Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пусть ты умрешь
Шрифт:

— Не могу сказать. Нет, рядом с ним я никого не заметил, но было слишком темно. А вы можете сказать, что случилось? Известно, почему разбился вертолет?

— Нет, сэр. Сейчас ничего сказать не могу.

— Я слышал, на борту находилось три человека.

— Боюсь, что так и было, но больше ничего не скажу. Не имею права.

— Опасная штука эти вертолеты. Один мой знакомый несколько лет назад погиб при крушении вертолета. Разбился примерно в такой же ситуации.

Грейс поблагодарил его и повернулся к Гленну:

— Опроси всех, кого найдешь поблизости,

узнай, видел ли кто-нибудь белый «рено» и постарайся выяснить, может быть, кто-то запомнил номер. Уточни приметы водителя и пассажиров, если они были. Потом приходи сюда. Встретимся у машины.

Брэнсон ушел, как будто растворившись в пелене дождя, а Грей набрал номер ОШ-1.

Ответил сержант Экстон.

— Джон, отлично, как раз ты мне и нужен. Надо узнать все, что только можно о маленьких фургонах «рено». Сколько разных моделей продается в Соединенном Королевстве. И приготовь список всех, у кого в номерах есть такие цифры и буквы: 47 ЧП.

— Будет сделано, сэр. Вот только узнать точное количество проданных машин в стране и в Суссексе в частности я смогу лишь утром. Позвоню, постараюсь выяснить кое-что в Агентстве выдачи автомобильных прав и номеров. Им такого рода информацию получить легче. Попрошу подготовить сведения о различных марках нужных фургонов.

— Молодец. — Рой подошел к машине, забрался в нее и захлопнул дверцу.

Какое-то время он сидел неподвижно, производя в уме нехитрые расчеты. Далеко ли можно уехать на машине за сорок минут? Допустим, при средней скорости пятьдесят миль в час? Выдать сорок пять миль несложно, а это уже другое графство. Если в машине действительно был Брайс Лорен, то куда он мог направиться? Неужели ударился в бега?

Нет, вряд ли. Он будет искать Рэд Уэствуд. Может быть, уже подкарауливает ее где-нибудь в Брайтоне. А не устроил ли западню в ее квартире? Но сейчас, пожалуй, важнее другое. Где сама Рэд Уэствуд? С борта вертолета успели сообщить, что какой-то человек на земле стрелял в другого. Мог Брайс Лорен стрелять в убегающую Рэд Уэствуд? Если он не попал в нее, значит ли это, что он позволил ей скрыться? Нет. Ни за что он этого не допустит.

Но удалось ли ей убежать? Если да, то передвигаться ей пришлось пешком и в темноте.

Зазвонил сотовый.

— Рой Грейс.

— Сэр, это констебль Споффорд. Я разговаривал с людьми из нашей команды районной полиции, которые только что пообщались с Рэд Уэствуд. Судя по всему, днем мисс Уэствуд похитил Брайс Лорен, который отвез ее на какую-то ферму неподалеку от Девилз-Дайк. Ей удалось сбежать, и теперь она вернулась к себе домой. С ней двое полицейских и слесарь, который в данный момент меняет замки в ее квартире. Эмоциональное состояние не самое лучшее, но серьезных ранений или травм у нее нет.

— Слава богу, что она жива и здорова. — Грейс поблагодарил Споффорда, затем позвонил «серебряный» командир и передал ему последнюю информацию:

— До особого распоряжения установлю круглосуточную скрытую охрану. Полиция ни на секунду не оставит ее без присмотра. Мы не можем заставить ее покинуть квартиру, но я сделаю все,

что в наших силах, для обеспечения ее безопасности.

