Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Путь Долга

Катюричев Михаил С.

Шрифт:

Вот как? Нехорошо обижать сироту. Обязательно поинтересуюсь, и даже пообещаю приехать, поохотится вместе. Надеюсь, барон все поймет правильно и не будет больше делать глупостей. Позже еще нужно будет найти родителей Вилли, узнать, как прошла инициация, поговорить с сэром Годфридом. А вот с предполагаемым обручением Хельги разбирайся сама, мое отношение к подобным вопросам ты знаешь.

– Мой тан, вы ведь поддержите на завтрашнем заседании предложение тай-Жерби?

– С чего бы? И не подумаю.

– Дарри, я понимаю, что

ты враждуешь с тай-Пантусами, но это не должно мешать...

– При чем здесь это?
– прерываю супругу, - Я не враждую с Грегором тай-Пантусом, это он враждует со мной. И в любом случае я не поддержу тай-Жерби, потому что данное мероприятие принесет больше проблем, чем прибылей. И даже если все выгорит, основную выгоду получит именно тай-Жерби.

– Любимый, но я уже обещала тай-Шергану, что мы поддержим его в этом вопросе. И я буду выглядеть очень некрасиво, если...

– Что ж, возможно, это научит тебя не давать опрометчивых обещаний, - интриги Тин и особенно манера решать за меня начинают злить.

– Милый, ну пожалуйста! Тай-Жерби известен как человек, который не забывает друзей, да и с Шерганом портить отношения вовсе ни к чему.

– Я сказал: "Нет"! Разговор окончен.

– Как скажете, муж мой. Может быть, потанцуем?

Это можно, хоть и не слишком люблю танцы. По мне так лучшая фратта - поединок с Тин. Наверное, именно поэтому наставник благородных манер, нанятый для Рика, сбежал так скоро. Не привык, что танец вполне может закончиться звоном стали, а то и вспышками магии. Впрочем, пару раз я должен пройти круг с супругой хотя бы ради приличий, а потом пусть развлекается сама.

После второй фуэты меня отвлек тай-Шерган. Тиана, извинившись, удалилась, чтобы не мешать (ее подобный поворот, кажется, только обрадовал), а к нам присоединилась неразлучная парочка - Портос с Арамисом. В смысле Отто тай-Траген и Ульрик тай-Фрейр.

– Сэр Даркин, у меня к вам некоторое дело, - начал тай-Шерган в своей надменно-покровительственной манере, - сэр Грегор тай-Пантус просил довести до вашего сведения, что готов остановить некие действия, которые молва уже называет "Серебряной войной", если вы в свою очередь прекратите атаки на его караваны и рудники.

– Не понимаю, о каких атаках речь.

– Барон, полно вам! Мы ведь взрослые люди...

– Войну начал не я. Не мне ее и прекращать.

– И все же, что мне передать сэру Грегору?

– Если цены на серебро вернутся, я буду спокоен и даже доволен.

– Красноречивость вашей светлости умиляет!
– сэр Ульрик попытался разрядить атмосферу, - вам словно серебрушку за каждое несказанное слово платят.

– Золотой, - поддерживаю шутку.

– В таком случае понятно, откуда у вас столько денег, - сэр Эрондейл изогнул тонкие губы в улыбке.

– Простите?
– недоумение почти искреннее.

– Барон, ваша показная скромность, чтобы не сказать скупость, над которой

зубоскалят расфуфыренные болваны, может обмануть только этих же ничтожеств, не способных думать ни о чем, кроме модного кроя рукава и актуальности алмазных пуговиц. Персоны, которые действительно умеют считать деньги, уже начинают перешептываться. Конечно, все они люди деловые и понимают, что излишний интерес к чужим доходам выглядит некрасиво... но слухи ходят самые разные.

– Понятно, - помрачнел я, - Благодарю.

– Ладно вам киснуть, барон!
– Отто всякими глупостями не заморачивается, - Вы заставили сдаться самого Грегора, победив его же любимым оружием! Это ли не славная победа? Так давайте же за нее выпьем!

Кубки легко звякают, мы вежливо пьем.

– Все же, барон, откуда такая любовь к краткости?
– Ульрик не прочь пошутить, - мне кажется, титул "граф" подойдет вам гораздо больше. В нем меньше на целую букву.

– Возможно, - интересное замечание. В каждой шутке, как говорится... а в этом обществе ни одно слово не звучит просто так, - вопрос в том, кто возьмет себе такой длинный и скучный титул, как "герцог"?

Интересно, это провокация или сеньоры просто прощупывают почву? Что-то заваривается, нужно быть очень аккуратным. Но развить тему нам не дали.

– Приветствую, сеньоры, - возле нас останавливается сэр Дитрих, - барон тай-Ривертейн, до меня доходят слухи, что ваши воины нарушают договор, бесчинствуя на чужой половине Келдонского леса.

– Всего лишь карательная операция, - пожимаю плечами, - Разбойники, действующие на моей территории, почему-то предпочитают устраивать базы во владениях Лионтеров.

– Не понимаю, чем вы возмущаетесь, сэр Северин?
– сверлю недруга взглядом, - Ведь я делаю вашу работу. Или эти люди были вам чем-то дороги?

– Сам справлюсь, - огрызается тай-Лионтер.

Конечно были. И человек твой среди них был, дорогой мой сосед. Гадай теперь, что он успел рассказать перед смертью и как я этим воспользуюсь.

– Не сомневаюсь. Ведь поддержание безопасности на дорогах - обязанность сеньора, не так ли?

– Барон, я все же надеюсь, что ваши люди займутся организацией безопасности на своей территории, - нахмурился тай-Мориц, - и научите их ориентироваться в лесу, чтобы они не забредали в чужие владения.

– Как скажете, ваша светлость, - кланяюсь, чтобы скрыть бешенство, - я обозначу границу владений, чтобы впредь подобных недоразумений не возникало.

– Рад это слышать. Всего доброго, господа.

– Пожалуй, я тоже покину вас, сеньоры, - легкий поклон оставшимся, - проверю, не заскучала ли моя ненаглядная.

– И как вы не боитесь оставлять столь красивую женщину одну?
– покачал головой Ульрик.

– Я ей доверяю, - улыбка не смогла скрыть хвастливости тона. Ну да, у меня действительно лучшая в мире жена и я ей горжусь, что тут такого?

Поделиться:
Популярные книги

Имперец. Том 4

Романов Михаил Яковлевич
3. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 4

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Проклятый Лекарь. Том 2

Молотов Виктор
2. Анатомия Тьмы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Том 2

Мальвиль

Мерль Робер
Фантастика:
социально-философская фантастика
научная фантастика
альтернативная история
8.29
рейтинг книги
Мальвиль

Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Пятая

Хренов Алексей
5. Летчик Леха
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Пятая

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Закрытые Миры

Муравьёв Константин Николаевич
Вселенная EVE Online
Фантастика:
фэнтези
5.86
рейтинг книги
Закрытые Миры

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Геном хищника. Книга пятая

Гарцевич Евгений Александрович
5. Я - Легенда!
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга пятая

Гримуар темного лорда IV

Грехов Тимофей
4. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IV

Черный Маг Императора 14

Герда Александр
14. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 14

Сирийский рубеж 2

Дорин Михаил
6. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж 2

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6