Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Ты серьезно? Он совсем не выглядит истеричкой! – слова Джона шокировали меня. Джозеф выглядел вполне вменяемым.

– Возможно, он заключил перемирие со своими демонами, – предположил Джон. – Или нам просто не стоит паниковать раньше времени, а подождать и увидеть, что будет происходить накануне премьеры. В любом случае, нас ждет что-то весьма интересное.

Почти все участвующие в постановке разошлись, остались только мы с Джоном.

– А что насчет остальных актеров? – спросила я. – Я никогда раньше не участвовала в профессиональных постановках, и… ну, и мне кажется, что актеры намного

слабее подготовлены, чем я ожидала.

Это было еще мягко сказано. Я так переживала, что не смогу справиться с ролью и достойно ее сыграть, что коллеги будут надо мной насмехаться. Но реальность, в которой все оказалось совсем наоборот, до сих пор не укладывалась у меня в голове.

– Ну как тебе сказать, мы не совсем Бродвей, – Джон обвел рукой комнату. В углу виднелись отклеенные обои, с потолка свисали старые, пыльные люстры. Хотя, в принципе, все выглядело не так уж плохо. – Мы считаемся внебродвейским театром. Классификация зависит от размера театра. Но, наличие большого количество зрительских мест вовсе не означает наличие большого количества хороших спектаклей.

– Но…, – я замерла. – Сценарий – феноменальный. Если бы его поставили на настоящем Бродвее, денежные сборы зашкаливали бы. Это вообще мог бы стать следующий Призрак Оперы!

– Хороший сценарий – не означает хороший спектакль, – ответил он. – Без хороших актеров, хорошего режиссера и хороших декораций – это невозможно. И, к сожалению, даже при счастливом стечении всех этих условий, но без блестящей репутации, которая является основополагающей, ничего не получится.

Я так жаждала получить профессиональную роль, что совсем не подумала о компании, на которую буду работать. Я застонала. Неужели, я подставила саму себя? Я так стремилась получить эту роль, что совсем не подумала о необходимости выяснить, во что я себя втягиваю – компанию и людей, которые стоят за всем этим.

– Мы обречены? – спросила я. – Этот сценарий такой сложный. Чтобы добиться реального успеха, над проектом должна потрудиться действительно талантливая команда.

Джон похлопал меня по руке. – Жизнь – это всего лишь приобретение различного опыта. Хороший он или плохой, все зависит лишь от восприятия и мировоззрения. Неважно, что произойдет, все равно это будет интересно.

Он улыбнулся. Фразу про интересно, он употребил уже во второй раз. Что-то мне подсказывало, что Джон извлекал пользу из интересного опыта.

– Ты поэтому ввязался в то, что должно оказаться неизбежным провалом?

– О, я не вхожу в актерский состав спектакля. Лица пока еще не всех участников мне знакомы, поэтому я не мог упустить шанс поприсутствовать на первом прогоне этого огромного спектакля.

– Так ты из команды проекта? Ты будешь фиксировать все внесенные изменения?

В его глазах плясали чертики.

– Ты вообще имеешь хоть какое-то отношение к спектаклю?

Он схватился рукой за сердце. – Ты меня ранила! Ты думаешь, что я мог бы просто зайти с улицы и ради собственного веселья усесться за случайно выбранный стол для прогона пьесы?

Выражение моего лица говорило, что именно так я и думаю. Я познакомилась с Джоном не так уж давно, но что-то мне подсказывало, что он может

быть самым что ни на есть настоящим жуликом.

– Ладно. Уж если тебе так сильно хочется знать, ваш покорный слуга написал эту неспокойную, ужасно многословную, невероятно сбивающую с толку кипу текста, которую ты называешь сценарием.

– Ты написал его?

– Удивлена? Не могу сказать, что я виню тебя за это. У меня всегда была репутация неудачника. Я имею в виду, что, когда мой шедевр отправился на рассмотрение, ни одна из более или менее достойных компаний даже не взглянула на него.

За этим легкомыслием явно что-то пряталось, то, что он не хотел мне показывать.

Я посмотрела ему в глаза. – Я сделаю все, что в моих силах, чтобы этот спектакль оказался успешным. Не только для меня, но и для тебя. Я обещаю тебе.

Он рукой отмахнулся от моего обещания. – Не стоит, Лия. Не так уж много ты можешь сделать.

Это мы еще посмотрим.

22 Глава

Крис

Голова пульсировала. Жестко.

Воды.

Сделав усилие, я сел и огляделся. Слава богу, я проснулся в своей квартире, но даже будучи нетрезвым и под кайфом, я умудрился оставить для себя стакан воды на прикроватном столике. Выпитый залпом, он за секунду успокоил сухое жжение в горле. Только поставив стакан обратно, я заметил кровь на костяшках.

Я чувствовал их.

Ауч.

Я откинулся обратно на подушку и уставился в потолок, желая, чтобы боль утихла.

Были только проблески прошлой ночи. Я как обычно по полной зависал с ребятами, пока в тандеме с алкоголем в ход не пошли наркотики. Этот убойный коктейль впервые привел к тому, что на следующее утро, пришлось собирать память по крупицам. Но это заставило меня забыть преследующую меня в мечтах девушку.

Мы пошли в стрип-клуб?

Если нет, тогда мы должны были совершить налет на цех. Я тут же покрылся испариной.

Телефон?

Он, почти разряженный лежал рядом со мной на кровати. Проверив историю звонков и сообщений и не найдя никаких доказательств, что надравшись до беспамятства пытался достать Лию, я расслабился. Телефон запищал, сигнализируя о новом письме в электронной почте. Выпрямившись, я увидел, что это от Кевина. Две недели назад я сбросил ему и его друзьям свои треки, с тех пор от них ни слуху, ни духу. Я просто уступил.

Эй, чел, извини, что так долго. Не было возможности, пока экзамены сдавал. Вот заметки. Киллер рулит. Здесь есть потенциал.

Начало письма Кевина, было более оптимистичным, нежели все последующее.

А его было много, из-за чего весь мой энтузиазм сдулся, как продырявленный воздушный шар.

00:03– Первые ноты более уместны, нежели последующие. Си-бемоль будет лучше. 

00:05 – Бас линия заглушает более высокие ноты. Придумай, как это немного изменить. 

Поделиться:
Популярные книги

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник)

Пушкин Александр Сергеевич
Поэзия:
драматургия
6.25
рейтинг книги
Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник)

Бастард Императора. Том 9

Орлов Андрей Юрьевич
9. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 9

Базис

Владимиров Денис
7. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Базис

Бродяга

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Бродяга
Фантастика:
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Бродяга

Каратила

Поповский Андрей Владимирович
Детективы:
боевики
6.50
рейтинг книги
Каратила

Я уже граф. Книга VII

Дрейк Сириус
7. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже граф. Книга VII

Древесный маг Орловского княжества

Павлов Игорь Васильевич
1. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Тринадцатый

Северский Андрей
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.12
рейтинг книги
Тринадцатый

Я С СССР! Том III

Вязовский Алексей
3. Я спас СССР
Фантастика:
альтернативная история
5.86
рейтинг книги
Я С СССР! Том III

Адепт. Том второй. Каникулы

Бубела Олег Николаевич
7. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.05
рейтинг книги
Адепт. Том второй. Каникулы

Тринадцатый II

NikL
2. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый II

Сын счастья

Вассму Хербьёрг
2. Книга Дины
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Сын счастья