Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Ингард Вальдор спешился и присел на корточки, рассматривая седы на земле. Он удовлетворенно хмыкнул, проклятый беглец ушел совсем недавно, и его след был четко виден на сырой еще земле. Наличие груженой повозки особенно порадовало ласса. Он встал и потер ладони, довольно крякнув. Сколько людей у Корвеля, младший Вальдор уже знал, его рать была больше. К тому же воинство бывшего сайера было утомлено дорогой, а ратники Ингарда свежи и полны сил, на это ласс очень рассчитывал. Мастерство Корвелевой своры было известно далеко за пределами Валимара. Из тех, кто столкнулся с ними, немногие остались в живых.

— Мы их быстро догоним,

господин, — услышал Ингард голос своего оруженосца и пренебрежительно фыркнул. Это он знал сам.

Ласс вернулся в седло и махнул рукой, приказывая следовать за ним. Он пустил коня рысью, не сводя взгляда с глубокого следа повозки. Если бы молодой Вальдор мог видеть себя со стороны, то смог заметить, насколько он сейчас напоминает охотничьего пса, уткнувшегося носом в землю, но мужчине было плевать на то, кого он сейчас напоминает. Азарт погони все более захватывал Ингарда. Кровь все сильней бурлила в жилах, разнося по телу предвкушение скорой победы над старым врагом. Пожалуй, это была самая желанная из всех побед.

Ингард ненавидел сынка сайера с самого детства. Он помнил, как спросил дядю, почему отец так долго не возвращается:

— Твой отец отдает долг своему другу, — ответил ласс Вигер Рингвальд.

— Дядя, а что сильней: семья или долг? — маленький Ингард, затаив дыхание ждал, что скажет дядя.

— Долг чести сильней всего, — уверенно ответил ласс Вигер.

— А семья?

— Ваш отец позаботился о вас, — отчеканил дядя. — Ингард, ты должен быть терпелив и уважать своего отца за то, что он человек чести. Когда ты вырастишь, ты все поймешь.

Мальчик замолчал и ушел, думая над словами ласса Рингвальда. И он даже поверил ему, но мать, услышав о том, что сказал дядя, обняла сына, крепко прижала к себе и со слезами в голосе произнесла:

— Твой отец выбрал чужого сына, забыв своих собственных детей. Он оставил нас, какая же эта честь? Сайера Корвеля забрали Святые, значит, таков их промысел. Гален уже не так мал, чтобы ему требовались няньки. Одна, в холодной постели, я жалею, что юный сайер не оказался в одной карете с родителями и братом. Тогда бы твой отец был с нами.

Мальчик снова думал. Слова матери ему нравились больше. Отец должен быть с ними, он должен защищать свою семью, а не Галена Корвеля.

— Жаль, что ты не сдох со своими родителями, — сжав кулачки, прошептал маленький Ингард. — Это мой отец, а не твой.

Услышав об этом, дядя задал племяннику трепку, но мать узнала и пожалела. Так он и рос какое-то время раздираемый противоречиями. А потом дядя покинул их, когда Ингарду исполнилось пятнадцать, и ласс Деймуд стал чаще появляться в родном замке. И противоречий не стало. Ингард окончательно принял, что отец предал их, выбрав Корвеля. Потом умерла матушка, и это стало настоящим горем. Отец в ту пору еще наведывался к своему воспитаннику, но время, которое ласс Вальдор проводил со своими сыновьями, уже не радовало его старшего сына. Младший, которому предстояло покинуть замок, верил дяде и на отца не злился, а Ингард все помнил. Его ненависть крепла день ото дня. И если в замок Вальдор наведывался Гален Корвель, то наследный ласс предпочитал уехать на охоту или к брату в замок, потому что кланяться и вести беседы с проклятым сайером было все тяжелей.

А теперь настал час расплаты за все обиды и лишения, которые терпел Ингард по вине Корвеля. Теперь-то он припомнит все предателю и беглецу.

— Господин, —

Ингард поднял голову и взглянул на ратника, отправленного вперед. — Они впереди, я их видел.

Ласс Вальдор оскалился и сжал рукоять меча.

— Ну вот ты и попался, Корвель, — произнес он. — Никого не щадить. Вперед!

— Господин, там две женщины…

— Никого! — гаркнул ласс. — С предателем честная женщина не пойдет. А шлюхи пусть захлебнуться в собственном дерьме. — И отряд сорвался в галоп, спеша догнать ускользающую дичь.

