Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Проект Босс
Шрифт:

— Ты ведь тоже был... когда-то помолвлен, верно?

Меррик быстро глянул на меня и поджал губы.

— Смотрю, кому-то нравится совать во все нос?

— Издержки профессии. Я задаю вопросы и пытаюсь сложить кусочки вместе, чтобы увидеть картину целиком.

— Какие же кусочки тебе удалось собрать обо мне?

Я ответила расплывчато:

— Слышала, ты был помолвлен с коллегой, и это закончилось плохо.

Меррик уставился на дорогу. Я подумала, что на этом разговор закончен, но

потом он прочистил горло.

— Ты много рассказывала о своей жизни, о том, что было нелегко пережить. И все же кажется нашла способ принять это. Мне труднее говорить о таких вещах.

Я кивнула.

— Каждый справляется по-разному. Я не хотела давить на тебя и заставлять говорить на неудобные темы.

Меррик замолчал. Я удивилась, когда он снова заговорил:

— Мы с Амелией начали бизнес вместе, хотя она не хотела быть равноправным партнером, и чтобы ее имя висело на двери.

— Почему?

Он забарабанил по рулю.

— Сказала, что не умеет угождать людям. Ей не хотелось иметь дело ни с персоналом, ни с советом директоров. По ее словам, она не прочь зарабатывать на жизнь игрой в «Монополию», но не владеть компанией, которая ее производит.

— Тогда зачем вообще быть партнером?

Меррик нахмурился.

— Я подтолкнул ее к этому. Она была умнее меня и лучше понимала людей, хотя и не хотела связываться с большинством из них. Кроме того, в свой первый год она заработала больше, чем любой трейдер в отрасли, так что заслуживала большего.

— Похоже, она была вундеркиндом.

— Так и было.

Больше он ничего не сказал, так что я задумалась, стоит ли настаивать. Но мне было любопытно. Я знала, что Амелия умерла, но у складывалось ощущение, что не ее смерть разбила сердце Меррика.

— Могу спросить, что произошло между вами?

Мы приближались к выезду в аэропорт. Меррик включил поворотник, чтобы перестроиться в правый ряд, и мы кратко встретились взглядами, когда он смотрел в зеркала.

— Моя история не сильно отличается от твоей: выяснилось, что я по-настоящему не знал человека, с которым собирался связать жизнь.

Глава 16.2

Эва

Мы свернули с шоссе к аэропорту.

— Здесь неподалеку, — Меррик указал вперед, — бесплатная парковка для встречающих. Может, подождешь меня там, вместо того, чтобы ездить кругами? В службе поддержки клиентов посоветовали пройти в офис в зоне выдачи багажа. Надеюсь, это не займет слишком много времени. Я напишу, когда получу багаж и ты подъедешь.

Я кивнула. Меррик, вероятно, намеренно сменил тему, поэтому я не стала дальше расспрашивать об отношениях с Амелией, хоть и очень хотелось.

— Как твоя задница сегодня? — спросил он. — Осколок был глубоко.

Болит немного, но я проверила: воспаления вроде нет.

— Если захочешь, чтобы еще кто-нибудь проверил, просто дай знать. — Он подмигнул, и это вызвало трепет внизу живота.

Господи, влюбиться в этого мужчину было бы катастрофой. Во-первых, он мой босс, во-вторых, мой служебный роман закончился очень плохо. Его — трагично, и породил призрака, которого он должен отпустить. И все же, чем больше времени я проводила с Мерриком, тем больше он мне нравился, и тем красочнее и чаще я фантазировала о нем.

«Может быть, Китти в чем-то права?»

У терминала Меррик вышел, а я пересела на место водителя, но до парковки так и не доехала: повернула обратно, так как он сообщил, что забрал чемодан.

— Это было быстро, — заметила я, когда Меррик открыл пассажирскую дверь.

— Все оказалось просто. Офис был пуст, а мой чемодан и пара других просто стояли в углу.

— Хочешь сесть за руль?

— Нет. Если, конечно, ты не против.

— Не против.

Меррик пристегнул ремень безопасности.

— Я тут подумал, раз уж Марвин присматривает за Китти, почему бы нам не сделать небольшой крюк?

Я пожала плечами.

— Можно. Куда?

— Твой участок с домиками недалеко отсюда, да?

Я удивленно моргнула.

— В получасе езды. Это почти по дороге к дому Китти, но нужно раньше съехать с трассы и повернуть на восток.

— Давай заглянем туда? Никогда не останавливался в домике на дереве или в кемпинге.

— Это глэмпинг

Меррик улыбнулся.

— Я так и сказал.

Я завела машину и улыбнулась.

— Круто! Когда доберемся, проверю на сайте, есть ли свободные и, возможно, проведу для тебя экскурсию.

— Звучит неплохо.

Всю дорогу до глэмпинга я разглагольствовала, а Меррик вежливо слушал.

— В обоих домиках на деревьях есть большие окна в крыше. За счет этого днем там много света, а ночью можно, лежа в постели, смотреть на звезды.

Я почувствовала на себе взгляд Меррика.

— Что?

— Ничего. — Он покачал головой с теплой улыбкой. — Ты вся светишься, когда говоришь о своих домиках.

— Да? Тогда, должно быть, я похожа на муху, которая прожужжала тебе все уши.

Меррик усмехнулся.

— Все в порядке. Мне нравится. Это напоминает то время, когда основывал свою компанию. Я все время об этом говорил.

Я указала на появившуюся вдали дорогу.

— Нам туда. Вход на участок примерно в миле отсюда. Дальше идут грунтовые дороги к площадкам и домикам. — Я включила поворотник. — Сверну на обочину за поворотом и проверю наличие свободных мест на сайте.

— Хорошо.

Поделиться:
Популярные книги

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Князь

Мазин Александр Владимирович
3. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.15
рейтинг книги
Князь

Старый, но крепкий

Крынов Макс
1. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Винокуров Юрий
33. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Волкодав

Семёнова Мария Васильевна
1. Волкодав
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
9.46
рейтинг книги
Волкодав

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

Первый среди равных. Книга III

Бор Жорж
3. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга III

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Товарищ "Чума" 2

lanpirot
2. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 2

Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Эминеску Михай
126. Библиотека всемирной литературы
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35

Володин Григорий Григорьевич
35. История Телепата
Фантастика:
аниме
боевая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости