффины. На вкус они просто пальчики оближешь.
Как только Гвен объявилась на кухне, я попыталась оценить реакцию Эндрю и Маргарет. Оба, казалось, удивились. Для Эндрю сюрприз был приятный, для Маргарет — не очень. Она не рассердилась, просто была раздражена, что ветреная девушка появляется и исчезает по своему желанию.
Они отложили разбирательства до гостиной. Мы придумали предлог и улизнули.
— Она лжет, — констатировала Тори. — Мне все равно, насколько она тупа, но никто не проигнорирует полтора десятка срочных вызовов, а затем просто принесет маффины с черникой.
— Рассел отправил ее шпионить, — озвучил свое предположение Саймон. — Он что-то замышляет.
— Неважно, — ответила я. — Чтобы они не задумали, мы скоро сбежим. Просто последите за ней до тех пор. А я отправлю Лиз искать путь для побега.
Глава 38
Я была почти у лестницы, когда меня окликнул Саймон.
— Можешь кое-что передать Дереку? — прошептал он. — Оно лежит в моей комнате.
Мы поднялись. Он вытащил свою сумку из тайника, достал тетрадь для рисования, сложил страницу в маленький квадрат и передал мне.