Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Просто волшебство
Шрифт:

– Здравствуйте, мисс Томпсон. – Сюзанна улыбнулась. – Добрый день, виконт Уитлиф.

Что, ради всего святого, он здесь делает? Ведь он уже должен быть далеко отсюда.

– Мисс Осборн, – заговорила мисс Томпсон, и ее глаза заблестели, – На фоне строгого серого учительского платья ваши золотисто-каштановые волосы выглядят просто ослепительно. Десять лет назад, когда я была девочкой, я бы завидовала вам черной завистью.

– Мисс Томпсон останется у нас до вечера, – объявила Клаудия. – А виконт Уитлиф собирается откланяться. Он должен зайти к леди

Потфорд – он пришел по ее поручению. Леди Потфорд приглашает меня и мисс Томпсон завтра на концерт в Батское аббатство. Но так вышло, что я не смогу пойти: я пообещала позаниматься с тремя старшими девочками перед экзаменом по истории, который их ждет через неделю. И мисс Томпсон предлагает тебе, Сюзанна, пойти вместо меня.

– Приняв это приглашение, мисс Осборн, вы обрадуете и леди Потфорд, и меня, – заверила Сюзанну мисс Томпсон.

В присутствии виконта Уитлифа, безмолвно стоявшего не далее чем шести футах от нее, Сюзанна никак не могла собраться с мыслями. Но возможность побывать на концерте представлялась ей очень заманчивой. А развлечения вне стен школы являлись для нее большой редкостью. Кроме того, ей очень нравилось Батское аббатство.

– Репетиция спектакля у тебя сегодня вечером, – сказала Клаудия, – а уроки ты готовишь с девочками только в пятницу. Так что я не вижу никаких причин, кроме разве что твоих собственных предпочтений, которые мешали бы тебе пойти.

– О, что до моих предпочтений, то я с радостью приму это предложение, – заверила ее Сюзанна.

– Вот и славно! – обрадовалась мисс Томпсон. – Стало быть, договорились.

– Я передам леди Потфорд о небольшом изменении в программе, – проговорил виконт Уитлиф. – А теперь прощайте, мэм. – Он поклонился Клаудии. – Быть может, мисс Осборн проводит меня?

Проводить его? Да он должен быть уже далеко от Бата.

– Почему вы до сих пор в Бате? – поинтересовалась Сюзанна, когда они вышли из кабинета и Питер закрыл за собой дверь. В кои-то веки в поле зрения не наблюдалось мистера Кибла. – Я думала, все гости, приезжавшие на свадебный завтрак, отбывают нынче утром.

– Я всех проводил, – сказал Питер, – после чего обнаружились два обстоятельства. Первое: мисс Томпсон некому проводить до дома леди Потфорд на Грейт-Пултни-стрит, а затем сюда, в школу. И второе: у меня нет никаких неотложных дел, вынуждающих торопиться с отъездом.

– Вы уже были дома, в Сидли-Парке? – спросила Сюзанна.

Видеть виконта Уитлифа здесь, в школе, в этом царстве женщин, было необычно. В своем длинном плаще с многослойной пелериной он казался более мужественным, чем был на самом деле: крупнее и шире в плечах. В его присутствии Сюзанне стало трудно дышать.

– Вы имеете в виду с августа? – уточнил он. – О да, разумеется. Как только разъехались гости матери, я поехал домой. За время моего отсутствия гостиная превратилась в розово-кружевной будуар. Мерзкое, скажу я вам, зрелище. Столовая же после Рождества, которое – как все рассчитывают – я проведу в Сидли в обществе некоей мисс Флинн-Поузи, ее маменьки с папенькой и прочих

гостей, в лавандовый цвет будет перекрашена столовая. А посему мне придется поехать, хотя бы лишь для того, чтобы спасти свою комнату от подобной участи.

Глядя на несчастное лицо виконта Уитлифа, Сюзанна не смогла удержаться от улыбки.

– И вы по доброте душевной не смогли открыто заявить матери свой протест, – сказала она.

– Я отнюдь не добрый, – возразил Питер.

