Путь меча
Шрифт:
Я окинул взглядом поле боя. Два оставшихся Ущельника, ослеплённые и обезумевшие от боли, в ярости набросились друг на друга, раздирая когтями каменную шкуру. Сяо Бай, не тратя времени, двумя меткими выстрелами из лука добила их, поразив каждую в уязвимое место под левой передней лапой.
Всё закончилось за считаные секунды.
— Неплохо, — сказала она, подходя ко мне. На её лице не было и тени усталости, лишь лёгкое удовлетворение. — Координация приемлемая, но ты замешкался, не зная, что делать с двумя подранками.
— Ты тоже
Её губы тронула лёгкая улыбка.
— Я доверяю своим инстинктам. А они говорят, что ты не ударишь в спину. По крайней мере, пока наша сделка в силе. — Она наклонилась, чтобы осмотреть одну из туш. — Каменные железы у них под правой передней лапой. Я слышала, что они достаточно сильно ценятся алхимиками. Бери, если хочешь.
Я кивнул и принялся за работу, отмечая про себя, насколько слаженно мы сработали. Это было странное чувство. Несмотря на всю подозрительность и недоговорённости, в бою мы действовали как отлаженный механизм. Она видела поле боя иначе, чем я, её восприятие было более стратегическим, пока моё — тактическим и сфокусированным на уязвимостях. Вместе мы покрывали слабости друг друга.
Пока я извлекал железы, Сяо Бай стояла на страже, её взгляд блуждал по скалам. Казалось, она что-то искала. Или кого-то.
— Ты думаешь, что за нами следят? — спросил я прямо, закончив с трофеями.
Она медленно повернула ко мне голову.
— В этом мире, Ли Хань, за такими, как я, всегда следят. Вопрос лишь в том, насколько они терпеливы и когда решат нанести удар. А пока, — она махнула рукой в сторону седловины между двумя пиками, — нам нужно успеть до заката. Энергетические штормы в этих горах по ночам — это не то, что бы я хотела встретить на открытой местности.
Мы продолжили путь, и к вечеру второго дня пейзаж окончательно сменился. Перед нами открылась долина, усеянная гигантскими кристаллическими образованиями, которые отражали заходящее солнце миллионами бликов. Воздух звенел от сконцентрированной энергии земли, а под ногами хрустел кварцевый песок. Мы достигли Хрустальных пещер.
Глава 17
Воздух в Хрустальной долине был холодным, влажным и тяжёлым для дыхания. Каждый вдох обжигал лёгкие концентрированной Ци земли. Мы двигались к месту будущей стоянки, и я не мог отделаться от ощущения, что Сяо Бай сканирует окрестности не только на предмет угроз, но и на наличие чего-то иного. Её взгляд, обычно холодный и собранный, сегодня был каким-то рассеянным.
Мы нашли относительно ровную площадку на небольшом утёсе, с которой открывался вид на фантасмагорический лес из кристаллов. Пока я разводил небольшой, почти бездымный костёр, Сяо Бай проделала нечто, чего я ещё в этом мире не видел. Она установила сложную конструкцию из восьми серебряных стержней и нескольких нефритовых пластин, которые, едва коснувшись земли, начали светиться
— Ожидаешь гостей? — спросил я, наблюдая за её работой. Уровень этой иллюзии был на голову выше всех моих способностей.
— Если у тебя есть то, что хотят другие, гости являются без приглашения, — произнесла она, не глядя на меня, и в её голосе впервые прозвучала усталость. — Лучше быть готовой. Особенно здесь.
Она подошла к костру и опустилась на камень напротив, скинув капюшон. В свете пламени её лицо казалось ещё более хрупким, но в глазах, отражавших огонь, я видел силу, которой позавидовал бы иной мужчина.
— Слушай, а почему ты обратилась ко мне? — решил я нарушить тишину. — За это кольцо ты могла бы нанять кого-то сильнее.
— Ответ прост: ты без клана. — Усмехнулась она. — Так что в данной ситуации, лучше тебя, никого не было.
— А у тебя проблемы со всеми кланами разом? — удивился я. — Чем же ты им так насолила?
Сяо Бай глубоко вздохнула, будто принимая окончательное решение.
— Ты слышал о «Запертых землях древнего мира»?
Я покачал головой. Юнь Ли молчала, значит, это было за пределами её текущей базы знаний.
— Это карманное измерение, — объяснила она, — остаток того мира, каким он был в эпоху легенд. Оно открывается раз в год, и только на две недели. Вход разрешён лишь молодым алхимикам, не достигшим двадцати лет. Там растут травы, которые считаются вымершими, бродят духи природы, чью энергию можно поглощать без вреда, и там можно найти наследие древних: рецепты, пилюли, артефакты, и даже техники.
В её голосе послышалась та самая жадная до знаний нотка, которую я иногда слышал в голосе Старшего Гу.
— Звучит как место, куда все рвутся, — заметил я. — Как туда попасть? Должно быть, очередь на вход растянута на годы.
— Именно поэтому я здесь, — она посмотрела на меня прямо. — Чтобы получить пропуск, нужно доказать, что ты не просто подающий надежды алхимик, а один из лучших. Нужно представить Гильдии эликсир, лично сваренный из компонента духовного зверя не ниже четвёртого уровня, или из травы аналогичной редкости и силы. Ядовитая железа Хрустального Змея — идеальный катализатор для такого зелья. «Эликсир Прозрачного Разума», позволяющий на сутки обострить восприятие и ускорить мыслительные процессы в десятки раз.
Теперь картина складывалась. Её невероятно щедрое предложение, её спешка, её скрытность — всё это было частью гонки за место в этих запертых землях.
— Ясно, — кивнул я. — Конкурентов много. И все они из знатных кланов. Поэтому помогать тебе никто бы не стал. А наёмники?
— Наёмники, — её губы тронула холодная улыбка. — Всех, кого я рассчитывала попросить, скупил Цзинь Тао.
Услышав это имя, я невольно выпрямился. Воздух вокруг нас словно сгустился.
— Цзинь Тао? Тот самый?