Ради тебя
Шрифт:
Сейчас Паула и он направлялись в Вену. Все — Жаннин и Лукас, Донна и Фрэнк — были на пути домой, так как завтра будут похороны Холли Крафт. И, несмотря на то что Джо, как мог, боролся с этим чувством, он не мог не думать, что, возможно, родителям Холли повезло. Они знали, где Холли. Они знали, что она умерла быстро. Они знали, что она больше не страдает.
— Поверить не могу, что уже пять дней прошло, — сказал он.
— А мне кажется, будто пять недель, — проговорила Паула.
— Ты
Джо думал, что ему послышалось, как Валери сказала вскользь что-то в этом роде, но он не хотел, чтобы это было правдой, и поэтому не переспрашивал ее.
— Я думаю, Валери так и сказала, — отозвалась Паула.
— И тогда мы никогда не узнаем, что же на самом деле произошло.
— Но они все еще будут искать завтра, дорогой, — сказала она.
— Она может быть где угодно, — сказал Джо. — А когда я смотрю на ту топографическую карту в трейлере, меня поражает, как много там земли. Какую большую территорию надо охватить.
Зазвонил мобильный телефон Джо, и он схватил его с подставки на приборной доске. Он сомневался, что когда-нибудь опять сможет отвечать на телефонный звонок спокойно:
— Алло? — раскрыл он телефон-раскладушку.
— Это Джо Донохью? — раздался женский голос, и он моментально подумал о Валери Бойкин. Он подготовил себя к тому, что она может ему сказать.
— Да, — ответил он.
Он знал, что Паула пододвинулась к нему ближе, будто пытаясь услышать то, что говорил позвонивший человек.
— Это Катрин Мэйтленд из Монтичелло, — сказала женщина. — Я так понимаю, вам нужна информация об одном из наших бывших работников.
— Ах да.
Джо практически забыл уже о звонке в Монтичелло, который он сделал тем утром. Казалось, это было так давно.
— Имя, которое мне дали, Лукас Трауэлл, — сказала она. — Т-р-а-у-э-л-л. Правильно?
— Да.
— Ну, я думаю, произошла ошибка, — сказала она. — У нас нет записей о том, что кто-то с таким именем работал здесь.
— Он там сейчас не работает, — сказал Джо. — Он бывший работник.
— У нас нет никаких записей о том, что он когда-либо вообще здесь работал, — сказала она.
Этого Джо не ожидал. Он думал, что может услышать о том, что Лукас был таким же безответственным работником в Монтичелло, как и в Эйр-Крик. Он даже думал, что может услышать что-то о ненормальном интересе Лукаса к маленьким девочкам. Но он, без сомнения, не ожидал, что услышит о том, что Лукас никогда там не работал.
— Предполагается, что он работал там в конце девяностых, — сказал Джо. — Он был садовником. Садоводом.
— Я работаю здесь менеджером по кадрам уже пятнадцать лет, — произнесла женщина. — Я могла бы вам назвать
— Но кто-то оттуда дал ему блестящую рекомендацию, когда он подавал документы на работу в имении Эйр-Крик в Западной Виргинии, — возмутился Джо.
Женщина какое-то время молчала.
— Вы уверены, что он не работал в Маунт Верной или в каких-то других исторических владениях? — спросила она.
— Я уверен.
Джо почувствовал, как у него напрягается челюсть и начинает болеть голова. Он на мгновение отпустил руль, чтобы потереть висок.
— Ну что ж, — сказал он, — спасибо за помощь.
— Не думаю, что особо помогла вам, — ответила женщина.
— Нет, на самом деле вы помогли.
Он закрыл телефон и поставил его на подставку, затем взглянул на Паулу. Она пристально на него смотрела.
— Ну? — спросила она. — Что все это значит?
Джо крепче схватился за руль.
— Что-то прогнило в домике на дереве, — сказал он.
— О чем ты говоришь?
— Ну, оказывается, Лукас никогда не работал в Монтичелло.
— А почему ты решил, что он там работал? — поинтересовалась Паула.
— Он сказал Фонду Эйр-Крик, что работал раньше там. Фрэнк говорил мне, что они дали ему очень хорошую рекомендацию.
— Я не понимаю. С кем ты только что разговаривал?
— С женщиной, которая является начальником отдела кадров в Монтичелло. Она сказала, что никто с таким именем никогда у них не работал.
— А почему она вдруг позвонила тебе по этому вопросу?
— Потому что я позвонил ей до этого. Я хотел достать настоящую, не известную никому информацию о том, каким он был работником. Что-то в этом парне не так. — Он опять посмотрел на нее. — Я немного последил за ним прошлым вечером.
Это, казалось, был вечер откровений для него.
— Ты что?
— Я хотел знать, почему, если он так, черт возьми, сильно любит Жаннин, он отказался ехать с ней в Западную Виргинию прошлой ночью. Так что я пошел к его дому. Я ожидал увидеть его с другой женщиной.
— И?..
— Я увидел, как он работает за компьютером в домике на дереве.
— О-о-о, — голос Паулы был дразнящим. — Но это же противозаконно.
— Кто знает, может быть, я пришел слишком рано — или слишком поздно, — чтобы поймать его с другой женщиной. Но потом я просмотрел его мусор, на обочине тротуара и…
— Джо!
— Не читай мне лекции, ладно?
Он был не в настроении выслушивать поучения Паулы. Паула вздохнула.
— И что же ты нашел в его мусорных мешках? — спросила она.