Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Офицеры и солдаты освободительных войск! Кровью, пролитой в совместной борьбе, скреплена боевая дружба воинов разных национальностей. У нас общая цель. Общими должны быть и наши усилия. Только единство всех вооруженных антибольшевистских сил народов России приведет к победе. Не выпускайте полученного оружия из своих рук, боритесь за объединение, беззаветно деритесь с врагом народов - большевизмом и его сообщниками. Помните, вас ждут измученные народы России. Освободите их!

Соотечественники, братья и сестры, находящиеся в Европе! Ваше возвращение на родину полноправными гражданами возможно только при

победе над большевизмом. Вас миллионы. От вас зависит успех борьбы. Помните, что вы работаете теперь для общего дела, для героических освободительных войск. Умножайте свои усилия и свои трудовые подвиги!

Офицеры и солдаты Красной армии! Прекращайте преступную войну, направленную к угнетению народов Европы. Обращайте оружие против большевистских узурпаторов, поработивших народы России и обрекших их на голод, страдания и бесправие.

Братья и сестры на родине! Усиливайте свою борьбу против сталинской тирании, против захватнической войны. Организуйте свои силы для решительного выступления за отнятые у вас права, за справедливость и благосостояние.

Комитет Освобождения Народов России призывает вас всех к единению и к борьбе за мир и свободу!

Прага, 14 ноября 1944 года.

Приложение 4

Сообщение ТАСС

2 августа 1946 года в центральных советских газетах было опубликовано следующее сообщение ТАСС: "От Военной Коллегии Верховного Суда СССР.

На днях Военная Коллегия Верховного Суда СССР рассмотрела дело

Власова А. А., Малышкина В. Ф" Жиленкова Г. Н., Трухина Ф. И., Закутного Д. Е., Благовещенского И. А., Меандрова М. А., Мальцева В. И., Буняченко С. К., Зверева Г. А., Корбукова В. Д., Шатова Н. С.

по обвинению в измене Родине и в том, что они, будучи агентами германской разведки, проводили активную шпионско-диверсионную и террористическую деятельность против Советского Союза, то есть в преступлениях, предусмотренных статьями 58-1, 58-8, 58-9, 58-10 и 58-11 Уголовного Кодекса РСФСР.

Все обвиняемые признали себя виновными в смысле предъявленных им обвинений.

В соответствии с пунктом 1 Указа Президиума Верховного Совета СССР от 19 апреля 1943 г., Военная Коллегия Верховного Суда СССР приговорила обвиняемых

Власова, Малышкина, Жиленкова, Трухина, Закутного, Благовещенского, Меандрова, Мальцева, Буняченко, Зверева, Корбукова и Шатова к смертной казни через повешение. Приговор приведен в исполнение."

Примечания

{1} Игра слов: в первом случае - "Heim in's Reich, во втором - "Reich in's Heim".
– Пер.

{2} Ostarbeiter - рабочие с востока. Так назывались в гитлеровской Германии мужчины и женщины из СССР, мобилизованные на работу в промышленности и в сельском хозяйстве, главным образом, в Германии, но отчасти и в других оккупированных странах. Они носили на груди матерчатый голубой четырехугольник с белыми буквами OST.
– Пер.

{3} После возвращения из плена, по приказу Сталина, Лукин в течение семи месяцев находился в заключении, вместе с другими советскими генералами, бывшими в плену. В своих воспоминаниях, опубликованных в советском журнале "Огонек" (№ 47, 1964), Лукин сообщает, что после возвращения он в продолжение пяти месяцев подвергался ежедневным допросам и не имел права носить знаков различия. Свои разговоры с Власовым и Малышкиным он передаст в

крайне неприязненной форме, причем облик Власова и Малышкина грубо и намеренно искажен. После своей реабилитации и до смерти в мае 1970 года Лукин был членом правления Союза ветеранов. В некрологе его, подписанном многими маршалами и генералами и напечатанном в газете "Красная звезда" от 28 мая 1970 г., не упомянуто ни о том, что он был в плену, ни о встрече с Власовым.

