Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

За стенами был только донжон, окруженный небольшим внутренним двором — по прикидкам Келля, здесь могло бы разместиться не больше сотни солдат. Подобные форпосты империя возводила на границах, дабы не пропустить вторжение неприятеля, хотя вот уже много веков никаких нападений не случалось. В такие места удобно было высылать впавших в немилость аристократов, хотя многие дворяне относились к новой службе серьезно и стремились достойно исполнять ее. Они вершили суд в окрестных деревнях и старались очистить леса от разбойников

и языческих шаек.

Этот форпост, однако, выглядел так, словно у него едва хватало сил выдержать натиск болот, и если в округе и были какие-то поселения, присутствие их никак не бросалось в глаза. То была промозглая и сырая глушь, где в изобилии водились змеи, и вряд ли у кого-то возникло бы желание обживать эти места.

Дункан лишь пожал плечами, Ута и Келль тоже не спешили выдвигать предложения. Мэрик вздохнул и повернулся к скучавшему у окошка стражнику:

— Мы разыскиваем своего друга. Это женщина.

Стражник искоса глянул на него:

— У нас тут ферелденцев не водится.

— Она не ферелденка. Она орлесианка, может быть, капитан стражи. Ее зовут Женевьева.

— Да ну? Не знаю я никаких Женевьев. И она уж точно не капитан стражи, разве что он, стоило мне на минутку отвернуться, поменял пол. Пошли вон отсюда!

Стражник уже собирался захлопнуть окошко, но тут из-за спины его донесся невнятный голос. Дункан напряг слух, однако не сумел разобрать ни слова. Стражник что-то буркнул в ответ и посмотрел на Мэрика:

— Вот мой друг говорит, будто так зовут новую жену сенешаля. Это, случаем, не она?

— Скорее всего.

— Так какое у вас к ней дело? Мы тут пришлых не очень-то жалуем. И никого не впускаем, кроме как по приказу его милости. Так что ежели вы принесли какое-то послание — давайте его мне и ступайте себе дальше.

Мэрик замешкался. Дункан явственно видел, как он лихорадочно соображает, что бы этакое придумать, — но все без толку. Обманщик из ферелденского короля был, похоже, никудышный. Впрочем, юношу это нисколько не удивляло.

— Передайте жене сенешаля, что ее хочет видеть брат, — сказал он.

Стражник прижался лицом к смотровому окошку, выпучивая глаза, чтобы лучше рассмотреть говорящего.

— Это ты, что ли, брат?

Дункана так и подмывало указать на Мэрика, но, судя по паническому выражению в глазах короля, ничего хорошего из из этого не вышло бы. И очень жаль, потому что, если не считать Мэрика, за брата Женевьевы мог сойти только Келль, а он врать умел даже хуже, чем король.

— Я, — сказал он вслух, — сводный брат. Мое имя Бреган.

Стражник глубокомысленно пожевал нижнюю губу, вызывающе разглядывая смуглое лицо Дункана.

— Ладно, — проворчал он наконец, — поглядим, что она сама об этом скажет. А вы ждите здесь.

И окошко с громким стуком захлопнулось.

Мэрик нахмурился.

— Ты уверен,

что это хорошая идея? — прошептал он.

— У тебя есть получше?

Ута сделала какой-то сложный жест, обращаясь к Келлю, и охотник в ответ пожал плечами.

— Понятия не имею, кем может быть этот сенешаль, — добавил он вслух. — Я мало что знаю о нашем командоре помимо ее жизни в ордене.

Гномка кивнула, как бы подтверждая, что и ей известно не больше.

Они еще долго торчали в тумане у ворот, слушая, как вдалеке, на болотах, голосит неизвестная птица. Когда снова стукнуло смотровое окошко, все вздрогнули от неожиданности.

— Эй, ты! — проворчал стражник, глядя на Дункана. — Миледи сказала, что примет брата. Остальные могут подождать снаружи.

— Ты уверен, что стоит так поступить? — спросил Мэрик. — Мы ведь только…

— Это приказ сенешаля.

Стражник захлопнул окошко, и секунду спустя створки рот с надрывным скрипом приотворились. Внутренний двор, видневшийся за ними, был по большей части не замощен, возле кузницы росло одно-единственное дерево, замшелое и кривое. В конюшне, судя по всему, содержалась лишь пара лошадей, а самая истоптанная дорожка соединяла донжон с башней, стоявшей у ворот. По двору слонялись несколько солдат в мешковатых кольчужных доспехах с таким же гербом, как над воротами, — длиннорогий олень черном фоне.

Усталый стражник жестом велел Дункану проходить во двор, и тот волей-неволей подчинился. На ходу он перехватил взгляд Мэрика, в котором ясно читалось: “Теперь все зависит от тебя”. Замечательно. Просто чудненько. И когда только он научится держать язык за зубами?

Переминаясь в грязи, он дожидался, когда за его спиной закроют ворота. Наконец раздался оглушительный и бесповоротный грохот. Стражник подошел к Дункану и помахал товарищу, который торчал неподалеку. Этот стражник был очень молод, даже моложе Дункана, а его доспех, судя по всему, изготовили для какого-нибудь великана. Шлем все время сползал ему на глаза, и стражнику приходилось сдвигать его на затылок.

— Отведешь этого парня в покои сенешаля, — буркнул первый стражник. — И живо!

Молоденький стражник испуганно закивал и рысцой побежал к донжону. Он даже не оглянулся проверить, последовал ли за ним Дункан. Тот тяжело вздохнул и побежал следом.

Путь их пролегал под подъемной решеткой донжона, настолько заржавевшей, что, видимо, ею не пользовались уже много лет. Вдоль стены росли высокие камыши. Внутри было темно, зато все здесь выглядело куда опрятнее. Окна встречались редко, а низкие потолки нависали буквально над головой, однако молоденький стражник явно хорошо знал дорогу. Подгоняя Дункана, он пробежал мимо небольшого зала, заставленного столами и стульями, и свернул в узкий боковой коридор, который привел к длинной лестнице.

Поделиться:
Популярные книги

Геном хищника. Книга седьмая

Гарцевич Евгений Александрович
7. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга седьмая

Мальвиль

Мерль Робер
Фантастика:
социально-философская фантастика
научная фантастика
альтернативная история
8.29
рейтинг книги
Мальвиль

Я все еще барон

Дрейк Сириус
4. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Я все еще барон

Поводырь

Щепетнов Евгений Владимирович
3. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
6.17
рейтинг книги
Поводырь

Технарь

Муравьёв Константин Николаевич
1. Технарь
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
7.13
рейтинг книги
Технарь

Бастард Бога (Дилогия)

Матвеев Владимир
Фантастика:
альтернативная история
5.11
рейтинг книги
Бастард Бога (Дилогия)

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер

Тринадцатый IX

NikL
9. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IX

Звездная Кровь. Экзарх II

Рокотов Алексей
2. Экзарх
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх II

Лекарь Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 7

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
4. Пожиратель
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Последний Паладин. Том 8

Саваровский Роман
8. Путь Паладина
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 8

Том 3. Рассказы 1896-1899

Горький Максим
3. Собрание сочинений в тридцати томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Том 3. Рассказы 1896-1899