Гален Корвель досадливо кривился, поглядывая на повозку, державшую отряд крепче всяких цепей. Если бы не золото, если бы там были только котел и провиант, он бы сейчас бросил ее, но казной нельзя было так раскидываться. На данный момент два сундука с золотом были его единственным достоянием, а значит, нужно было тащить за собой лишний хлам.

— К Нечистому, — тихо выругался князь и бросил быстрый взгляд на Кати.

Лаисса Альвран не выказывала ни волнения, ни беспокойства. Она вновь напоминала равнодушную статую, прятавшую свои мысли и чувства. Только Гален больше не верил в это безразличие. Пусть у него было не так много времени, но он уже понял, что в самообладании маленькому воробью не откажешь. Как знал, что девушка испугана, бледность ее лица не давала в этом усомниться. И этот страх приводил Корвеля в бешенство. Но не Катиль злила его. Князь едва не задыхался от ярости на короля, на его гадкого шептуна и советчика Годрика Фольгера, участием которого смердела вся интрига, погнавшая его, Галена Корвеля, под стены замка Альвран и вынудившего благородную лаиссу пустить с ним в путь. На себя, что невольно вовлек ее в свои несчастья, хотя и понимал, что с момента, как Сеймунд узнал о провидице, ее участь была решена.

Князь думал о видении девушки и сердце его не находило покоя. Устав от бесконечного напряжения и ожидания чего-то неотвратимого, как карающий меч Святых, Корвель махнул рукой подзывая к себе Даги.

— Скажи, чтоб пара ратников отстала. Пусть следят, не будет ли погони, не дает мне покоя сынок моего наставника. — Негромко велел Корвель.

— Да, господин, — склонил голову Бартвальд и вернулся к отряду.

Гален еще какое-то время ехал молча, поглядывая на свою спутницу.

— Кати, — наконец заговорил он.

— Все хорошо, Гален, я ничего не боюсь, — ровно ответила она, словно подслушав мысли бывшего сайера.

Князь замолчал, не зная, что еще сказать. Угроза нападения Ингарда еще не исчезла, а впереди был Гудваль. Вот уж кто с радостью насладиться унижением и кровью вечного врага. Если бы они остались незамеченными, то отряд ушел бы через лес, но теперь до леса они не успевали дотянуть, потому что спасение от возможного преследования младшего Вальдора Гален видел в пересечении границы чужого удела.

Мелкопоместный ласс не посмеет вторгнуться на земли сайера с вооруженным отрядом, какая бы нужда не гнала его. Значит, нужно было быстрей оказаться в Уделе Гудваль, а там, если Святые Защитники все еще будут с ними, то маленький отряд сможет проскользнуть под носом и у сайера, чей замок находился недалеко отсюда. Оставалось совсем немного, совсем…

— Господин, погоня! — выкрикнул ратник, догоняя отряд. — Мы видели разведчиков, но остановить смогли только одного.

— Значит, все-таки узнал, — глухо произнес Корвель и ударил кулаком по раскрытой ладони. — Много их?

Поделиться:
Популярные книги

Древесный маг Орловского княжества

Павлов Игорь Васильевич
1. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

Последний Герой. Том 4

Дамиров Рафаэль
Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Последний Герой. Том 4

Настольная книга по теологии. Библейский комментарий АСД Том 12

Церковь христиан адвентистов седьмого дня
Научно-образовательная:
религиоведение
5.00
рейтинг книги
Настольная книга по теологии. Библейский комментарий АСД Том 12

Глэрд VIII: Базис 2

Владимиров Денис
8. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Глэрд VIII: Базис 2

Первый среди равных. Книга III

Бор Жорж
3. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга III

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 33

Володин Григорий Григорьевич
33. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 33

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII

Путь к бессмертию 2

Покинтелица Евгений
2. Девятихвостый Богатырь
Фантастика:
попаданцы
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Путь к бессмертию 2

Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник)

Пушкин Александр Сергеевич
Поэзия:
драматургия
6.25
рейтинг книги
Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник)

Ваше Сиятельство 7

Моури Эрли
7. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 7

S-T-I-K-S. Пройти через туман

Елисеев Алексей Станиславович
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
S-T-I-K-S. Пройти через туман

Загадка башни

Коган Мстислав Константинович
9. Игра не для слабых
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Загадка башни

Ботаник 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.00
рейтинг книги
Ботаник 2