Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Путь качка
Шрифт:

— Да, да, так и сделаю, — отвечает она скучающим тоном. — Набор инструментов — будет исполнено.

Я быстро выуживаю необходимые нам инструменты из кузова своего грузовика, а затем присаживаюсь на корточки рядом с ее машиной, чтобы просунуть домкрат под нее. Кручу ручку до тех пор, пока левая сторона машины слегка не поднимается над землей, ровно настолько, чтобы я мог снять колесо и заменить его на меньшее, временное.

— Иди посмотри, что я делаю. Запоминай.

Она вздыхает, волоча ноги по бетону, садится на корточки

рядом со мной.

— Сначала с помощью этого раскручиваешь все гайки. — Я показываю ей монтировку, надеваю ее на одну из гаек и проворачиваю против часовой стрелки. — Иногда они немного ржавеют, так что придется приложить усилие.

— Ясно.

— Затем снимешь колесо и откатываешь его в сторону. — Я так и делаю, прислоняю его к бамперу, чтобы не откатилось. — А теперь давай, надевай запаску.

— Ты хочешь, чтобы я это сделала? — Ее глаза широко раскрыты.

— Да. Твоя обезьяна, твой цирк.

— Что бы это ни значило.

— Просто надень запаску и перестань закатывать глаза. Разве мама никогда тебе не говорила, что, если будешь часто это делать, они застрянут внутри?

Девушка смеется, подтаскивая тяжелую запаску и изо всех сил пытаясь установить ее на ступицу.

— Говорила. Все время.

Чарли смотрит на меня, а не на то, что делает, на ее губах легкая улыбка.

Такая милая.

Действительно чертовски милая.

— Теперь возьми гайки и затяни каждую до упора. Как звезда, сначала та, потом эта. — Я указываю на каждую точку, обозначая схему, которой я хочу, чтобы она следовала. Девушка колеблется. — Вперед.

— Что, если оно отвалится по дороге, потому что я сделала что-то неправильно?

— Не отвалится.

Она настроена скептически.

— Откуда ты знаешь?

— Знаю. Я сменил много колес.

— Много колес, — вторит она. Улыбка танцует на ее губах, глаза сверкают, как будто я сказал что-то, чтобы позабавить ее.

— Перестань дразнить мой акцент и продолжай работать.

Девушка хмыкает, ее нежные руки теперь покрыты грязью, розовый лак на ногтях, без сомнения, облупился от соприкосновения с металлическим ободком. Я протягиваю руку, чтобы помочь, предплечья и бицепсы напрягаются от этого движения.

Взгляд Шарлотты скользит по моим мускулам, и когда я ловлю ее на том, что она таращится, у нее хватает вежливости покраснеть так сильно, что я вижу это в тусклой, сумеречной дымке.

Попалась!

Похоже, Шарлотта все-таки не застрахована от меня. Мои бицепсы чертовски большие, даже парни впечатлены.

Она опускает взгляд, сосредоточив его на колесе и текущей задаче.

Точно. Вернемся к делу.

— Теперь мы опустим машину на землю, так что берись за ручку домкрата и поворачивай против часовой стрелки. — Я протягиваю ей серебряный гаечный ключ для домкрата, и она принимается опускать машину. — Хорошо, отличная работа, — хвалю я. — А теперь заканчивай затягивать гайки как можно

туже.

— После того, как опустила машину на землю?

— Ага.

— Хорошо. — Девушка проворно поднимает монтировку и закручивает каждую гайку. — Готово.

— Вот и все.

— Все?

— Ага.

— Я сама сменила колесо?

— Да, ты молодец.

— Я сделала это? — Она звучит взволнованно, как будто я только что удивил ее подарком или неожиданной наградой. — Черт возьми, не могу в это поверить! Я сама сменила колесо!

Шарлотта выпрямляется и слегка подпрыгивает рядом со своей машиной — на самом деле пританцовывает и визжит.

Это напоминает движения, которые делают мои товарищи по команде после того, как забили тачдаун и празднуют в конечной зоне.

Отчасти.

Я тоже встаю, и девушка обнимает меня за шею — ну, или пытается обнять.

— Большое тебе спасибо.

Испытываю искушение притянуть девушку к себе, но лишь неловко похлопываю ее по спине.

— Всегда пожалуйста.

Чарли отстраняется и смотрит мне в лицо совершенно серьезно, но с мегаваттной ухмылкой.

— Нет, серьезно. Спасибо тебе, Джексон.

Вот дерьмо, она использует мое настоящее имя.

Никто не делал этого за целую вечность, включая моих собственных родителей.

— Можешь называть меня Джей-Джей.

— Не-а. Не буду. — Она всегда должна быть упрямой и непростой.

— Тогда я не буду называть тебя Чарли.

— Отлично. Не надо.

Наклоняю голову и прищуриваюсь на нее.

— Хорошо, Шарлотта. — Возможно, мне это просто показалось, но кажется, девушка вздрогнула, а на улице даже не холодно. — Тебе следует вернуться домой. Я положу колесо в багажник. Нужно обязательно отвезти ее в сервис или купить новую. На докатке нельзя долго разъезжать.

— Хорошо. — На этот раз она не спорит.

— Дай мне свой номер.

***

Чарли

— Дай мне свой номер, — говорит он.

Ха. Хорошая попытка.

— Пфф. Я не собираюсь встречаться с тобой, но хорошая попытка.

— Я не собираюсь приглашать тебя на свидание. Просто хочу убедиться, что ты доберешься домой на этом запасном колесе.

Этом запасном колесе.

Фух, этот акцент убивает меня.

— Не доверяешь моей работе? Ты же сказал, что все будет хорошо.

Парень ухмыляется, прислоняясь к моей машине и скрещивая свои большие, мускулистые руки на своей смехотворно широкой груди. Он уже достал телефон и водит пальцами по экрану.

— Просто дай мне свой чертов номер и перестань быть умником.

Полагаю, он и правда хочет убедиться, что докатка доставит меня домой. Я никогда не ездила на запаске, не говоря уже о том, что я сама ее сменила, и, честно говоря, эта идея меня немного пугает.

Поделиться:
Популярные книги

Точка Бифуркации V

Смит Дейлор
5. ТБ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации V

Страж Кодекса. Книга V

Романов Илья Николаевич
5. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга V

Кодекс Охотника. Книга XXXVII

Винокуров Юрий
37. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVII

Третий. Том 6

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 6

Ожерелье Странника

Хаггард Генри Райдер
Приключения:
исторические приключения
7.50
рейтинг книги
Ожерелье Странника

Моров. Том 5

Кощеев Владимир
4. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 5

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Древесный маг Орловского княжества 3

Павлов Игорь Васильевич
3. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
гаремник
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 3

Товарищ "Чума" 5

lanpirot
5. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 5

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Лекарь Империи 8

Лиманский Александр
8. Лекарь Империи
Фантастика:
попаданцы
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 8