– Вчера в Верхних залах вы были замечены играющим с детьми, – сказала Сюзанна. – После вальса я слышала краем уха, как мисс Томпсон рассказывала об этом Клаудии.

– Я слишком рано приехал, – пояснил Питер, – и занятия с детьми ничем не хуже любого другого способа скоротать время, тем более что дети в некотором смысле меня «похитили».

– Однако больше никому из взрослых не пришло в голову поиграть с ними, – заметила Сюзанна, – а дети «похитили» именно вас. Они почувствовали ваш к ним интерес. Но это, конечно же, не доброта, вы правы.

На лице Питера обозначилось что-то вроде робкой улыбки, и Сюзанна вдруг осознала, что еще несколько мгновений – и он откроет дверь и уйдет, а она, затворив ее за ним, снова останется одна.

– Я заеду за вами завтра вечером, – сказал он. – В половине седьмого вас устроит?

Сюзанна непонимающе уставилась на него.

– Хочу задержаться здесь на пару дней, – пояснил Питер. – Я предложил леди Потфорд и мисс Томпсон сопровождать их на концерт.

– И устроили так, чтобы пригласили меня? – Сюзанна сделала большие глаза.

– Вовсе нет, – возразил Питер. – Все так сложилось само собой и, надо сказать, весьма удачно. Я все пытался придумать, как бы это половчее устроить, но тут мисс Mapтин отказалась сама, а мисс Томпсон предложила взять вместо нее вас.

Сюзанна продолжала молча смотреть на него.

– Ну скажите же, что вы рады. – Улыбка Питера показалась Сюзанне кривой и даже печальной, что, разумеется, было лишь плодом ее воображения.

– Я, конечно же, очень рада пойти на концерт, – сказала Сюзанна. – В Батском аббатстве часто звучит орган. Для меня нет ничего прекрасней этих звуков, правда, мне нечасто доводится их слышать. Быть может, завтра мы будем иметь это удовольствие.

– Стало быть, вы рады тому, что пойдете на концерт, – тихо подытожил виконт Уитлиф. – Что ж, придется удовлетвориться этим. Так я заеду за вами в половине седьмого?

– Я буду вам признательна, – поблагодарила Сюзанна.

Затем виконт Уитлиф действительно открыл дверь и вышел, а Сюзанна действительно затворила ее за ним и осталась одна. Она на миг закрыла глаза и, силясь успокоиться, сделала несколько вдохов. Завтра вечером она пойдет на концерт в Батское аббатство по приглашению леди Потфорд, но самое главное – в сопровождении виконта Уитлифа. Это уж слишком! Сюзанна боялась не справиться с радостным возбуждением в предвкушении вечера.

А ведь ей еще вести занятия – по каллиграфии и письму. Причем первое начнется буквально через пять минут.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Глава рода

Шелег Дмитрий Витальевич
5. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
6.55
рейтинг книги
Глава рода

Дворянин

Злотников Роман Валерьевич
2. Император и трубочист
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Дворянин

Хозяин Теней

Петров Максим Николаевич
1. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

Наномашины, Кошмар Академии! Том 10

Новиков Николай Васильевич
10. Первый среди карапузов
Фантастика:
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Наномашины, Кошмар Академии! Том 10

Гримуар темного лорда VIII

Грехов Тимофей
8. Гримуар темного лорда
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VIII

Кодекс Охотника. Книга XXXVI

Винокуров Юрий
36. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVI

Локки 7. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
7. Локки
Фантастика:
аниме
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 7. Потомок бога

Первый среди равных. Книга IV

Бор Жорж
4. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга IV

Седина в бороду, Босс… вразнос!

Трофимова Любовь
Юмор:
юмористическая проза
5.00
рейтинг книги
Седина в бороду, Босс… вразнос!

Орленев

Мацкин Александр Петрович
Жизнь в искусстве
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Орленев

Черная метка

Лисина Александра
7. Гибрид
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черная метка

Хозяин Стужи 2

Петров Максим Николаевич
2. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.75
рейтинг книги
Хозяин Стужи 2