Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Просроченные долги
Шрифт:

Гримсби сжал зубы, втайне надеясь, что задача окажется такой простой, как предлагала Матушка Мороз, затем он вспомнил кое-что из того, что она сказала.

— Вы сказали, что кто-то другой захватил это место. Что это?

Она немного помолчала.

— У меня есть подозрения, но я пока ничего не скажу. Есть только одна вещь, в которой я уверена.

— Что это?

Она сделала глоток чая и насладилась им, прежде чем ответить.

— Оно плотоядное.

— Глаза горят — сказал Гримсби — Конечно, так оно и

есть.

Матушка Мороз кивнула Маре, и замерзшая женщина легкой походкой вышла со двора, и каждый её шаг был похож на хруст снега, несмотря на сухую землю.

Гримсби поспешил к Вуджу и поднял его на ноги, ухватившись за круглую ручку в верхней части погнутой клетки. Тюрьма, казалось, немного обветшала, несмотря на все усилия крошечного существа.

— Вудж ненавидит клетку! Ненавидит ее, ненавидит, ненавидит! — Его голос был резким и хриплым, но в глазах под шлемом-луковицей прятался страх

— Мы позаботимся об этом — сказал Гримсби — Но сначала мне понадобится твоя помощь.

Вудж заскрежетал многочисленными зубами, но кивнул — Наполовину ведьма помогла Вуджу. Вудж поможет наполовину ведьме.

Гримсби благодарно улыбнулся, посмотрел на Мэйфлауэра и сказал:

— Мы скоро вернемся, затем повернулся, чтобы проследить за удаляющейся Марой — Я надеюсь.

Глава 39

— Рейн? Рейн, просыпайся.

Рейн пошевелилась в неподвижной, как камень, темноте, приоткрыла глаза и увидела расплывчатое изображение своего кабинета. Она сидела, ссутулившись, в кресле, голова раскалывалась, а тело болело.

— Что, где?...? — Она замолчала, пытаясь сосредоточиться, вспомнить. её взгляд нашел Дефо, которая прислонилась к дальней стене рядом с кофеваркой.

— Вот и ты — сказала Дефо — Я боялась, что мне придется отвезти тебя в лазарет, а это вызвало бы множество вопросов, которые нам не нужны.

Рейн выпрямилась на своем месте и увидела, что её стол и стол Хейвза были отодвинуты в сторону, чтобы освободить место. В центре комнаты мелом был нарисован ритуальный круг, пентаграмма была чистой и аккуратной, как будто её нарисовали по трафарету.

— Что случилось? — Спросила Рейн — Последнее, что я помню...

— Ты только что раскроила мозги тем двум головорезам — сказала Дефо, заканчивая её мысль — Должно быть, это отняло у тебя больше сил, чем ты думал, потому что следующее, что я помню, это то, что ты потеряла сознание прямо на мне.

Рейн почувствовала, как у нее внутри все перевернулось. Это прозвучало неправильно. В прошлом она гораздо сильнее напрягала свои силы, но без проблем, хотя в те времена она была более дисциплинированной. Неужели её гнев на мгновение взял верх, и это так сильно истощило ее? Или она снова потеряла время? Ни один из ответов не успокоил ее, и оба означали одно и то же:

С ней что-то было не так.

— Где подозреваемые? —

она спросила.

— Я уже справилась с ними — сказала Дефо, затем приподняла бровь — Не смотри так удивленно. В конце концов, я тоже Аудитор. Но я не думал, что это будет выглядеть хорошо, если ты будешь так раскисать в отчете, поэтому вместо этого я привел тебя сюда.

Рейн кивнула, хотя и неуверенно. Ей, конечно, не хотелось, чтобы кто-то узнал, что она потеряла сознание на работе, особенно на фоне всего остального пристального внимания к ней. Несмотря на это, Дефо казалась совершенно равнодушной к ситуации.

— Спасибо — сказала она, хотя в её словах было скорее сомнение, чем благодарность.

Дефо изобразила на лице свою великолепную улыбку.

— Конечно. Давай просто оставим все это испытание позади, чтобы я могла перестать прикрывать твою задницу — Она указала на ритуальный круг — Все готово.

Рейн на время отбросила свои опасения. Были и более неотложные дела.

— И это поможет найти Хейвза?

— Если он жив — на самом деле, пока он цел, оно найдет его. Если подумать, даже если у него несколько ран, оно найдет самую большую оставшуюся часть. Излишне говорить, что я не могу гарантировать, в какой форме он будет.

— В любом случае, достаточно знать наверняка.

Она кивнула.

— Я вижу, что стресс сказывается на тебе — её голос понизился до шепота — Я видела, что ты сделала с этими двумя неортодоксальными людьми. Я почувствовала силу, которой ты обладаешь. Невероятно.

Рейн почувствовала едкий привкус на языке.

— Я на мгновение потеряла контроль. Этого больше не повторится.

— Может быть. А может и нет. Такая сила живая. Это зверь, который сдерживается. Может, лучше держать его на поводке, чем в клетке?

Рейн почувствовала, как у нее перехватило горло. Что Дефо знал о подобном контроле над силой? Ничего.

— Хватит! — отрезала она, удивляясь даже себе самой тому, как быстро в ней вспыхнул гнев, а вместе с ним и накал страстей.

Глаза Дефо, казалось, сверкнули, но она подняла руки в успокаивающем жесте.

— Конечно, это моя ошибка. Ты так долго справлялась с этим сама, что моя помощь тебе, конечно, не нужна.

— Мы можем просто продолжить ритуал? Я хочу закончить это.

— Все готово для тебя. Все до последней мелочи. Все, что осталось, это довести дело до конца.

— Почему ты не можешь этого сделать?

— Потому что для того, чтобы ритуал отслеживания был надежным, нужны все возможные связи, а твоя связь с Хейвзом, очевидно, сильнее моей.

Рейн нахмурилась, но спорить не стала. Дефо пока не удалось сбить её с пути истинного. И все же она не могла избавиться от ощущения, что что-то не так, как будто ей чего-то не хватает.

— Ну что? — Спросила Дефо — Разве ты не готова найти его и покончить со всем этим?

Поделиться:
Популярные книги

Оружейникъ

Кулаков Алексей Иванович
2. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Оружейникъ

Лекарь Империи 15

Карелин Сергей Витальевич
15. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
6.80
рейтинг книги
Лекарь Империи 15

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Юнлинг

Метельский Николай Александрович
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
8.35
рейтинг книги
Юнлинг

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Красноармеец

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
4.60
рейтинг книги
Красноармеец

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Черный рынок

Вайс Александр
6. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Черный рынок

Лекарь Империи 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
дорама
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 3

Запечатанный во тьме. Том 2

NikL
2. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 2

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2