{4} Reidisministerium fur die besetzten Ostgebiete. В дальнейшем мы будем писать - Восточное министерство. Этот термин бытовал в русских кругах во время войны.
– Пер.

{5} Эсэсовские чины можно лишь с некоторой натяжкой сравнивать с армейскими, так как организации СС первоначально возникла как гражданская охрана фюрера (SS = Schutzstaffel). Еще до прихода Гитлера к власти назначенный им начальником СС Гиммлер постепенно расширил эту организацию количественно и территориально. Так же постепенно стали складываться подразделения и соединения этих охранных отрядов. Когда впоследствии, наряду с политическими охранными органами СС, Гитлер и Гиммлер стали создавать и военные дивизии СС (Waffen-SS), в них перенесли те же наименования, что сложились уже в охранных отрядах СС. Можно установить следующие примерные параллели частей СС и армейских: Schar - взвод, Sturm - рота, Sturmbann батальон, Standarte - полк, Gruppe - дивизия. Командиры этих единиц именовались соответственно: шарфюрер, штурмфюрер и т. д. Таким образом, группенфюрера можно приравнять к генерал-лейтенанту.
– Пер.

{6} Hilfswillige (Hiwis) = буквально: "желающие помогать", или добровольные помощники. Их, как правило, ставили на подсобные работы.
– Пер.

{7} APA = American Relief Administration.

{8} Из приложенной к этой книге краткой схемы организации управления германскими вооруженными силами ясна та путаница, которая была внесена Гитлером в верховное командование и которая неизбежно отразилась на проведении крупных операций на фронтах войны.
– Ред.

{9} Буквально: "пароли отхожих мест". В русском языке, родившись в советских концлагерях, укоренился равнозначный термин: параша.
– Пер.

{10} Званием "зондерфюрера", звучавшим весьма внушительно, на деле обозначались военные чиновники, которым в гитлеровской армии не было присвоено офицерского чина. В основном, это были переводчики, лица для разных поручений и т. п. Зондерфюрерами были в подавляющем большинстве русские и балтийские немцы. Их взаимоотношения с населением были, как правило, хорошими.
– Пер.

{11} Fremde Heere Ost = ФХО = Отдел Генерального штаба Иноземные войска Востока.
– Пер.

{12} "Журнал германских офицеров"

{13} Ostarbeiter. В среде русских вскоре родилось новое слово "остовцы".
– Пер.

{14} О существовании статьи 58-1-6 Уголовного кодекса Красной армии было широко известно.
– Пер.

{15} Sowjetunion.
– Пер.

{16} С 1957 года эта организация именуется Народно-Трудовым Союзом. Пер.

{17} Ostpropagandaabtellung z[ur] besonderen] V[erwendung].

{18} Все - участники заговора 30 июля 1944 г.
– Пеp .

{19} По-немецки - Betreuer, т. е. людей, которые заботились бы о физическом и моральном состоянии своих соотечественников.
– Пер.

Поделиться:
Популярные книги

Лев Толстой

Шкловский Виктор Борисович
363. Жизнь замечательных людей
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Лев Толстой

Города в полете

Блиш Джеймс Бенджамин
Фантастика:
космическая фантастика
4.25
рейтинг книги
Города в полете

Черта прикрытия

Бэнкс Иэн М.
9. Культура
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
киберпанк
6.67
рейтинг книги
Черта прикрытия

Барон

Первухин Андрей Евгеньевич
5. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.60
рейтинг книги
Барон

Наследник

Назимов Константин Геннадьевич
3. Травник
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Наследник

Телохранитель Генсека. Том 4

Алмазный Петр
4. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 4

Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Гаусс Максим
4. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Я до сих пор князь. Книга XXII

Дрейк Сириус
22. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор князь. Книга XXII

Гримуар темного лорда IX

Грехов Тимофей
9. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IX

Адепт

Листратов Валерий
4. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Адепт

Страж Кодекса. Книга VI

Романов Илья Николаевич
6. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга VI

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8

Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе