Противостояние
Шрифт:
Ирвинг провел их в дом, и они все уселись за столом на кухне. Он пошарил в холодильнике и выудил оттуда несколько холодных бутылок с пивом и откупорил их со словами:
– Пейте, Танита будет здесь с минуты на минуту.
– Танита? – переспросил один из парней, высокий, широкоплечий, стройный, с холодными серыми глазами. Его густые темные волосы выгодно подчеркивала модная стрижка. Мужественность отражалась в каждой черте его гордого лица: от ровных темных бровей до чувственного рта, сейчас растянутого в
– Девка?
Ирвинг усмехнулся и отхлебнул пива:
– Э, брат, это такая девка, которая любого из нас за пояс заткнет!
– Даже меня? – поинтересовался другой парень. Он был поразительно высокого роста, около двух метров. Мощный разворот плеч и длинные, сильные ноги выдавали в нем атлета. Густые, слегка волнистые темно-каштановые волосы и орлиный нос делали его похожим на большого хищного ястреба.
– Хм-хм... – Ирвинг сделал вид, что задумался. – Не уверен. Тебя еще никто не клал на лопатки, но, Дэн, будь все-таки поосторожней с Танитой! Она еще полностью не изучена… К тому же, ее фамилия Хелл – ад. Кто знает, что ей может прийти в голову!
Парни захохотали.
В холле хлопнула дверь, и Ирвинг напрягся.
– Пришла.
Танита вошла в кухню широким размашистым шагом и остановилась во главе стола. Ирвинг и компания лениво развалились на своих стульях, как бы в знак протеста.
Танита нахмурилась и скрестила руки на груди:
– Ирвинг! Ты что себе позволяешь?
– А что, мадам командир? – проговорил он, нарочно растягивая слова.
– Как ты и твои дружки ведете себя в присутствии дамы, к тому же, в ее же доме?!
Ирвинг расхохотался:
– Это ты-то дама?! Да ты мужик в юбке!
Все остальные тоже заржали.
Танита подошла к Ирвингу и влепила ему звонкую пощечину:
– Успокойся! Сядь, как подобает, и покажи пример своим друзьям.
Ирвинг побагровел от ярости и кивнул парням: мол, смотрите, какая редкостная сучка!
Затем сел на стуле ровнее и с вызовом посмотрел на Таниту.
Та довольно улыбнулась и села за стол.
– Итак, – начала она, – представь мне своих друзей.
Ирвинг осмотрел парней, прикидывая, кого бы первым представить Таните. Наконец, он указал на того сероглазого атлета, который спрашивал его о хозяйке дома:
– Это – Майкл Грэнс, прожженный женолюб. Девушки липнут к нему, как мухи к меду. А он мало кому отказывает!
Танита слегка поморщилась. А Ирвинг продолжил:
– Рядом с Майклом – Саймон Штольц, наполовину немец, наполовину американец, даже примесь еврейской крови есть. Видишь его шрам? Это его наградил ревнивый кавалер одной из пассий, когда застал Сая с ней в одной кровати. Ну что ж, шрамы украшают мужчину, не так ли?
Саймон с улыбкой кивнул. Он был довольно симпатичным парнем с темно-каштановыми, очень густыми волосами, и очень
– Идем дальше. Дэн Питерсон, мой самый старый друг. Я знаю его с того самого момента, как переехал в Лос-Анджелес. Он свой парень. Ну, вот и всё. Точнее, все.
Высокий парень чуть заметно кивнул мисс Хелл, как бы в знак приветствия.
Танита обвела их всех взглядом и произнесла:
– Ну что ж, «Мужской сезон», у вас впереди много работы и долгих, упорных тренировок. Мы отстаем от наших противников, а потому начнем сегодня же. Возьмите из своих домов все необходимое и перебирайтесь сюда. Тебя, Ирвинг, это тоже касается!
– А чего это?
– Ты будешь руководителем «Мужского сезона» и вместе со своими друзьями заново пройдешь курс подготовки спецагентов.
Ирвинг со стоном откинулся назад.
– Да, и еще, – добавила Танита. Вы придумали себе псевдонимы? Это очень важно.
– Да! – хором крикнули все, кроме Ирвинга.
– Ну и?
Майкл сказал:
– Мое второе имя – Казанова.
Саймон почти пропел:
– Саймон Доллар Штольц.
– А почему «Доллар»? – удивилась Танита.
– Ну, я же немец, а значит, люблю деньги!
– А-а-а... – протянула она. – А дальше?
– Дэн Рембо Питерсон, – мрачно буркнул будущий спецагент.
– О, как мощно звучит! Ну а ты, Ирвинг?
Ирвинг прямым взглядом посмотрел на Таниту и впервые за весь разговор сказал просто:
– Ирвинг – это и есть мой псевдоним.
====== Глава 5, в которой Джейн знакомит своих подопечных друг с другом и начинает их тренировать. ======
Сандра Блэк проснулась рано утром от того, что кто-то теребил ее за плечо. Она недовольно пошевелилась и с трудом разлепила слипшиеся ото сна веки.
– М-м-м? – сонно промычала она.
На краешке постели сидела Джейн в черной одежде спортивного покроя.
– Вставай, Сандра, пора начинать занятия.
– Какие занятия? – не поняла Блэк, приподнимаясь на кровати.
– Сегодня у нас занятия по китайскому языку, айкидо и танцам.
От неожиданности Сандра мгновенно проснулась:
– Чего?!
– Хватит болтать! – резко приказала Джейн. – Одевайся, как я, и иди в гостиную. Мне нужно еще разбудить Кортни, а она очень тяжела на подъём.
С этими словами она вышла из комнаты.
Сандра поднялась, заправила постель и заглянула в шкаф. Отыскав там нужные вещи, она оделась и отправилась в гостиную. Там, на маленьких белых дивачиках, уже сидели две девушки. Сандра поздоровалась с ними и села рядом. Она уже успела познакомиться с ними и знала, что миниатюрную блондинку звали Джанис, а высокую русоволосую девушку – Клэр.