— Да, спасибо. — Закончив разговор, Грейс тут же позвонил Энди Киллу: — Мы разыскиваем маленький белый автофургон, скорее всего «рено», со следующими цифрами номера: Четыре-Семь-Чарли-Папа. Необходимо срочно его найти. Около полудня он находился предположительно в районе Тонгдин-роуд и недавно был замечен недалеко от Девилз-Дайк. Во всяком случае, его видели там сорок пять минут назад. Я хочу, чтобы этот автомобильный номер пробили по базе автоматического распознавания номеров. И еще нужно просмотреть записи дорожных видеокамер на отрезке между этими двумя пунктами. И пропустите по национальной базе данных.

— Четыре-Семь-Чарли-Папа? — невозмутимо повторил Килл.

— Да, да.

— В моем распоряжении сейчас всего три патрульные команды, сэр. Я посмотрю, то еще можно сделать. В Брайтон сейчас направляются команды из других графств.

— Для нас это приоритетная задача, Энди.

Грейс закончил разговор и сразу же вызвал ОШ-1.

Ответил Норман Поттинг.

— Норман, рядом с тобой, случайно, нет Хейдна Келли?

— Нет, шеф, — мрачно ответил тот. — Он поехал домой.

— Тебе тоже следует отправиться домой, Норман.

— Я еще побуду на службе, сэр, если вы не возражаете.

— Конечно, конечно. Я не возражаю. Хорошо. Мне нужно, чтобы ты связался с Хейдном и попросил его срочно выехать сюда, к ферме Дайк. Для него есть неотложная работа.

— Предоставьте это мне, сэр, — сказал Поттинг.

В окно постучали. Грейс поднял голову и, увидев Кэссиана Пью, опустил стекло.

— Укрываемся от дождя, а, Рой? Вам что, больше нечем заняться?

104

Понедельник, 4 ноября

Слесарь работал с двумя замками поочередно, используя длинный тонкий инструмент, напоминающий веретено и заканчивающийся чем-то вроде маленького квадратного зубца. Рэд Уэствуд и двое полицейских стояли рядом, наблюдая за работой Мела Оксли, время от времени прикладывавшего ухо к двери и прислушивавшегося.

Минуты через две он распахнул дверь.

— Я думала, эти замки должны защищать квартиру от взлома, разве не так? — спросила Рэд, входя в прихожую и включая свет.

— Есть такие замки, — улыбнулся Мел. — Их постоянно изобретают. Особенно в автомобильной промышленности. Стоит вам случайно захлопнуть дверцу, оставив ключ внутри, и единственный способ открыть ее снова — это получить новый ключ в автосалоне, где вы купили свою тачку. Но вскрыть квартирный замок чаще всего не составляет труда — к радости тех, кто оказался снаружи без ключа.

— Замечательно. Но как же мне обезопасить мое жилище?

— Каждый раз, когда приходите домой, закрывайте дверь на предохранительную цепочку, — посоветовал Мел. — Это очень важно. В таком случае к вам никто не сможет проникнуть без болтореза. С цепочкой вы можете спать спокойно.

Поделиться:
Популярные книги

Геном хищника. Книга седьмая

Гарцевич Евгений Александрович
7. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга седьмая

Мальвиль

Мерль Робер
Фантастика:
социально-философская фантастика
научная фантастика
альтернативная история
8.29
рейтинг книги
Мальвиль

Я все еще барон

Дрейк Сириус
4. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Я все еще барон

Поводырь

Щепетнов Евгений Владимирович
3. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
6.17
рейтинг книги
Поводырь

Технарь

Муравьёв Константин Николаевич
1. Технарь
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
7.13
рейтинг книги
Технарь

Бастард Бога (Дилогия)

Матвеев Владимир
Фантастика:
альтернативная история
5.11
рейтинг книги
Бастард Бога (Дилогия)

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер

Тринадцатый IX

NikL
9. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IX

Звездная Кровь. Экзарх II

Рокотов Алексей
2. Экзарх
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх II

Лекарь Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 7

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
4. Пожиратель
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Последний Паладин. Том 8

Саваровский Роман
8. Путь Паладина
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 8

Том 3. Рассказы 1896-1899

Горький Максим
3. Собрание сочинений в тридцати томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Том 3. Рассказы 1896-1899