Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Наверху послышались шаги Ойгена и Кина, а затем и голоса мужчин. Укутав сестру в лежащий неподалеку зеленый плед, я взял ее на руки и поднялся наверх.

— Командир тут… — начал Кунзе, но увидев на моих руках прелестную окровавленную барышню, замолк.

— Парни, соберите трофеи, а затем сожгите здание.

— Артур! — послышалось в рации.

— Да, Сема, что там у вас?

— Задание выполнено, только вот… — мужчина замялся, — Лютер ранен и мы везем его к вам домой.

— Твою мать, — выругался я. — Хорошо, я скоро буду. Не дайте помереть гаденышу.

Договорив

с Семой, я глянул на Кунзе и Кина. — Чего столбом стали, живее за работу!

* * *

Взяв одну из машин якудза, я довез Киру до границ клана Велс. Девушка была без сознания и мирно спала на заднем сидении автомобиля.

— В отключке ты гораздо приятнее, сестренка. — произнес я и, достав из бардачка носовой платок, снял кольцо с девушки.

* * *

— Там был сущий ад. Словно стая огненных волков переростков перегрызла всех бандитов, — повествовал Ойген.

— А у нас войнушка была еще та. Менты штурмовали особняк этой дамы, пока мы с ребятами устраняли главную проблему, — в ответку говорил Сема.

Разговоры на эту тему не заканчивались до тех пор, пока я не закончил с лечением Лютера. Кольцо лечения было как никогда кстати. Все это время Фредерика сидела рядом со мной. Хоте на лице девушки и была улыбка, но в глаза читалось беспокойство за родного брата.

— Что ж, — закончив все дела, произнес я. — Все молодцы, а теперь отдыхаем. У нас осталось последнее задание и…

Мобильник в моем кармане завибрировал. Отвлёкшись на телефон, я посмотрел на дисплей. Звонили с незнакомого номера. Не став тянуть, я прислонил мобильник к уху.

— Ало.

— Артур, какая встреча, — едкий, напоминающий клоунаду голос пронзил мои уши.

— Санко?

— Нет-нет дорогой мой. Правильно говорить Любимый, — мужчина противно рассмеялся в трубку. — В общем так, голубчик, благодарим за устранения господина Даичи и госпожи Акихиро. Мы с господином Мудзаном безмерно благодарны тебе.

— Откуда…

— Тише, тише, тише… Тут говорю только я, а ты слушай. Малыш Седзе сейчас у нас, и его жизни ничего не угрожает, но это пока. У тебя есть двадцать четыре часа, чтоб явиться в наш любимый клуб. Буду ждать тебя с нетерпением. И да, приходи один.

Глава 21

Всеми любимый изгой

Интерлюдия

Санко Фудзава

(5 минут до прихода Киры)

– Значит, за всем этим стоит отпрыск клана Велс. — пробормотал Даичи, усевшись в кресло, находящееся в выбранной им комнате. Смена обстановки, во избежание нападения, казалась мужчине тратой драгоценного времени, но воле Мудзана было сложно противостоять.

"Старик явно что-то задумал".
– сомнения не покидали японца ни на миг.

– Да, господин Мудзан выяснил это не так давно. Говорят, ему помогли люди клана Шерман. — Санко, по кличке Любимый, услужливо находился рядом со своим господином, держа в руках открытую бутылку вина.

После

потери своего имущества мужчине ничего не оставалось, как остаться слугой Даичи. Осторожный якудза силой заставил мужчину работать на него.

– Этот сопляк начинает меня бесить. Сколько прибыли и людей мы потеряли из-за его игры в войнушку? А все из-за ублюдка Цукишимы. Ну пришел к тебе один из Велсов, оторвал ногу и разнес поместье, так благодари богов, что этим все и закончилось, но нет. В его желтой заднице заиграло чувство мести. Надо было прикончить Хироки еще раньше, тогда бы мы не попали в такую ситуацию.

Даичи поднялся с кресла и подошел к окну. Бессмысленное разглядывание ночного неба приносило мимолетную иллюзию спокойствия.

"Этого бы не было, если бы вы вообще не сували свои носы в мое дело".
– подумал Санко, но выражать подобные мысли в слух не стал.

– Господин Фурукава, — произнес Санко. — У нас появился козырь.

Даичи развернулся и посмотрел на слугу, приподняв правую бровь. — Вы вырезали весь клан Велс? Вы разрушили ночной клуб Фрукт? Вы бога на свою сторону переманили?

Санко немного опешил от вспыльчивости японца, но решил продолжить говорить словно ничего и не было.

– Мудзан взял в заложники Седзе Фунако. Это бывший охранник моего клуба.

– Артур, сейчас клуб принадлежит молодому аристократу. — с ехидной улыбкой ответил Даичи, а Санко скривился от высказывания мужчины.

Громоподобный взрыв сотряс стены особняка. Из-за тряски, Санко не удержал бутылку игривого, и та с дребезгом разбилась, залив дорогой ковер.

Даичи и слова не произнес. Мужчина тут же вылетел из комнаты.

Тревога! — послышалось из открытых дверей.

Твою мать! — выругался вернувшийся Фуракава. Японец достал телефон из ящика рабочего стола и принялся судорожно набирать нужные цифры.

Господин Мудзан, на меня только что напали. — произнес японец, когда гудок прекратился. — Что-то мне подсказывает, что это наш молодой Велс. — мужчина говорил четко и быстро, но в голосе прослеживалась легкая дрожь. — Мне сказали у вас есть козырь.

Даичи и сам не понимал, почему сразу позвонил Мудзану. Некое подсказывало мужчине, что мальчонка доберется до него и сделает то же, что произошло с Хироки.

Санко все это время суетливо поглядывал в окно. Врата были вынесены, а огромный сгусток пара не давал четкой видимости. Но затем мужчина заметил фигуру: расплывчатую, но с одной четкой деталью — огонь в глазах. Фигура исчезла в один миг, а за окном послышались крики и звуки выстрелов. Любимый не мог уследить за неизвестным, но по мере наблюдения за битвой, глаза мужчины расширялись все сильнее.

Поделиться:
Популярные книги

Геном хищника. Книга седьмая

Гарцевич Евгений Александрович
7. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга седьмая

Мальвиль

Мерль Робер
Фантастика:
социально-философская фантастика
научная фантастика
альтернативная история
8.29
рейтинг книги
Мальвиль

Я все еще барон

Дрейк Сириус
4. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Я все еще барон

Поводырь

Щепетнов Евгений Владимирович
3. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
6.17
рейтинг книги
Поводырь

Технарь

Муравьёв Константин Николаевич
1. Технарь
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
7.13
рейтинг книги
Технарь

Бастард Бога (Дилогия)

Матвеев Владимир
Фантастика:
альтернативная история
5.11
рейтинг книги
Бастард Бога (Дилогия)

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер

Тринадцатый IX

NikL
9. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IX

Звездная Кровь. Экзарх II

Рокотов Алексей
2. Экзарх
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх II

Лекарь Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 7

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
4. Пожиратель
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Последний Паладин. Том 8

Саваровский Роман
8. Путь Паладина
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 8

Том 3. Рассказы 1896-1899

Горький Максим
3. Собрание сочинений в тридцати томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Том 3. Рассказы 1896-1899