Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Прочнее цепей
Шрифт:

— Почему? — со сна я туго соображала.

— Ты же идёшь на бал во дворец, а платье не прикроет тело до подбородка. Как бы ты объясняла раны от укусов оборотней у основания шеи? — задал риторический вопрос Тэй. — Они ведь будут заживать несколько дней.

— Ясно. А что с Кассиэлем, Даном и Энди? Они вернулись? — обеспокоенно спросила я.

Накинув на себя тонкое одеяло, как тогу, я соскочила с кровати и тут же впечаталась в обнажённую рельефную грудь Каса. Вот и ответ на мой вопрос…

— Ой! — потёрла я ушибленный нос, растерянно

хлопая ресницами.

— Решили добить, госпожа? — улыбнулся мне эльф, поправляя свою набедренную повязку. Из-за меня она едва не слетела.

— Полегче, ушастый, смотри, куда идёшь! — рявкнул на него Тэй, выскакивая из-за балдахина.

Притянув в объятия, вампир поцеловал меня в пострадавшее место. Боль моментально прошла.

Оборотни тоже включили бдительность и встали рядом со мной в готовности порвать моего обидчика на ворсинки. Причём успели за долю секунды натянуть на себя штаны.

— Полина, прости, что так вышло! — с постели, где обычно спал Сэм, соскочил Даниэль и ринулся ко мне с объяснениями: — Мы вернулись глубокой ночью и не стали будить Майка в поисках свободных мест. В моей комнате уже кого-то поселили, у Энди тоже. Тэй любезно пустил Энди переночевать в своём каземате, а я взял на себя смелость занять место Сэма и временно разместил Каса на кровати Тима. Надеюсь, ты не сердишься.

— Нет, всё нормально! — заверила я Дана и развернулась к его собрату: — Кас, ты как? Надеюсь, в клинике ты полностью исцелился? Мне жаль, что пришлось подвергать тебя такому испытанию, но другого варианта мы придумать не смогли. И прости за те грубые слова, что я говорила в поместье Этери, на самом деле я так не думала, это было лишь частью спектакля, чтобы заполучить тебя в Риверсайд. Просто забудь их, ладно?

Кассиэль аж опешил, услышав извинения от хозяйки.

— Я вам очень признателен, госпожа! — отвесил он мне низкий поклон. — Благодаря вам я в полном порядке. Давно не чувствовал себя так хорошо. Лоран отлично меня подлатал, а капсула регенерации и вовсе сотворила чудо, заживила даже старые раны. Даниэль и Энди мне всё рассказали, и я безумно счастлив, что ваш план удался и теперь я принадлежу вам. Возможность общаться с собратьями — Даниэлем и Максимэлем — для меня бесценна. Хочу вас заверить: что бы ни случилось, вы можете на меня рассчитывать всегда и во всём! Я буду для вас телохранителем, гаремником и вообще кем угодно.

— Я очень рада! Спасибо, Кассиэль, — улыбнулась я ему. — Давай пока оставим тебя в статусе телохранителя. Скажи: а как так получилось, что у тебя не было чипа в голове? У Дана и Макса он был, а у тебя — нет. Почему?

— Когда-то он у меня тоже был. Но потом госпожа Бетти заявила, что правильные рабы слишком тормознутые, а ей нужны идеальные бойцы — сообразительные и с хорошей реакцией. Поэтому три года назад она отвезла меня в Центр перевоспитания, где вытащили чип. Я словно стал другим человеком, — объяснил Кас.

— Всё это замечательно, но нашей принцессе пора собираться

на бал, — напомнил Тэй.

— Да, верно, дорога в столицу займёт два часа, — кивнул Даниэль. — Нужно успеть позавтракать и одеться. Знаю, что вы берёте с собой тридцать человек охраны, но я всё же сопровожу вас до дворца, если Полина не против. Энди тоже хотел. И Макс.

— И я! — подал голос Кассиэль.

Барсики лишь скорбно вздохнули.

— Ладно, — не стала я возражать. Кто знает, какие подлянки принцы могут устроить мне в этом долгом пути? — Тэй, а у тебя найдётся для этого мероприятия подходящий костюм? И у Райли? — поздновато спохватилась я, вспомнив об одежде для своих сопровождающих.

— Конечно, Майк обо всём уже позаботился, — заверил меня Тэй.

— Отлично! — выдохнула я с облегчением и направилась в ванную.

А когда вышла оттуда, Каса в спальне уже не было, при этом перед кроватью в ряд стояли Сэм, Тим и Дан, державшие перед собой три длинных красных платья — подарки от Родни.

— Выбирай, — Тэй торжественно махнул на наряды.

— Ой… — я растерянно потеребила полы своего халата. — Ну, они все шикарные. Даже не знаю. Даниэль, а ты какое посоветуешь? — в нерешительности посмотрела я на блондина.

Он ведь почти эльф, так что чувство прекрасного у него в крови. Вдобавок он единственный из всех нас, кто уже бывал на балу в тимеранском дворце и знает местную моду.

— То, что у Сэма, — вынес вердикт Даниэль.

Я внимательно присмотрелась к третьему платью и одобрительно кивнула. Алая ткань ярко переливалась на свету, играя оттенками, а лиф был богато декорирован золотым орнаментом и маленькими изящными розами из красных лент.

— Согласна, — расплылась я в улыбке, представляя, как буду зацеловывать Родни за эти шикарные презенты.

— Всё, платье выбрано, сейчас быстро завтракать и собираться, — поторопил меня Тэй.

Мой внутренний мандраж набирал обороты с каждой минутой, поэтому сборы прошли для меня как в тумане. Я старательно гнала от себя мысли о том, что меня ждёт на этом балу и вернусь ли я с него в мой ставший родным Риверсайд.

Видя, что я едва сдерживаю в себе панические атаки, мои замечательные мужчины взяли всё в свои руки. Они активно ухаживали за мной за столом, помогли одеться, подобрали среди украшений от госпожи Артеи подходящий к наряду золотой браслет и нацепили мне на запястье, скрывая татуировку истинной пары.

Потом позвали Максимэля, и этот эльф уложил мои волосы в высокую изящную причёску, скрепив красивую конструкцию позолоченными шпильками. А пока он наносил макияж, Сэм и Тим застегнули на ногах удобные атласные туфли на небольшом каблуке.

Тэй тем временем успел куда-то сбегать переодеться и вернулся, приведя с собой Райли. Они оба выглядели очень эффектно в белых шёлковых рубашках и чёрных брюках.

— Какая красавица! — увидев меня, искренне восхитился вампир. А у телепата молча приоткрылся рот.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 21

Володин Григорий Григорьевич
21. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 21

Интриганка

Шелдон Сидни
Приключения:
исторические приключения
9.24
рейтинг книги
Интриганка

Казачий князь

Трофимов Ерофей
5. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Казачий князь

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Я спас СССР! том 1

Вязовский Алексей
1. Я спас СССР
Фантастика:
альтернативная история
6.57
рейтинг книги
Я спас СССР! том 1

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Эпоха Опустошителя. Том VIII

Павлов Вел
8. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том VIII

Эволюционер из трущоб. Том 9

Панарин Антон
9. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 9

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Солдат Империи

Земляной Андрей Борисович
1. Страж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Солдат Империи

Древесный маг Орловского княжества 10

Павлов Игорь Васильевич
10. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 10

Третий. Том 6

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 6