Призрак в Монте-Карло
Шрифт:
— Здесь кто-нибудь разговаривает на английском или французском? — спросила девушка.
Слуга покачал головой и опять, проговорив что-то на том же странном языке, указал на дверь.
«Надеюсь, в доме найдется человек, который сможет понять меня», — решила Мистраль.
Чувствуя, что ей больше ничего не остается, она поднялась по лестнице и прошла в открытую дверь виллы. Она оказалась в огромном холле с колоннами из черного и белого мрамора. Слуги последовали за ней. Тот, который был с бородой, двинулся вверх по лестнице,
Внезапно Мистраль охватил страх. Куда ее ведут? Что все это значит? Чего бы ей это ни стоило, она должна вернуться в отель, даже если ей придется идти пешком. Остановившись на широкой лестничной площадке, Мистраль предприняла последнюю отчаянную попытку объясниться на французском.
— Я хотела бы поговорить с хозяйкой дома, — сказала она. — Неужели здесь нет ни одного человека, который понимал бы английский, французский или немецкий?
Слуга что-то пробормотал и открыл дверь. Мистраль увидела огромную комнату, погруженную в полумрак, который рассеивался светом нескольких золотых ламп. В воздухе стоял аромат сандала, все сверкало золотом: и шторы, и мебель, и низкие столики. Мистраль в замешательстве оглядывалась по сторонам. Вдруг из самого темного угла появилась фигура и стала медленно приближаться к девушке. Она увидела смуглое лицо с белозубой ухмылкой, белый тюрбан, блеск драгоценностей — и узнала раджу.
Она вскрикнула от ужаса. И в это мгновение она услышала звук тихо прикрываемой двери.
— Мадемуазель Фантом! Счастлив приветствовать вас в своем доме, — вкрадчиво проговорил раджа.
— Меня привезли сюда по ошибке, — поспешила объяснить Мистраль. — Тетушка приказала подать экипаж, чтобы ехать в «Отель де Пари». Только я села, как кучер, не дождавшись тетушки и, очевидно, не получив никаких указаний, погнал лошадей. Я буду вам безмерно благодарна, если вы, ваше высочество, прикажете отвезти меня в отель.
— Неужели вы на самом деле считаете, что попали сюда случайно? — спросил раджа.
— Значит, тут нет никакой ошибки? — изумилась Мистраль.
— Я редко ошибаюсь, — ответил раджа.
— Я не потерплю этого! Если ваше высочество не прикажет подать мне экипаж, я пойду пешком.
Мистраль повернулась к двери. Раджа не сделал попытки остановить ее. Она дернула ручку, но дверь не открылась. Мистраль поняла, что она заперта. Раджа засмеялся. Этот жуткий, полный издевки смех до глубины души напугал Мистраль.
Она побелела как полотно, но, когда она повернулась к радже, ее голова была гордо поднята.
— Что это значит? — спросила она. — Как вы смеете держать меня здесь?
— А почему бы и нет, если ваше общество доставляет мне такое огромное удовольствие?
— Неужели вы считаете, что моего отсутствия никто не заметит? — насмешливо спросила Мистраль. — Неужели вы считаете, что тетушка не будет волноваться? Она сразу же пошлет за полицией.
— Ошибаетесь!
— Обязательно пошлет, я уверена, — настаивала Мистраль. — Я требую, чтобы ваше высочество немедленно отпустили меня. Ваш неучтивый поступок ничего хорошего вам не принесет.
Раджа опять засмеялся.
— Вы так красивы, когда сердитесь, — сказал он. — Мне всегда нравились красивые женщины, которые проявляли неповиновение. Но давайте взглянем фактам в лицо. Меня не обманут ваши слова — игра окончена. Все было отлично придумано, ваша тетушка очень ловкая женщина. Да, игра окончена, и победа осталась за мной.
— Я не имею ни малейшего представления, о чем вы говорите, — ответила Мистраль. — Я знаю только одно: вы против моей воли привезли меня сюда, и я требую, чтобы мне открыли дверь.
— Очень хорошо сказано, — заметил раджа. — Вы изумительная актриса. Ваша тетушка, как вы ее называете, должно быть, потратила много времени, чтобы обучить вас таким великолепным манерам. Но хватит тратить время на всякую чепуху, давайте знакомиться.
Продолжая говорить, раджа все ближе подходил к Мистраль. Он протянул руку, пытаясь дотронуться до нее. Она вскрикнула и отшатнулась.
— Не смейте прикасаться ко мне!
— Вам так нравится слово «не смейте», — улыбнулся раджа. — Прежде чем закончится ночь, я посмею очень многое, моя дорогая мадемуазель Фантом. Но сначала скажите, как ваше настоящее имя? Нам нет надобности придерживаться условностей. Ведь мы одни! Позвольте предложить вам шампанского?
Он подошел к столику у окна. Там стояло несколько бутылок шампанского и фужеры. Спокойная уверенность раджи, его зловещая ухмылка приводили Мистраль в ужас. Она прижала руку к жемчужному ожерелью. Ее пальцы были холодны как лед и дрожали…
— Если вам нужен мой жемчуг, — еле слышно проговорила она, — я отдам вам его… если вы… немедленно… выпустите меня.
Взяв фужер с шампанским, раджа повернулся к ней. Его глаза смеялись.
— Меня больше не интересует ваш жемчуг. Вы положите его туда, где будете хранить подаренные мною драгоценности. Меня интересуете вы.
Мистраль почувствовала, как у нее задрожали колени. Она в панике рванулась к двери и стала дергать за ручку. Раджа спокойно наблюдал за ней.
— Заперто, — тихо проговорил он, — и единственный выход отсюда — через мою спальню. Можете пройти туда, если желаете, но я думаю, здесь вам будет удобнее.
Он указал рукой в дальний конец комнаты. Мистраль повернулась и увидела освещенную бледным светом лампы круглую кровать, покрытую атласным покрывалом. Над кроватью возвышался ажурный полог.
Мгновение она стояла как завороженная. Потом она ощутила, как непередаваемый ужас сковывает ее тело. Ей хотелось кричать, но она знала, что никто не придет на помощь. Наверняка он приказал своим слугам ни при каком условии не заходить в комнату.