Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пусть ты умрешь
Шрифт:

— Экипаж сообщил, что заметил двух человек. Один стоит, второй убегает. Похоже, что это Брайс Лорен и Рэд Уэствуд. По их словам, Брайс стрелял в нее.

Зазвонил телефон. Нажав на кнопку приема, Грейс услышал голос оперативного дежурного.

— Шеф, я только что прослушал запись с вертолета НПАС-15. Находившаяся на борту женщина-сержант утверждает, что человек внизу целится в них из какого-то оружия. Потом крик, что пилота застрелили. И обрыв связи.

— Господи! Как имя сержанта?

— Аманда Моррисон.

— Аманда Моррисон? Не

знаю такой. Что с ней и остальными?

— Другой информации у меня пока нет. Когда выясню, немедленно вам сообщу.

— Мы будем на месте минут через пять. — Грейс еле удержался, чтобы не добавить «Если нам повезет», потому что ему пришлось спешно ухватиться за ручку. Брэнсон сделал резкий разворот на вершине холма, и в какой-то момент Рой решил, что их сейчас занесет. Он бросил на коллегу недовольный взгляд.

— Расслабься, старичок! — бросил Гленн, выворачивая руль то в одну, то в другую сторону.

Виляя хвостом, «форд» в нарушение всех законов физики умудрялся лететь по прямой по темной и узкой дороге к гольф-клубу «Дайк». Отсветы мигалки прыгали по живой изгороди. Они проехали мимо кемпинга, когда навстречу, слепя мощными фарами, вылетела какая-то машина.

Гленн дважды мигнул в ответ.

— Долбаный идиот! — выругался он.

В последний миг фары летевшего навстречу автомобиля погасли, и он промчался мимо. Грейс проводил его пристальным взглядом, желая убедиться, не белый ли это фургон. Но то был, похоже, здоровенный старый «ягуар». Далеко впереди уже виднелось красное зарево, как от фейерверка. В животе стянулся тугой клубок тревоги, и он молча взмолился, чтобы с экипажем все было в порядке, понимая в глубине души, что крушение вертолета редко обходится без жертв.

Опять зазвонил сотовый. Грейс ответил, и настроение тут же упало еще ниже. Звонил новый начальник, заместитель главного констебля Кэссиан Пью. Не самый приятный человек.

— Какого черта там происходит, Рой?

— Разделяю ваши чувства, сэр, — ответил он, копируя язвительный тон начальника.

102

Понедельник, 4 ноября

Рэд увидела приближающийся свет мигалки, но машина пролетела мимо.

— Хорошо сегодня сыграл, — сообщил водитель. — Сделал бёрди на восемнадцатой. Как вам это? И черт побери, почти сделал игла на двенадцатой. Попал в лунку, но чертов мячик выкатился. А вы играете в гольф?

Она покачала головой.

— Читали об этом ужасном происшествии в «Хейуордс-Хит» на прошлой неделе? Или на позапрошлой?

— Это был мой бойфренд, — ответила Рэд, не сводя глаз с приближающейся окружной дороги и уличных фонарей города, до которого оставалось всего несколько сот ярдов.

Она сомневалась, что водитель, смотревший больше на нее, чем на дорогу, заметил приближение города, но ощущала странное безразличие; доедут они благополучно или во что-то врежутся — какая разница? Окружающий мир казался нереальным, как

будто она оказалась пассивным наблюдателем в кошмарном сне.

Водитель резко нажал на тормоз, и ее дернуло вперед, тут же вернув из раздумий в настоящий мир.

— Извините, не помню, чтоб этот знак здесь был. Вроде бы и не здесь. — Его лоб прочертила бороздка сомнения. — Вы играете в «Хейуордс-Хит»? — спросил он, неуверенно прокладывая путь по кольцевой.

Рэд обернулась и посмотрела назад. Дорога была пуста, их никто не преследовал.

— Я не играю в гольф, — ответила она, напряженно раздумывая, как поступить дальше. Отправиться в больницу, где она будет в безопасности? Или в полицейский участок на Джон-стрит? Но будет ли он открыт в такой поздний час?

Трудно сказать. Разве не писали недавно в газетах, что в полиции проходят сокращения и многие полицейские участки либо закрываются, либо сокращают часы работы?

Интересно, куда, по мнению Брайса, она может пойти в такой ситуации? Где он может подкарауливать ее?

По мере того как мысли начали проясняться, Рэд вдруг поняла, что ключей от квартиры у нее нет. Они остались в сумочке. Неужели Брайс отправится к ней на квартиру? Или, может, она успеет туда раньше и вызовет слесаря, который врежет новые замки?

Рэд жутко устала, но, как ни странно, не утратила бдительности. Если она обратится в больницу, то может провести несколько часов в приемной неотложной медицинской помощи. Но если подвыпивший спаситель высадит ее на Джон-стрит, возле полицейского участка, где с великой неохотой регистрируют любое происшествие и там в этот час будет закрыто, то что ей делать, не имея денег даже на такси, чтобы добраться до дома?

Можно было бы позвонить Робу Споффорду, но она не помнила его номер. В ее телефоне он был в списке быстрого набора, а она так и не удосужилась его запомнить. Черт!

Они уже ехали по Дайк-роуд-авеню, одной из самых красивых улиц города.

— Я живу вон там! — сообщил водитель, сбрасывая газ, и указал на внушительных размеров особняк за коваными воротами. — Где желаете выйти?

Рэд на мгновение задумалась и поняла, что правильно было бы отправиться в полицейский участок, но в данный момент самым спокойным местом ей представлялась безопасная комната в собственной квартире. Именно туда ей и надо. Принять душ, переодеться в чистое белье и успокоиться.

Она заметила справа от себя огонек — айфон в зарядном гнезде.

— Можно мне на секунду воспользоваться этой штучкой?

— Для попавшей в беду дамы — все что угодно!

Рэд взяла в руки айфон, увидела, что в нем нет кода безопасности, быстро вошла в Гугл и вбила короткое предложение: «Слесари в Брайтоне».

Через пятнадцать минут она поблагодарила своего галантного, пусть и не совсем трезвого нового знакомого, «белого рыцаря», растроганно чмокнула его в щеку и вылезла из «ягуара», остановившегося вперед ее домом.

Поделиться:
Популярные книги

Геном хищника. Книга седьмая

Гарцевич Евгений Александрович
7. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга седьмая

Мальвиль

Мерль Робер
Фантастика:
социально-философская фантастика
научная фантастика
альтернативная история
8.29
рейтинг книги
Мальвиль

Я все еще барон

Дрейк Сириус
4. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Я все еще барон

Поводырь

Щепетнов Евгений Владимирович
3. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
6.17
рейтинг книги
Поводырь

Технарь

Муравьёв Константин Николаевич
1. Технарь
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
7.13
рейтинг книги
Технарь

Бастард Бога (Дилогия)

Матвеев Владимир
Фантастика:
альтернативная история
5.11
рейтинг книги
Бастард Бога (Дилогия)

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер

Тринадцатый IX

NikL
9. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IX

Звездная Кровь. Экзарх II

Рокотов Алексей
2. Экзарх
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх II

Лекарь Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 7

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
4. Пожиратель
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Последний Паладин. Том 8

Саваровский Роман
8. Путь Паладина
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 8

Том 3. Рассказы 1896-1899

Горький Максим
3. Собрание сочинений в тридцати томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Том 3. Рассказы 1896-1899